Харе Кришна!
Цитата:
Сообщение от
Иван Иванов
Текст 4 глава 1 : Затем другой стороне Господь Кришна и Арджуна,стоявшие на великолепной колеснице, запряженной белыми лошадьми, затрубили в свои божественные раковины.
( вероятно пропущено слово "на" ).
Спасибо. Странно, что до сих пор никто не заметил. Обязательно исправим.
Цитата:
Я пишу сообщение по причине того, что пытаюсь понять: в связи с чем разные редакции одной и той же философии Гуру ИСККОН ( Шрилы Прабхупады) имеют разные переводы?
Переводы могут быть разные, поскольку каждый переводчик выбирает собственные средства и приемы, чтобы адекватно и точно передать смысл оригинала. Если Вы говорите о двух существующих переводах "Бхагавад-гиты", то первый был сделан в 1983 году, когда русскоязычные преданные были не так подкованы в философии и некоторые места переводили "вслепую", т.е. буквально, не понимая их смысла. Над вторым переводом, сделанным уже в 90-е годы, трудились преданные, у которых за плечами был большой переводческий и редакторский опыт и куда более глубокие познания в философии и богословии. Второй перевод тоже не свободен от недостатков, но неточностей и "темных мест" в нем на порядок меньше.
Цитата:
И если можно пореккомендуйте как быть читателю, если он вдруг видит разницу переводов или неточности в переводах? Как издательство рекомендует относится к разнице в переводах?
Слава Богу, обычно разница в переводах все-таки не слишком принципиальная. Обычно более точные переводы - это те, которые были изданы позже, т.к. в них учитываются все замечания по поводу ошибок в более старых изданиях.
Цитата:
Есть ли в настоящее время самая последняя редакция Бхагават - Гиты и какого года она и какого года текст использовался при её издательстве ( 2001 ) или позже?
Последнее издание "Гиты" напечатано в 2012 году. В его основу лег перевод 1999 года, просто некоторые ошибки были исправлены.
Цитата:
Скажите Красная Бхагават Гита сейчас издается? Можно ли расчитывать, на то, что есть хоть один экземпляр красной Бхагават Гиты в издательстве ББТ?
Красная "Гита" в свое время издавалась огромными тиражами, и она до сих пор имеет широкое хождение. Она есть во многих храмах, и многие преданные ею пользуются.
"Би-би-ти", в общем, не видит никакой проблемы в том, чтобы переиздать "красную" "Гиту", но мы печатаем книги, исходя из предварительного заказа. Т.е. если храмы закажут нам старое издание "Гиты", мы напечатаем. Разумеется, если заказ будет достаточно большой.