Валентин Шеховцов
13.07.2017, 09:57
Виджитатма Прабху, Харе Кришна! Ваша Милость, подскажите пожалуйста, почему в литературном переводе мощь ума названа божественной?
Не лучше ли назвать её богоподобной? Спасибо
Перевод на сайте Александра Хакимова и похожий на него автоперевод ШБ 11.23.47
С незапамятных времён чувства находятся под контролем ума, но сам он никому не подчиняется.
Он сильнее сильного, и его богоподобное могущество устрашает.
Поэтому каждый, кто сможет взять ум под контроль, становится повелителем всех чувств.
Перевод ББТ, ШБ 11.23.47
девах — его божественное могущество;
Все чувства с незапамятных времён подчиняются уму, сам же ум никому и ничему не подвласен.
Он сильнее самого сильного, и его божественная мощь устрашает.
Поэтому любой, кому удаётся подчинить себе ум, становится повелителем всех чувств.
Или уместно называть любой материальный объект божественным, ибо в Бг 7.14 сказано:
Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно.
Не лучше ли назвать её богоподобной? Спасибо
Перевод на сайте Александра Хакимова и похожий на него автоперевод ШБ 11.23.47
С незапамятных времён чувства находятся под контролем ума, но сам он никому не подчиняется.
Он сильнее сильного, и его богоподобное могущество устрашает.
Поэтому каждый, кто сможет взять ум под контроль, становится повелителем всех чувств.
Перевод ББТ, ШБ 11.23.47
девах — его божественное могущество;
Все чувства с незапамятных времён подчиняются уму, сам же ум никому и ничему не подвласен.
Он сильнее самого сильного, и его божественная мощь устрашает.
Поэтому любой, кому удаётся подчинить себе ум, становится повелителем всех чувств.
Или уместно называть любой материальный объект божественным, ибо в Бг 7.14 сказано:
Преодолеть влияние Моей божественной энергии, состоящей из трех гун материальной природы, невероятно трудно.