Преданные, помогите найти аудио, как читать санскритские стихи из Бхагаватам разных размеров. Особенно меня интересует пятая песнь
Вид для печати
Преданные, помогите найти аудио, как читать санскритские стихи из Бхагаватам разных размеров. Особенно меня интересует пятая песнь
Спасибо, очень здорово, но там только текст без аудио
Может быть, проще будет, если вы укажете, какие именно шлоки трудно прочитать в правильном ритме, и здесь вам подскажут: выделят ударные слоги, паузы, длинные гласные? Мне кажется, шлок, которые читаются в самых трудных ритмах, в Шримад-Бхагаватам мало. Так что и без аудио можно попробовать разобраться. Хотя для обучения, конечно, рекомендуется именно слушать звук.
Сложнее всего стихи из пятой песни. Вообще то это проза, и, честно говоря, язык сломать можно. Хотя обычно санскрит читается очень красиво.
В ворде двойной щелчок мышой вот на такой динамик и будет вам аудио.
Вложение 4605
Огромное вам спасибо!:)
А еще хотелось бы найти пословный перевод Брахма-самхиты
Вот, на русском http://zalil.ru/32966964
Большое спасибо, обе ссылки очень хорошие
А вот еще такой вариант Брахма-самхиты:
Я поклоняюсь Господу Говинде,Если кому-то интересно могу выслать продолжение...
Тому, кто всех живых существ рождает,
Пасет коров, желания осуществляет.
Из самоцветов создана Его обитель.
С любовью и почтением великим
Бесчисленные Лакшми или гопи
Служат Ему, на миг не прерываясь.
Хотя Господь Он изначальный,
Он – виртуоз в игре на флейте.
Его лучистые глаза подобны
Лотосов прекрасных лепесткам,
И в волосах Его перо павлина.
Его фигура грациозна и подобна цветом
Нежному облаку в преддверии грозы.
А красота прекрасного Говинды
Покоряет миллионы Купидонов.
Я поклоняюсь Господу Говинде, чья шея
Украшена гирляндой из лесных цветов.
Покачивается кулон чудесный
С лунным камнем на Его груди широкой.
Усыпаны бесценными каменьями браслеты,
Что украшают Его руки,
В которых Он сжимает флейту.
Нектар любовных игр вкушает
Всепривлекающий Господь Шйамасундара,
Чья форма вечная имеет три изгиба.
Этот Господь Говинда изначальный,
Которому я поклоняюсь,
Обладает формой,
Которая полна блаженства, истины
И ослепительно сияет.
Не попадалась ли кому-то ссылка на рецитацию Бхагаватам на санскрите?