Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 37

Тема: Махабхарата

  1. #1

    Smile Махабхарата

    Харе Кришна! Вся слава Шриле Прабхупаде! Уважаемые преданные, подскажите, пожалуйста, в чьём авторитетном переводе можно почитать Махабхарату на русском? Буду признательна за ссылку. С уважением.
    Любовь спасёт мир

  2. #2
    Пользователь Array Аватар для Hrishikesha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-10-1981
    Адрес
    Новосибирская область, г. Татарск
    Сообщений
    744

  3. #3
    Цитата Сообщение от WaleriaMat Посмотреть сообщение
    Харе Кришна! Вся слава Шриле Прабхупаде! Уважаемые преданные, подскажите, пожалуйста, в чьём авторитетном переводе можно почитать Махабхарату на русском? Буду признательна за ссылку. С уважением.
    Если на русском, то неплохой перевод РАН на мой взгляд (и по моему единственный...). Оригиналы можно отыскать в букинистических магазинах: серия "Литературные памятники".
    Вот тут например с первой по четвертую книгу включительно: http://www.bharatiya.ru/india/mahabharata.html

    Ещё поищу, и если найду - выложу тут.

  4. #4

  5. #5
    Цитата Сообщение от Hrishikesha das Посмотреть сообщение

    Да, замечательный старый сериал...
    Вот тут: http://vk.com/videos-63946356 кстати вариант сериала 2013 года выпуска. Не аутентичен, однако впечатлюящ и достаточно зрелищен.

  6. #6
    Пользователь Array Аватар для Hrishikesha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-10-1981
    Адрес
    Новосибирская область, г. Татарск
    Сообщений
    744
    Гаятри деви даси да да, у меня все сериалы выкачаны, смотрю с упоением

  7. #7
    Да, научились индусы сериалы делать...

  8. #8
    Пользователь Array Аватар для Hrishikesha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-10-1981
    Адрес
    Новосибирская область, г. Татарск
    Сообщений
    744
    Гаятри деви даси научились бы наши правильный дубляж делать на эти сериалы - цены бы не было, хвала была бы до небес

  9. #9
    Вот здесь - http://vk.com/mahabharata_ru хотя и не дублирование, но очень хороший перевод от наших (ИСККОН) преданных.

  10. #10
    Пользователь Array Аватар для Hrishikesha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-10-1981
    Адрес
    Новосибирская область, г. Татарск
    Сообщений
    744
    Николай А. а есть ли студия у преданных, кто профессионально занимается переводом??? хотелось бы чтобы эти сериалы были грамотно озвучены по ролям, чтобы интонация и эмоции доходили до зрителя как через образ так и через звук.

  11. #11
    Kasturika d.d.
    Guest
    Цитата Сообщение от Николай А. Посмотреть сообщение
    Вот здесь - http://vk.com/mahabharata_ru хотя и не дублирование, но очень хороший перевод от наших (ИСККОН) преданных.
    Дядюшка Шакуни очень хорош, правда?

    Замечательный перевод, преданные просто герои, столько работы! И дубляж, в общем-то, ни к чему, если слушать речь и эмоции самих актеров.

  12. #12
    Цитата Сообщение от Kasturika d.d. Посмотреть сообщение
    Дядюшка Шакуни очень хорош, правда?

    Замечательный перевод, преданные просто герои, столько работы! И дубляж, в общем-то, ни к чему, если слушать речь и эмоции самих актеров.
    Да, и всё делается на энтузиазме. Если есть желающие внести пожертвования, они будут очень рады.
    На странице "В контакте" есть реквизиты.

    А еще, мне очень нравится как матаджи Яшодарани говорит за всех разными голосами.
    Кстати, она относительно недавно перебралась из Донецка в Москву.

  13. #13
    Kasturika d.d.
    Guest
    Цитата Сообщение от WaleriaMat Посмотреть сообщение
    Уважаемые преданные, подскажите, пожалуйста, в чьём авторитетном переводе можно почитать Махабхарату на русском?
    http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=7148

  14. #14
    Цитата Сообщение от Hrishikesha das Посмотреть сообщение
    Николай А. а есть ли студия у преданных, кто профессионально занимается переводом??? хотелось бы чтобы эти сериалы были грамотно озвучены по ролям, чтобы интонация и эмоции доходили до зрителя как через образ так и через звук.
    В Москве есть такие студии, но чтобы делать дубляж, нужны профессиональные актеры (я не знаю, наберется ли нужное количество среди преданных) и хорошее финансирование.

  15. #15
    Цитата Сообщение от Hrishikesha das Посмотреть сообщение
    а есть ли студия у преданных, кто профессионально занимается переводом??? хотелось бы чтобы эти сериалы были грамотно озвучены по ролям, чтобы интонация и эмоции доходили до зрителя как через образ так и через звук.
    Поверьте, озвучивание Махабхараты (группа в контакте) матаджи Яшодарани даси очень хорошее!
    У меня есть знакомая, работающая на озвучке для центральных каналов. Так вот она говорила, что озвучивание Махабхараты RU очень профессиональное! Вы и сами в этом убедитесь, когда начнете смотреть.
    То, что вы говорите о других, характеризует не их, а вас.

  16. #16
    Пользователь Array Аватар для Mahottsava Gauranga das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-01-1974
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    3,293
    Цитата Сообщение от Hrishikesha das Посмотреть сообщение
    Гаятри деви даси научились бы наши правильный дубляж делать на эти сериалы - цены бы не было, хвала была бы до небес
    Насколько я знаю, русский дубляж фильма - проект некоммерческий, никто не оплачивает, делают это на общественных началах. В том смысле, что "дарённому коню в зубы не смотрят".
    Последний раз редактировалось Aniruddha das; 13.08.2014 в 13:00.
    https://www.facebook.com/Mahottsava

    "Если бы люди тратили чуть больше сил на то, чтобы искать и открывать то, что их объединяет, а не умножали бы то, что их разделяет, возможно, нам бы удалось жить в мире" Антуан де Сент-Экзюпери

  17. #17
    http://www.vasudeva.ru/index.php?opt...117&Itemid=108 Махабхарата. Книга 1. Адипарва. (перевод Хридаянанда дас Госвами)(ББТ.2000) вот авторитетный перевод Ади Парвы.

  18. #18
    Есть новая книга Гададхары Пандита прабху (БВКС) - Тайны Махабхараты, есть его семинар (вконтакте целиком выложен), очень рекомендую

  19. #19
    Цитата Сообщение от Advaita-Kripalu Das Посмотреть сообщение
    ...вот авторитетный перевод Ади Парвы.
    Вот всегда интересовало, а что значит "авторитетный"?
    Скажите пожалуйста, "авторитетный" перевод - это какой? А другие стало быть неавторитетные? А их ведь великое множество...
    И как и в чём измеряется "авторитетность"?

  20. #20
    Это означает принадлежащий какой-либо конкретной цепи ученической преемственности, т.е. переводчик из различных вариантов перевода использует те, которые точно соответствуют учению парампары.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Махабхарата
    от Victor_ в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 30.09.2013, 18:40
  2. Махабхарата, ИСККОН
    от Ильмир в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 10.02.2013, 18:09
  3. Махабхарата
    от Евгений в разделе Кришна для начинающих
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 22.04.2012, 20:26

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •