Страница 1 из 3 123 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 56

Тема: Перевод Шри Брихад-Бхагаватамриты на русский

  1. #1

    Перевод Шри Брихад-Бхагаватамриты на русский

    Харе Кришна дорогие преданные!
    Вот вдохновился перевести Шри Брихад-Бхагаватамриту на русский язык. Удивительно, что она ещё не переведена. Если кто захочет, то может помочь в переводе, с радостью поделюсь служением :mig:. Перевод с английского. Уже перевёл первую главу, но нужна редактура. Если кто хочет, то просто укажите момент, который стоит подправить. С радостью приму любую критику.

    Также с радостью готов безвозмездна принять ваши благословения. Хотя бы мысленно.
    Последний раз редактировалось Алексей Юношев; 06.02.2011 в 18:28.

  2. #2
    Часть 1
    Поиск сущности милости Бхагавана
    Глава первая – Земля
    1. Слава вечно юному Враджендра-нандане Шри Кришне, который является великим океаном сладости, который нисходит в этот мир, чтобы даровать бхакти Своим лотосным стопам, и кто принял форму Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы даровать непосредственный опыт состояния полной премы, гопи-бхавы.
    2. Слава враджа-гопи во главе со Шримати Радхикой, которые известны за то, что они наиболее любимы Бхагаваном Шри Кришной. Никто (даже Сам Бхагаван) не сможет описать и крупицы сладости их глубокой премы к Нему.
    3. Слава Господу Хари, который, желая насладиться сладкой экстатической любовью, которую Его преданные питают к Нему, низошёл в форме преданного, который сияет словно золото, одет в одежды саньяси, является сыном Шримати Шачидеви и носит имя Шри Кришна Чайтанья.
    4. Слава Матхура-деви, лучшей и прекраснейшей среди святых мест, которая очень дорога Шри Кришне. Великолепная благодаря тому, что Он родился там, она устраняет грехи каждого, и ей поклоняются ради достижения мукти и бхакти. Что говорить тогда о том, насколько могущественны рассказы о трансцендентных играх Кришны, которые Он проводил там?
    5. Слава, слава Шри Вриндавану, возлюбленному Мурари! Ему больше нравится жить там, чем в сердцах Его преданных или на Вайкунтхе. Там Он вечно наслаждается, защищая коров и играя сладкие мелодии на Своей флейте, постоянно увеличивая любовную прему гопи к себе.
    6. Слава Ямуне, дочери Сурьи, сестре Ямараджа, подруге Матхуры, даже более прославленной, чем Ганга, очень дорогой тому, кто убил демона Муру и которая течёт кажется, что водой, но на самом деле нектаром с лотосных цветов стоп Шри Кришны.
    7. Слава Холму Говардхан, царю среди гор, тому, кого гопи назвали лучшем среди слуг Хари, кому поклонялся Шри Кришна после прекращения жертвоприношения Индре, тому, кто достиг огромной удачи, отдыхая на лотосных ладонях Кришны семь дней и ночей.
    8. Будучи отвергнутым вайшнавами, которым известна секретная таттва всех вед и которые оставили свою веру в повторение мантр, совершение жертвоприношений, суровых аскез и принятие саньясы, само мукти желает обрести защиту Бхагавана, служа лотосным стопам према-бхакти. Слава, слава према-бхакти!
    9. Слава шри-кришна-наме, олицетворению божественного блаженства, которое избавляет от мучительных стараний в исполнении ритуалов варнашрама-дхармы, медитации и пудже, которое дарует освобождение живому существу, которое хоть раз как-то произносит его, которое является высшим нектаром, моим единственным сокровищем и самой моей жизнью.
    10. Я предлагаю пранаму Шри Кришначандре, который, будучи безгранично милостив, явился в форме Шри Чайтаньи Махапрабху, чтобы даровать према-расу в этот век Кали.

  3. #3
    11. Эта Шри Брихад-бхагаватамрита, которая открылась мне, когда я получил даршан моего любимого Шри Чайтаньядевы, представляет собой квинтэссенцию всех религиозных писаний.
    12. О вайшнавы! Пожалуйста, выслушайте это сокровенное писание под названием Шри Брихад-бхагаватамрита, которое Джаймини риши с любовью читал Джанамеджае.
    13. Прослушав чудесный исторический рассказ о царях Древней Индии от Джаймини, царь среди святых, сын Парикшита Махараджа, Джанамеджая жаждал выслушать оставшуюся часть повествования и сказал:
    14. О брахмана! Та раса, которую я не обрёл, слушая Махабхарату прямо их уст Вайшампаяна (Вьясы), я обрёл от тебя. А теперь, пожалуйста, милостиво закончи эту историю.
    15. Шри Джаймини сказал: О Нрипоттама (лучший среди царей)! Прослушав весь Шримад-Бхагаватам, произнесённый Шукадевой Госвами, Парикшит Махараджа стал свободен от всех страхов, достиг всех плодов дхармы, артхи, камы и мокши и погрузился в расу кришна-премы.
    16. - 17. Видя, что время подняться к его желанной цели (Голока-дхаме) пришло, его мать Уттара пришла в огромное беспокойство из-за сильной любви к нему. Будучи успокоенной и обрадованной своим сыном, страстно желая услышать о Шри Кришне, она сказала:
    18. Мой дорогой сын! Подобно тому, как нектар был извлечён из молочного океана, открой мне сущность наставлений, которые ты услышал из лотосных уст Шукадевы Госвами.
    19. Шри Джаймини сказал: Махараджа Парикшит, очень любил свою мать и, будучи погружён в према-расу, страстно желал повторить услышанное им необыкновенно прекрасное повествование, описывающее Шри Говинду, вежливо сказал:
    20. О матушка! Хотя в эти последние минуты я желал хранить молчание, но благодаря сладости твоего вопроса, я буду говорить.

  4. #4
    21. - 23. Я предлагаю пранаму Ачьюта Бхагавану, который спас обе наши жизни, потому что силой Его милости и милости моего гуру, Шукадевы Госвами, сейчас я расскажу Шри Бхагаватамриту, которая была извлечена лучшими преданными, такими как Шукадева и Нарада, которая представляет собой заключения святых, таких как четыре Кумара, которая одобрена великими преданными, такими как Парашара, и которая очень сокровенна; пожалуйста, внимательно выслушай её.
    24. - 25. Однажды, во время месяца Магха в жемчужине среди святых мест, Праяге, несколько возвышенных муни закончили своё утреннее омовение и сели рядом с Божеством Шри Мадхавы. Счастливо считая себя полностью удовлетворёнными, они начали восхвалять друг друга, говоря: «Ты дорог Шри Кришне».
    26. -27. О матушка! В то время один возвышенный брахмана, который был царём той земли и последователем бхагавад-бхакти, пришёл туда в Дашашвамедха Гхату в сопровождении своей свиты. С безмерными богатствами из глубоко уважения к брахманам он начал приготовления к тому, чтобы накормить их.
    28. -29. После завершения своих утренних обязанностей он отмерил большую площадь, быстро установил алтарь и приготовил прекрасные атрибуты для поклонения. После того, как он помазал землю своей собственной рукой, он возвёл шатёр.
    30. - 31. На середину алтаря он поместил Шри Кришну в Его форме шалаграма-шилы на прекрасную золотую симхасану. После предложения одежды, украшений, благовоний, цветов и пищи с великой преданностью, он провёл потрясающий фестиваль с пением и музыкой, на котором он сам танцевал перед Божеством.
    32. Затем он предложил пранаму брахманам, сведущим в ведах и пуранах, а также саньяси, грихастхам и брахмачари.
    33. Сладкими словами он удовлетворил вайшнавов, всегда погружённых в блаженство кришна-катхи.
    34. Он почтил их, поместив воду, которая омывала их стопы, себе на голову, и раздал им пищу и драгоценности, предложенные Бхагавану.
    35. Затем он почтительно накормил непреданных и внекастовых, и даже удовлетворил собак, шакалов, птиц и насекомых.
    36. Так удовлетворив каждого и получив разрешение садху, он и его сопровождающие съели остатки прасада, которые были сладки, как нектар.
    37. Потом он подошёл к Шри Шалаграма Кришне и со сложенными ладонями предложил Ему плоды всех своих трудов.
    38. - 40. После того, как брахмана счастливо уложил спать Шри Бхагавана, он подумал о том, чтобы отправится домой, но тут появился Шри Нарада, который следил за всем происходящим издалека, встал рядом с собранием брахманов и несколько раз повторил: «Этот брахмана очень дорог Бхагавану Маха-Вишну!» Затем Шри Нарада, лучший среди тех, кто получает удовольствие от сладкой бхагавад-бхакти, для того, чтобы объявить величайшего приемника милости Шри Кришны (Шримати Радкиху), подошёл к возвышенному брахману и сказал:
    41. - 42. «О царь среди брахманов! Ты тот, на кого пролилась великая милость Шри Кришны! Ты почтительно занял в служение Ему все свои богатства. О великая душа! Я лично видел всё это собственными глазами здесь в лучшем из святых мест.»

  5. #5
    43. Слыша это, учёный брахмана ответил: « О лучший среди святых! Это не так! О Свами! Где ты увидел, что на мне есть признаки милости Шри Кришны?»
    44. «Я не равен даже насекомому. Какие богатства у меня есть? Что я могу дать и какой бхагавад-бхаджан я могу совершить?»
    45. «На юге есть великий царь, вот он действительно тот, на кого Шри Кришна пролил свою милость. На его земле стоят множество мандиров.»
    46. «Благодаря тому, что он поддерживает всех обходящих святые места садху и паломников едой, которая была предложена Шри Кришне, они всегда рады странствовать по его царству.»
    47. «Рядом с царским дворцом стоит огромный мандир, где Сам саччидананда Шри Бхагаван принял неподвижную форму Божества.»
    48. «Там всегда празднуются множество новых фестивалей, и каждый момент Ему предлагаются новые ценный подношения.»
    49. «Царь почтительно кормит всех жителей царства, а также паломников, пришедших из дальних стран, Шри Вишну прасадом.»
    50. - 51. «Из-за того, что они жаждут увидеть лотосоокого Господа, из-за того, что они наполнены счастьем, принимая маха-прасад, и из-за того, что там они встречают множество садху, множество святых и вайшнавов приезжают сюда и постоянно живут здесь.»
    52. «Благодаря тому, что царь пожертвовал всё своё царство брахманам и Шри Вишну, там никогда не бывает бедствий, страданий и страха.»
    53. «В его стране земля производит зерновые даже если её не вспахивают, а дождей выпадает ровно столько, сколько нужно для счастья граждан. Фрукты и цветы там очень красивы, а одежду и другие необходимые вещи приобрести очень легко.»
    54. «Благодаря тому, что жители всегда заняты соответствующей им профессиональной деятельностью и преданны Шри Кришне, все они очень счастливы. Они следуют приказам царя, будто они его собственные дети.»
    55. «Лишённый гордости, этот великий царь выполняет даже самое низкое из служения для Бхагавана Шри Ачьюты и удовлетворяет каждого.»
    56. - 57.«Он беспрестанно доставляет удовольствие Шри Бхагавану празднованием фестивалей с нама-санкиртаной, пением различных красивых песен, игрой на разнообразных инструментах и лично танцуя перед ним вместе со своими братьями, жёнами, детьми, внуками, слугами, министрами, жрецами и другими приближёнными.»
    58. «О Нарада! Как долго могу я описывать безграничные качества преданности царя к Шри Кришне? Сколько из них могу я просто понять?»
    59. Шри Парикшит сказал: Слыша это, Нарада незамедлительно отправился в ту страну, чтобы получить даршан царя. Прибыв туда, он увидел, как все житель сосредоточенно заняты в бхагават-севе.
    60. Счастливо играя на своей вине, Нарада вошёл в царский дворец и, вдохновлённый описанием брахмана, он подошёл к царю и сказал:
    61. «О царь! Действительно, ты тот, на кого пролилась милость Шри Кришны. Тебя украшают сила царя, качества святых, добродетели, дхарма, богатство, знание и бхакти.»

  6. #6
    62. Шри Парикшит сказал: Так Шри Нарада, лучший среди вайшнавов, обнимал царя снова и снова и прославлял его благие качества, играя на своей вине.
    63. Слыша похвалу от лучшего из святых, царь очень смутился. Склоняя голову, он поклонился Шри Нараде и со сложенными ладонями произнёс:
    64. «О Деварши Нарада! Почему ты так сильно прославляешь меня? Я просто обычный человек с короткой жизнью. Я не обладаю даже таким количеством богатств, чтобы просто правильно совершить пожертвование. Я не независим, меня беспокоят тройственные страдания, и я всегда в страхе.»
    65. «Почему, не обращая внимания на это, ты считаешь меня, кто так не квалифицирован, тем, на кого Кришна ниспослал Свою милость?»
    66. «Полубоги, которым служат человеческие существа и тела которых лучезарны, - вот настоящие приемники милости Шри Вишну.»
    67. «Они безгрешны и всегда находятся в гуне благости. Они никогда не страдают и всегда радостны. Они полностью независимы и всегда выполняют сокровенные желания своих преданных.»
    68. «Выпив божественный нектар, они одолели болезни, старость и смерть. Для них не существует препятствий, когда они хотят утолить их голод и жажду, и принимая остатки жертвоприношений согласно их желанию, они всегда удовлетворены.»
    69. «О Бхагаван Нарада! Благодаря их великой удачи, они обитают на Сварге, которую достигаю жители этой Бхаратаварши, только совершив великое множество благочестивых поступков.»
    70. «О святой, лучший среди полубогов Индра, который может как наградить, так и наказать, и который, даруя дождь, является источником жизни всех живых существ.»
    71. «На протяжении семидесяти одной юги он правит тремя планетарными системами, обычный человек, такой как я, не сможет достичь такого положения, даже выполнив сотню жертвоприношений коня.»
    72. «У него есть конь Уччашрава, слон Айравата, корова Камадхука и сад Нандана.»
    73. «В этом великолепном саду растут цветок париджата, деревья, выполняющие желания и ползучие растения.»
    74. «Из одного цветка того сада, согласно желаниям, различные песни, музыкальные инструменты, танец Апсар, а также многообразные одежды, украшения и еда могут быть легко получены».
    75. «Кто может описать удачу Шри Индры? Сам Бхагаван Шри Вишну стал его младшим братом Ваманадевой.»
    76. Он защищает Индру от всех бед, приносит ему большое счастье и лично принимает его служение. О Деварши! Ты хорошо знаешь обо всём этом!»

  7. #7
    Идея хорошая
    Правда должна сообщить - Брихад-бхагаватамрита уже переведена на русский с переводом и комментариями. Сейчас готовится к изданию в ББТ. Хотя когда это издание состоится, конечно...

  8. #8
    досадно... тогда смысла вообще нет. Спасибо хоть, что предупредили. Ну тогда можно тему удалять.

  9. 06.02.2011, 20:11
    Причина
    ерунда потому что

  10. #9
    Я думаю ББТ по-лучше будет =)Тем более с комментариями

  11. #10
    не много не в тему, но тем не менее как-то близко. есть ли переводы на русский Шримад Бхагаватам 11 и 12 песни? почему до сих пор не могут перевести столько лет?

  12. #11
    Есть все переводы, есть. Редактируют медленно. Би-Би-Ти делает качественно, но доооолго.

  13. #12
    Цитата Сообщение от Алексей Юношев Посмотреть сообщение
    досадно... тогда смысла вообще нет. Спасибо хоть, что предупредили. Ну тогда можно тему удалять.
    Зачем же удалять? Я думаю, многим преданным будет интересно почитать. В том числе и дальше. Да и вообще, по себе знаю - перевод очень хороший способ глубоко вникнуть в смысл текста. Так что тут польза прежде всего Вам самому.

  14. #13
    Цитата Сообщение от Veda Priya dd Посмотреть сообщение
    Есть все переводы, есть. Редактируют медленно. Би-Би-Ти делает качественно, но доооолго.
    десятками лет?)

  15. #14
    Почему десятками-то? Новые тома Бхагаватам и Чайтанья-чаритамриты выходят почти каждый год.

  16. #15
    это замечательно, а 11 и 12 песни не каждый год, ибо даже однажды не вышли на русском.

  17. #16
    Бхагаватам с 8.1 до 10.2, а также Чайтанья-чаритамрита до Мадхья-лилы включительно вышли на русском всего однажды.

  18. #17
    Алексей молодец, с шастрами на самом деле интересно работать

  19. #18
    Переводите, переводите. Это очень полезно и Вам и нам. Выкиньте ненужные слова, почитайте книге по редактуре.
    Может Вас и в БиБиТи возьмут... Или в Философскую книгу.

  20. #19
    Глава вторая – Высшие материальные планеты
    1. Шри Парикшит сказал: После прославления царя Нарада Муни отправился на Сваргу, где он получил даршан Шри Вишну Бхагавана (Ваманадевы), прибывающем среди большого собрания полубогов.
    2. Он был украшен гирляндой из прекрасных благоухающих цветов с деревьев кальпа-врикша, помазан ароматной чанданой, облачён в прекрасные одежды и украшения; Ему предлагали небесный нектар и другие замечательные жидкости, а Он в блаженстве сидел на спине Гаруды.
    3. Шри Брихаспати и другие великие мудрецы прославляли Его молитвами, а Его мать Адити кормила Его, доставляя Ему удовольствие сладкими речами.
    4. Сиддхи, Видьядхары, Гандхарвы и Апсары доставляли Ему удовольствие своими молитвами, восклицая «джая», играя на своих инструментах, воспевая и танцуя.
    5. Красноречивыми словами Он убеждал Индру, что ему не нужно бояться демонов, и благодарно принимал и жевал орехи бетеля, которые прдлагала Ему Шри Кирти (Лакшмидеви).

  21. #20
    6. - 7. Рядом с Ним Шри Индра в сопровождении всех свои потенций величественно восседал на своём собственном троне. Снова и снова сбитым голосом он прославлял Шри Бхагавана и то благоприятное, что Он совершил для полубогов, а из тысячи его глаз лились слёзы радости.
    8. Когда Шри Бхагаван Упендра отправился в Свою собственную обитель на Вайкунтхе, Индра последовал за Ним. Когда Индра вернулся и снова вошёл в собрание полубогов, Нарада начал прославлять его, говоря:
    9. «Ты тот, на кого Шри Бхагаван ниспослал Свою милость, ведь даже Сурья, Чандра и правители других планет подчиняются твоим приказам, что уж говорить о других?»
    10. «Святые, как я сам, всегда находимся под твоей властью, Веды прославляют тебя как правителя вселенной, и именно ты наделяешь плодами благочестивой и греховной деятельности.»

Страница 1 из 3 123 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •