Показано с 1 по 10 из 10

Тема: Попадал ли Хираньякашипу в ад?

  1. #1

    Попадал ли Хираньякашипу в ад?

    Харе Кришна, дорогие преданные!
    Примите, пожалуйста, мои поклоны!
    Вся слава Шриле Прабхупаде!

    В ШБ 4.21.47 великий мудрец Майтрея сказал: "Та же участь постигла Хираньякашипу, который был так грешен, что не хотел повиноваться власти Верховной Личности Бога, за что и попал в темнейшую область ада. Однако даже он по милости своего великого сына, Прахлады Махараджи, был спасен и вернулся домой, к Богу."

    Затем Нрисимхадев опровергает эти слова в ШБ 7.10.22: "Дитя Мое, твой отец уже очистился, ибо в минуту смерти соприкоснулся с Моим телом. Однако долг сына — совершить по умершему отцу обряд шраддха, чтобы тот стал преданным Господа и добродетельным обитателем одной из высших планет."

    Кто же прав: Майтрея или Нрисимхадев? Как разрешить эти два кажущиеся противоречия?

  2. #2
    Наверное он попал в "темнейшую область ада" ещё в бытность свою Хираньякашипу, то есть при жизни. В самом деле - жуткая жизнь: никто не любит и не уважает, всех приходилось заставлять себя любить и уважать (иногда посмертно...). Постоянные страхи, переживания и неврозы. Собственный любимый сын прославляет врага семьи, убившего родного брата Хираньякашипу.
    Это ж жесть сплошная! Ад кромешный, а не жизнь...

    А Прахлад в данном случае как раз и был спасителем: ибо своей преданностью побудил Вишну прийти в форме Нрисимха Дева. Ну и Тот соответственно своим ласковым и нежным прикосновением очистил Хираньякашипу от тела, и соответственно от греховных реакций...

  3. #3
    Kasturika d.d.
    Guest
    Попадал ли Хираньякашипу в ад?
    Харе Кришна!
    В комментарии Шрила Прабхупада пишет, что Хираньякашипу после смерти был в Аду:

    Та же участь постигла Хираньякашипу, который был так грешен, что не хотел повиноваться власти Верховной Личности Бога, за что и попал в темнейшую область ада. Однако даже он по милости своего великого сына, Прахлады Махараджи, был спасен и вернулся домой, к Богу.

    КОММЕНТАРИЙ: Когда Нрисимхадева предложил Прахладе Махарадже исполнить любое его желание, Прахлада Махараджа, обладавший безграничным терпением и преданностью, отказался принять от Господа вознаграждение, считая, что искреннему преданному не пристало ничего просить у Господа. Прахлада Махараджа осуждал тех, кто служит Верховной Личности Бога в расчете на богатое вознаграждение, поскольку считал такое служение коммерческой сделкой. Как настоящий вайшнав, Прахлада Махараджа не стал просить у Господа ничего для себя, но его очень беспокоила участь отца. Отец Прахлады Махараджи безжалостно мучил своего сына и убил бы его, если бы сам не был убит Верховной Личностью Бога, но, несмотря на это, Прахлада Махараджа попросил Господа простить его. Господь немедленно исполнил его просьбу.

    Так Хираньякашипу был вызволен из тьмы ада и по милости своего сына вернулся домой, к Богу....

  4. #4
    Kasturika d.d.
    Guest
    Из комментария к следующему тексту я поняла, что Хираньякашипу не сразу вернулся к Богу, а постепенно (также, как в истории с брахманом Аджамилой.) Т.е., отбыв в Аду, он получил новое тело, стал преданным, и потом только "вернулся домой, к Богу."

    ШБ 7.10.22 Дитя Мое, твой отец уже очистился, ибо в минуту смерти соприкоснулся с Моим телом. Однако долг сына — совершить по умершему отцу обряд шраддха, чтобы тот стал преданным Господа и добродетельным обитателем одной из высших планет.

    КОММЕНТАРИЙ: В этой связи Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур говорит, что, хотя Хираньякашипу уже очистился, ему предстояло родиться на одной из высших планет, чтобы вновь стать преданным. Нрисимхадева посоветовал Махарадже Прахладе совершить по отцу положенный в таких случаях посмертный обряд, ибо Верховный Господь хочет, чтобы люди всегда следовали предписаниям шастр, и не делает никаких исключений из этого правила...


    Получается, что, соприкоснувшись с Господом Нрисимхадевом, Хираньякашипу очистился до какой-то степени, но не окончательно.
    И, побывав короткое время в Аду, родившись в новом теле, став преданным, он потом стал достоен отправиться к Богу.
    (благодаря комментариям Шрилы Прабхупады, могу понять это только так)
    Последний раз редактировалось Kasturika d.d.; 08.05.2014 в 16:02.

  5. #5
    Скорее всего путаница возникла из-за упущенного смысла перевода в SB 4.21.47 комм. :

    "Prahlada Maharaja begged pardon for him from the Lord. This favor was immediately granted by the Lord, and Hiranyakasipu was delivered from the darkest region of hellish life, and he returned back home, back to Godhead, by the grace of his son"
    Сейчас переведено так :
    "Прахлада Махараджа попросил Господа простить его. Господь немедленно исполнил его просьбу. Так Хираньякашипу был вызволен из тьмы ада и по милости своего сына вернулся домой, к Богу".
    Вариант:
    "Прахлада Махарадж молил Господа пощадить его. Эта милость была тут же дарована Господом. Так Хираньякашипу был избавлен от тьмы ада и по милости сына вернулся домой, обратно к Богу".
    В этом варианте последующее объяснение сострадательной природы Вайшнава выглядит более логично, нет путаницы с попаданием в ад.

    Прахлада Махараджа — идеальный вайшнав, неизменно милосердный к грешникам, страдающим в аду материальной жизни. Поэтому преданного Кришны называют пара-духкха-духкхи крпамбудхих, «тот, кто исполнен сострадания к несчастным живым существам и является океаном милосердия». Все чистые преданные Господа, подобно Прахладе Махарадже, исполнены сострадания к грешникам и приходят в материальный мир, чтобы спасти их. Они терпеливо переносят всевозможные трудности и лишения, так как терпение — одно из непременных качеств вайшнава, стремящегося избавить всех грешников от адских условий материального существования (to deliver all sinful persons from the hellish conditions of material existence - сейчас : вызволить всех грешников из ада материальной жизни). Поэтому к вайшнавам обращаются с такой молитвой:

    ванчха-калпатарубхйаш ча
    крпа-синдхубхйа эва ча
    патитанам паванебхйо
    ваишнавебхйо намо намаха

    Главной заботой вайшнава является спасение падших душ.
    Нрисимхадев сказал Прахладу провести обряд по отцу лишь для того, чтобы не нарушать заведенного в мире порядка. Сами же падшие от рук Всевышнего не нуждаются в доп. очищении, поскольку Господь абсолютен.

    К тому же Хираньякашипу был стражем Вайкунтхи, он не нуждался в том, чтобы еще попадать в ад.

    И чтобы вернуться в духовный мир, сначала надо родиться на высшей планете, чтобы полностью восстановить квалификацию слуги (как и при возвращении в Кришна-лилу) - для этого Нрисимхадев и говорит Прахладу провести шраддху по отцу :

    "Дитя Мое, твой отец уже очистился, ибо в минуту смерти соприкоснулся с Моим телом. Однако долг сына — совершить по умершему отцу обряд шраддха, чтобы тот стал преданным Господа и добродетельным обитателем одной из высших планет." ШБ 7.10.22

    __________________________

    Еще интересно, где пребывали Джая и Виджая между своими тремя воплощениями, ведь они приходили три раза: в Сатья-, Двапара, Трета-юги - а это огромный период времени. Может быть, так три раза и уходили и возвращались. Если оставались в мат. мире, за такой срок можно было и семь раз преданными родиться... какой тогда смысл в сокращении отпадения от служения на Вайкунтхе... с другой стороны, могли на высших планетах мат. мира дожидаться срока воплощения асурами.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 08.05.2014 в 23:23.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  6. #6
    Цитата Сообщение от Грамани дас Посмотреть сообщение
    В ШБ 4.21.47 великий мудрец Майтрея сказал: "Та же участь постигла Хираньякашипу, который был так грешен, что не хотел повиноваться власти Верховной Личности Бога, за что и попал в темнейшую область ада. Однако даже он по милости своего великого сына, Прахлады Махараджи, был спасен и вернулся домой, к Богу."
    Оригинал шлоки у Прабхупады:
    Similarly, Hiranyakasipu, who by dint of his sinful activities always defied the supremacy of the Supreme Personality of Godhead, entered (viviksuh *) into the darkest region of hellish life; but by the grace of his great son, Prahlada Maharaja, he also was delivered and went back home, back to Godhead.
    Дословно :

    "Также и Хираньякашипу, вследствие своей греховной деятельности всегда игнорировавший высшую власть Верховной Личности Бога, вступил в темнейшую область адского существования; но по милости своего великого сына, Прахлады Махараджа, также был спасен и вернулся домой, обратно к Богу"
    Если посмотреть, с кем Майтрея сравнивает Хираньякашипу в пред. стихе - с царем Веной, которого вызволил из тьмы адской жизни (was delivered from the darkest region of hellish life) его сын Притху Махарадж. По-моему, это сравнение лишь по результату: сыновья спасли отцов.


    _____________
    *
    И если обратиться к санскриту, вот перевод viviksu в разных местах ШБ, в принципе это и проясняет :

    viviksuh - почти что вступил, на пороге, about to enter SB 10.89.43-44
    viviksuh - должен войти, desiring to enter SB 11.18.1
    viviksuh - стремящийся войти, wanted to enter SB 9.4.50
    viviksuh - вступил, entered SB 4.21.47
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 09.05.2014 в 00:41.

  7. #7
    Kasturika d.d.
    Guest
    К тому же Хираньякашипу был стражем Вайкунтхи, он не нуждался в том, чтобы еще попадать в ад.

    Если посмотреть, с кем Майтрея сравнивает Хираньякашипу в пред. стихе - с царем Веной, которого вызволил из тьмы адской жизни (was delivered from the darkest region of hellish life) его сын Притху Махарадж. По-моему, это сравнение лишь по результату: сыновья спасли отцов.
    Отличное объяснение. Все сразу встало на свои места!

  8. #8
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Оригинал шлоки у Прабхупады:

    Дословно :



    Если посмотреть, с кем Майтрея сравнивает Хираньякашипу в пред. стихе - с царем Веной, которого вызволил из тьмы адской жизни (was delivered from the darkest region of hellish life) его сын Притху Махарадж. По-моему, это сравнение лишь по результату: сыновья спасли отцов.


    _____________
    *
    И если обратиться к санскриту, вот перевод viviksu в разных местах ШБ, в принципе это и проясняет :

    viviksuh - почти что вступил, на пороге, about to enter SB 10.89.43-44
    viviksuh - должен войти, desiring to enter SB 11.18.1
    viviksuh - стремящийся войти, wanted to enter SB 9.4.50
    viviksuh - вступил, entered SB 4.21.47
    Приятно иметь дело с настоящими пандитами (вариант - пандитками )
    Спасибо за прекрасную работу!

  9. #9
    Как приятно что мое предположение получило подтверждение из шастр...

  10. #10
    Дайтьи и данавы (среди которых родился Хараньякашипу) не попадут в ад (не наработают адскую карму), что бы они не делали. Как крокодил, который может съесть корову, ребенка или мать Терезу, и при этом не наработает никакой негативной кармы. Замечательно, что вопрос с неточностью перевода был прояснен.
    Ваш слуга, Ямуначарья дас

    "Невозможно рассчитывать на духовный прогресс, не взращивая в себе брахманских качеств и не заботясь о коровах." ШБ 6.18.52

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Хираньякашипу и блокадный ленинград
    от Милана в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 10.02.2014, 18:57
  2. Вопрос о демоне Хираньякашипу и аскезах
    от Ivanov Alex в разделе Кришна для начинающих
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 12.06.2012, 21:40

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •