PDA

Просмотр полной версии : "АПИ" или "ИВА" в третьем стихе Шикшаштаки



Hanuman
02.02.2011, 14:27
Иногда я слышу как некоторые вайшнавы по разному произосят 3-ий стих из Шикшаштаки:
тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих

тринад апи суничена тарор ива сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих

Может быть вы подскажете, есть ли разница в произношении? Известно ли, каково оригинальное звучание этого наставления Махапрабху?

Враджендра Кумар дас
03.02.2011, 05:39
В "Чайтанйа-Чаритамрите" приводится версия "тарор ива сахишнуна". В нашем песеннике - "тарор апи сахишнуна". Почему так, не знаю, возможно редакторы ББТ могут прояснить сию тайну. Разница в степени сравнения. Ива - "такой как", Апи - "более чем". Отсюда перевод "тарор ива сахишнуна" - "такой же терпеливый как дерево". "Тарор апи сахишнуна" -"более терпеливый, чем дерево".