Уважаемый Враджендра Кумар прабху!
Похоже, что ни в русском языке, ни в санскрите нет подходящего слова, чтобы объяснить суть происходящего процесса, когда дело касается именно бескорыстности служения Богу.
Термин «бескорыстие» не совсем удачный и больше запутывает, чем объясняет. Санскритское «ахаитуки» нам не понятно (см. ШБ 3.29.11-12). Может перевод не точный? Идёт подмена понятий, логический тупик, которого мало кто видит, а ещё меньше – понимает. Посудите сами. Когда в обмен на немногое получаешь всё, и ты это заранее знаешь, - то какое же это бескорыстие. Ведь суть бескорыстия - односторонность процесса. И даже сомневаешься: ни лохотрон ли? Неужели Бог на такое поведётся? Я что - вправду столько стою? Целого Бога? Мы, оказывается, почти на равных? Спасибо за высокую оценку! Это льстит.
В фильме «Бульвар капуцинов» (кажется) Олег Табаков, играющий роль хозяина таверны, хитро сощурив глаз во время сделки с кинематографистом, произносит мудрую фразу: «Теперь я понимаю. Когда человек говорит, что ему ничего не надо – это значит, что ему нужно всё».
Для большинства людей понятие «бескорыстие» жёстко связано с отсутствием любых ожиданий и плодов. Абсолютная чистота. И даже неприятие ответных даров, как факт, наглядно демонстрирующий собственно бескорыстие. В ситуации же "бескорыстного" служения Богу дело обстоит совершенно иначе. Идёт явный и абсолютно запланированный взаимообмен на принципах бхакти-йоги. Именно полюбовный взаимообмен, а не бескорыстие в нашем понимании, как односторонний процесс (я даю, а что будешь делать ты - мне не важно).
Может, попытаться подобрать более удачное слово для определение сути процесса? "Бхакти-йога", как выражение особой, взаимовыгодной, формы бескорыстия - не вполне удачный и плохо воспринимаемый русским человеком термин.
Нам открыто говорят: дай копеечку – мешок золота получишь; только делай это по-умному, мы тебя научим.
Понятно, что это проповедь и манипуляция сознанием. Это ладно. Не без этого. Но надо подобрать какое-то другое слово, а то даже перед людьми неудобно за наше «бескорыстие». Насмешка какая-то над высоким чувством. Обусловленное живое существо и бескорыстие и так то плохо совместимы, а тут вообще говорят не понятно о чём.