1971 год
1971 год
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 06.02.2014 в 09:28.
А о каком мюзикле он говорит?
Это известный мюзикл 1967 г. про хиппи, он произносит его название на чешском.
Очень неожиданно, правда? Интересно, что на чешском мантра звучит так же, как на польском - Харэ Крышна.
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 06.02.2014 в 18:30.
Спасибо, очень интересно.
Я так смеялась ) это все равно как если бы кто-нибудь из наших официальных звезд, не удержавшись от восточных веяний благодаря Битлз, тоже решил поучаствовать и запел бы по велению сердца в какой-нибудь филармонии Харе Кришна. Восточная Европа не была под таким занавесом, перепевать хиты разрешалось. В СССР же в то время только детский спектакль выпустили http://gurudeva.ru/forum/viewtopic.php?t=398, ну и Махмуд Эсамбаев рассказывал про Радхарани и Кришну.
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 07.02.2014 в 07:42.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%...8%D0%BA%D0%BB)
Это из мюзикла "Волосы". На чешском "Vlasy".
Последний раз редактировалось Говардхандхари дас; 07.02.2014 в 13:36.
ayurvedika.ru
Эх... я ведь специально не стала рекламировать.
Тяжеленько Шриле Прабхупаде с хиппи пришлось. В мюзикле такой хаос. Вот наши академики от цензуры поэтому ничего западного и не пропускали.
Когда слышишь, как звезды поют "Харе Кришна" - доходит моментально, что это для всего человечества.
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 07.02.2014 в 14:58.
Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324
Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/
Ну, что-то доходило и до Советского Союза. Помнится, по телевизору были какие-то передачи, посвященные творчеству народов мира. И в одной из них показывали совершенно удивительный танец из Рамаяны. Я тогда была совсем ребенком, но какие-то фрагменты до сих пор помню. И еще мои родители подписались на многотомное издание "Библиотека всемирной литературы". Там в одном из томов были Махабхарата и Рамаяна. В детстве я текстами не особенно заинтересовалась, но картинки рассматривала. Несколько лет назад хотела глянуть - что же это за перевод был. Ведь выпущена эта книга где-то в начале 1970-х. Видимо, кого-то из известных российских индологов. Но, увы, книгу не нашла - где-то она затерялась. Так что те, кто интересовался индийской культурой, что-то для себя могли найти и тогда. Вот только преданными их это, конечно, не сделало. Когда думаю о таких вещах, в очередной раз поражаюсь могуществу Шрилы Прабхупады. Его книги делают людей преданными, даже если при этом общения с преданными нет. Знаю не одну такую историю.
Эта книга? предисловие Гринцера... а перевод вроде бы не Академии наук, другой. Мне показалось, что довольно вольный (начало БГ просмотрела), но поэтичный.
Да, Шрила Прабхупада... уполномочен )
http://www.indostan.ru/biblioteka/5_2554_0.html
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 07.02.2014 в 20:28.
Да, эта книга. Спасибо) Тоже посмотрела перевод Бхагавад-гиты. А он лучше, чем я думала.
Кое что доходило.
Радиопостановка Всесоюзного радио СССР о Кришне 1969 год – Сур Дас - Сур Сагар (спектакль)
http://iplayer.fm/q/радиопостановка+о+кришне/
Здесь можно скачать полностью
http://krishnatorrent.org/viewtopic.php?p=761
Наверно, я тут самый тупой участник форума((( Сколько раз пробовала разобраться с торрентом, но так ничего и не получилось. У меня и программа нужная на компьютере установлена, и на Кришнаторрент я зарегистрировалась. Но на этом мои успехи закончились. На что ни нажимаю - ничего не получается.
У меня тоже с торрентами не идет ) Эта же радио-постановка он-лайн (но она скорее детям)
http://staroeradio.ru/audio/9060
Спасибо
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)