30.09.2010 Aleks:
Песнь 4, Том 2, Глава 17, Текс 30 "Махараджа Притху гневается на Землю"
Земля говорит:
Ты создал и планету Земля, которая стала обителью всех живых существ.
Буквальный перевод:
я место пребывания всех живых существ
Получается из этих слов, что на земле живут все живые существа, и далее Земля постоянно акцентирует на "для всех живых существ", но в других местах Шримад Бхагаватам говорится, что живые существа живут и на других планетах, как понять - все же Земля место пребывания всех живых существ или не всех? И почему так сказано?

