PDA

Просмотр полной версии : Вопросы о резолюциях Джи Би Си ИСККОН и ISKCON law book



Ямуначарья дас
13.05.2013, 07:54
Харе Кришна!

Примите мои поклоны! Вся слава Шриле Прабхупаде!

Я хотел бы поблагодарить членов Национального Совета за выполняемое ими важное служение. Также я хотел бы выразить благодарность за публикацию решений Национального совета на форуме Кришна.ру. У меня есть три вопроса.

1. Почему в России не публикуются официально на медиа-порталах ИСККОН резолюции Джи Би Си (Руководящего Совета) ИССКОН? Относительно сайта Кришна.ру ситуация понятна, он в существенной степени направлен на внешнюю аудиторию, однако форум в большей степени адресован вайшнавам. Именно на форуме публикуются решения Национального Совета. Джи Би Си ИССКОН представляет для каждого члена ИСККОН волю Шрилы Прабхупады. Именно Джи Би Си ИССКОН был указан в начале завещания Шрилы Прабхупады, там, где ачарьи традиционно указывали своего преемника. В опубликованном в данном разделе форума эссе «Две линии руководства в ИСККОН» указывается на высший приоритет Джи Би Си ИССКОН и его законов и резолюций: «Если ученик ошибочно думает, что его или ее духовный учитель находится выше GBC, а также принятых в ИСККОН законов и правил, то это должно быть исправлено духовным учителем или другими руководителями.» Для англоязычных преданных резолюции Джи Би Си ИССКОН регулярно публикуются на сайте dandavats.com

2. Почему в России не опубликован медиа-порталах ИСККОН или в иной доступной широким массам преданных форме свод законов ИСККОН (ISKCON law book), составленный Джи Би Си ИССКОН и периодически корректируемый резолюциями Джи Би Си и почему не разъясняется природа этих законов? Свод законов ИСККОН довольно долго носил второе название «Конституция ИСККОН в процессе создания». Цитата с официального сайта Джи Би Си (http://gbc.iskcon.org/iskcon-law-book/): "Это также существенный шаг на пути к первоначальному формулированию конституции ИСККОН, которую Шрила Прабхупада просил Джи Би Си составить в начале семидесятых." ("It is also a significant step on the way to the drafting of a constitution for ISKCON, which Srila Prabhupada asked the GBC to put together in the early seventies.") Конституция – это основной закон, делающий противоречащие ей законы и действия незаконными.

3. Какой механизм в российском ИСККОН гарантирует выполнение резолюций Джи Би Си ИССКОН и свода законов ИСККОН и не существует ли в российском ИСККОН в случае недостаточной эффективности подобного механизма опасности перехода (в той или иной степени) от принятой в ИСККОН основанной на законах духовной власти (чем ИСККОН отличается в своем устройстве от традиционных гаудиа-матхов) к харизматической (характерной для гаудиа-матхов, основанной на следовании определенной личности, ачарье)? ИСККОН в прошлом уже как минимум дважды серьезно пострадал от уклона в харизматическую легитимацию духовной власти, первый раз от системы зональных ачарьев, второй в ситуации 1998 года с Харикешей Свами.

Враджендра Кумар дас
13.05.2013, 08:53
Ваш вопрос отправлен в коференцию НС.

Acyutatma das
15.05.2013, 17:28
Харе Кришна!

Примите мои поклоны! Вся слава Шриле Прабхупаде!

Я хотел бы поблагодарить членов Национального Совета за выполняемое ими важное служение. Также я хотел бы выразить благодарность за публикацию решений Национального совета на форуме Кришна.ру. У меня есть три вопроса.

1. Почему в России не публикуются официально на медиа-порталах ИСККОН резолюции Джи Би Си (Руководящего Совета) ИССКОН? Относительно сайта Кришна.ру ситуация понятна, он в существенной степени направлен на внешнюю аудиторию, однако форум в большей степени адресован вайшнавам. Именно на форуме публикуются решения Национального Совета. Джи Би Си ИССКОН представляет для каждого члена ИСККОН волю Шрилы Прабхупады. Именно Джи Би Си ИССКОН был указан в начале завещания Шрилы Прабхупады, там, где ачарьи традиционно указывали своего преемника. В опубликованном в данном разделе форума эссе «Две линии руководства в ИСККОН» указывается на высший приоритет Джи Би Си ИССКОН и его законов и резолюций: «Если ученик ошибочно думает, что его или ее духовный учитель находится выше GBC, а также принятых в ИСККОН законов и правил, то это должно быть исправлено духовным учителем или другими руководителями.» Для англоязычных преданных резолюции Джи Би Си ИССКОН регулярно публикуются на сайте dandavats.com

2. Почему в России не опубликован медиа-порталах ИСККОН или в иной доступной широким массам преданных форме свод законов ИСККОН (ISKCON law book), составленный Джи Би Си ИССКОН и периодически корректируемый резолюциями Джи Би Си и почему не разъясняется природа этих законов? Свод законов ИСККОН довольно долго носил второе название «Конституция ИСККОН в процессе создания». Цитата с официального сайта Джи Би Си (http://gbc.iskcon.org/iskcon-law-book/): "Это также существенный шаг на пути к первоначальному формулированию конституции ИСККОН, которую Шрила Прабхупада просил Джи Би Си составить в начале семидесятых." ("It is also a significant step on the way to the drafting of a constitution for ISKCON, which Srila Prabhupada asked the GBC to put together in the early seventies.") Конституция – это основной закон, делающий противоречащие ей законы и действия незаконными.

3. Какой механизм в российском ИСККОН гарантирует выполнение резолюций Джи Би Си ИССКОН и свода законов ИСККОН и не существует ли в российском ИСККОН в случае недостаточной эффективности подобного механизма опасности перехода (в той или иной степени) от принятой в ИСККОН основанной на законах духовной власти (чем ИСККОН отличается в своем устройстве от традиционных гаудиа-матхов) к харизматической (характерной для гаудиа-матхов, основанной на следовании определенной личности, ачарье)? ИСККОН в прошлом уже как минимум дважды серьезно пострадал от уклона в харизматическую легитимацию духовной власти, первый раз от системы зональных ачарьев, второй в ситуации 1998 года с Харикешей Свами.

Дорогой Ямуначарья Прабху, примите, пожалуйста, мои поклоны.
Слава Шриле Прабхупаде!

Спасибо за интересное письмо и своевременные вопросы.
Начну с третьего вопроса.

В ШБ 12.3.51 век Кали описывается, как ОКЕАН недостатков.
калер доша-нидхе
Естественно, океан не всегда бывает спокойным. Доказательством этому являются разные этапы развития ИСККОН (зональные ачарьи, 1998 год и многое другое).

Но удивительно, что, несмотря на шторм и бурю, ISKCON – корабль Шрилы Прабхупады, продолжает плыть и преодолевать волны этого могущественного океана века Кали.
В чем наша сила? В следовании наставлениям Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады ачарьи-основателя ISKCON!

Перед уходом Шрила Прабхупада делал особый акцент на трех моментах:
1 никогда не покидайте ISKCON
2 GBC – всегда должен быть управляющим органом
3 ваша любовь ко мне проявится в сотрудничестве

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Махарадж настаивал на том, что
в век Кали, в век разногласий и споров, вайшнавское общество должно управляться коллегиально.
Поэтому Шрила Прабхупада, следуя наставлениям своего гуру-махараджа, создал управляющий орган GBC.
Благодаря этому, даже во время шторма, корабль Шрилы Прабхупады не пошел на дно. Скажу честно, некоторые преданные даже не почувствовали кризис 1998 года. Благодаря уникальной системе управления, созданной Шрилой Прабхупадой, события 1998 года лишь выровняли курс корабля.
Это мое личное наблюдение из эпицентра событий :)

В Российском ISKCON сейчас происходит процесс некой «перезагрузки». Мы надеемся, что больше молодых и талантливых преданных смогут включиться в жизнь и развитие нашего общества.
GBC все больше делегирует полномочия Национальному Совету. Для отслеживания выполнений принятых решений, GBC создали Исполнительный Комитет и попросили меня быть председателем исполкома в течение года (это не простое служение и мне нужна поддержка и благословение всех преданных).
НС – тоже является коллегиальным органом. Решения не принимаются одним человеком (харизматическим лидером, который может ошибаться). Это поможет нашему кораблю держать правильный курс.


Мой опыт подсказывает, что создание хорошей атмосферы в коллективе, поддержание духовных традиций основанных на заботе и бескорыстии также помогает избегать бурь океана Кали.
Шрила Прабхупада подчеркивал важность сотрудничества. Это отдельная и большая тема для обсуждения.
Но век Кали остается океан недостатков.
Поэтому, штормы (местами) в течение 10 000 лет еще ожидаются :)

Что касается вопроса публикации резолюции GBC и законов ISKCON, то идея сделать это есть уже давно (так как многие русские преданные упорно не хотят учить английский язык).
Обсуждался вопрос, где мы можем помещать подобную информацию.
Группа преданных предложила создать сайт для «внутреннего пользования». Он должен удовлетворять всем «внутренним» потребностям преданных. На нем планируется отвести место для решений GBC и НС. Так же, преданные могут больше узнать о лидерах мирового и Российского ISKCON. Возможно, там окажется наш форум.
Мы благодарны Нимай Сундару дасу за то, что он взялся координировать этот проект, и надеемся вскоре увидеть результат его служения.
А сайт krishna.ru,как Вы правильно подметили, будет направлен на внешнюю аудиторию.

Прошу прощения, если не полностью ответил на Ваши вопросы.
Ваш, в служении миссии Шрилы Прабхупады,
Ачьютатма дас

Ямуначарья дас
24.02.2014, 22:31
Харе Кришна!

Примите мои поклоны! Вся слава Шриле Прабхупаде!

Я хотел бы поблагодарить членов Национального Совета за оперативно решенный вопрос о публикации резолюций Джи Би Си ИССКОН. Практически сразу же было объявлено о поиске переводчика, я вызвался на эту роль и единолично перевел их, резолюции были опубликованы в настоящем разделе.

Недавно в этом разделе повторно возник вопрос о публикации Свода Законов ИСККОН

http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=10250&p=116820&viewfull=1#post116820





Несомненно, свод законов ИСККОН должен быть в каждом храме!
На русском языке есть перевод, но за последние несколько лет были внесены поправки. Необходимо их перевести и отредактировать.
Может быть вы хотите сделать это служение?

Я хотел бы предложить свои услуги в качестве переводчика. Мне хорошо известно, где можно найти резолюции Джи Би Си, содержащие все поправки для актуализации текста. Замечу, что к качеству моего перевода резолюций Джи Би Си ИССКОН не было никаких претензий.