Вы опять пытаетесь применять материальную логику: должно быть начало, должно быть сотворение, но эта логика не применима к вечности. Материальная логика здесь бессильна.
Шрила Бхактивинод Тхакур так описывает это в своей "Джайва-дхарме": Затем бабаджи парамахамса сказал: «О великий преданный, сейчас я постараюсь ответить на твой второй вопрос. Пожалуйста, сосредоточься и слушай. Выражения „создание индивидуальной души“ или „сотворение индивидуальной души“ — лишь форма деятельности иллюзорной энергии, майи . Это материальные слова, подходящие для описания бездушных материальных предметов. Время делится на три категории: прошлое, настоящее и будущее. Эти категории относятся к материальному времени, протекающему в рамках влияния иллюзорной энергии, майи . В духовном мире есть только настоящее время. Там нет ни прошлого, ни будущего. Господь Кришна и индивидуальные души всегда пребывают в настоящем времени. Этим определяется бессмертие индивидуальной души и постоянство ее изначальной природы. Разговор на предмет «создания» или «сотворения» индивидуальной души — недоразумение, порожденное ошибочным употреблением представлений о времени, присущим бездушному материальному миру. Атомарная индивидуальная душа духовна и вечна. Она существовала задолго до своего воцарения в мире материи. Поскольку в мире духа нет ни прошлого, ни будущего, все сущее в нем пребывает в настоящем. Качеством вечности обладают и душа, и ее природа. Поэтому они тоже существуют в вечном настоящем. Я даю тебе лишь словесное описание. Степень твоего понимания будет зависеть от твоей способности осознавать явления духовного мира. Я могу лишь намекнуть, но ты должен сам познать все это, погрузившись в духовный транс. Логика и аргументы материального мира не помогут тебе обрести верного понимания. Твоя способность познать духовный мир, находящийся за пределами материи, будет зависеть от степени твоего желания избавиться от оков иллюзии. В начале ты узришь свою собственную духовную форму. Снова и снова воспевая святые имена Господа Хари, ты достигнешь понимания природы души. Практика аштанга йоги и путь имперсонализма не смогут помочь тебе в твоем стремлении увидеть чистую духовную природу. Только служение Господу Кришне поможет тебе постигнуть твою вечную природу. Поэтому ты должен постоянно с воодушевлением воспевать святые имена Господа Хари. Продвижение в духовной жизни возможно лишь благодаря повторению этих имен. Воспевая святое имя Господа Хари в течение длительного времени, ты достигнешь любви к святому имени — любви, которую раньше ты никогда не испытывал. За этой любовью последует возможность познать духовный мир. Из всех видов преданного служения воспевание святых имен Господа Хари — самое важное и быстродействующее. В замечательной книге Кришнадаса Кавираджи («Шри Чайтанья чаритамрита». Антья. 4.70—4.71) цитируются следующие слова Господа Чайтаньи Махапрабху:
«Наилучшими из всех видов преданного служения являются девять предписанных методов, поскольку в них таится огромная сила — они способны даровать человеку Кришну и экстатическую любовь к Нему.
Но самым важным из этих девяти методов является постоянное воспевание святого имени Господа. Практикуя его и избегая при этом оскорблений, человек приобретает самое дорогое сокровище —любовь к Богу».
Последний раз редактировалось Aniruddha das; 20.04.2015 в 23:58.
Шри Чайтанья Махапрабху это Сам Кришна, который пришел в Калиюгу, чтобы Своим примером показать, как исполнить Его наставления в Бхагавад-гите. Для вас возможно мнения Шри Чайтаньи Махапрабху и мнение какого-нибудь мясоеда-ученого, который даже не знает, кто он такой на самом деле, равнозначны. Но это лишь ваше невежество. Шри Чайтанья Махапрабху говорит однозначно о Шанкаре, что тот просто выполнял Его указание, проповедуя философию маявады. Не знаю, какую версию Шива-пураны вы читали, но поскольку вы читали какой-то перевод, то вы не можете быть уверены точно, что этот перевод верен или полон. Вы полагаетесь на переводчика. Речь даже не об этом. Очевидно что вы грешите тем, чем грешат люди, которые считают себя интелектуалами - чрезмерно полагаетесь на свой разум, считая его надежным инструментом познания. И вы готовы принимать авторитет ученых потому, что они тоже считают разум надежным инструментом. Они строят разные теории, и сами себя убеждают в их верности. Но этот метод не поможет в вопросах, которые выходят за пределы способностей разума.
Серьезно? Это кто так верит?касательно моего поста о вставке в Падма пурану то там все железно
Вы в это верите? Переводчики транслируют свои убеждения. Если они материалисты, то и их переводы передают их верования. Они переводят основываясь на своем понимании, но поскольку у них нет понимания, что означают те или иные понятия, они просто пытаются переводить слова, просто по словарю, а так как санскритские слова имеют много значений, особенно когда речь идет о философии, то выбор значений играет очень большую роль, поэтому и существуют традиции комментирования шастр, Ачарьи объясняют значение тех или иных терминов, которые используются в шастрах. Людям непосвященным просто не дано передать это в своих переводах.По крайней мере переводчики честны и не ангажированы корыстными мотивами.
Вы утверждали, что дескать в том тексте речь идет просто о живом существе, я привел вам контекст, где в предыдущих стихах описана жизнь души в теле человека, которая и привела к попаданию на адские планеты, а затем в животные тела и только после этого эта душа получает снова тело человека и новый шанс. И опять же, речь идет не о том, что "человек может воплотиться в теле животного", речь идет о дживе, которая воплощается в разных телах. Человек - это просто очередное тело, которое вечная джива получает, оставляя его, джива может получить тело животного, если уровень ее сознания таков. Это очень сложно понять? Животные, насекомые, растения - это дживы в разных оболочках. Каждому телу соответствует уровень сознания. Получая любое материальное тело, джива начинает полностью отождествлять себя с этим телом и вести себя в соответствии с этим телом. НО это всего лишь иллюзия, джива никогда не становится материальными телами, она лишь считает себя ими.
Речь о том, что переводы Бхагавад-гиты людей, далеких от традиции, никого не вдохновили посвятить свою жизнь следованию учению Шри Кришны. А перевод Шрилы Прабхупады вдохновил тысячи и тысячи людей стать на путь вайшнавизма.То же самое заявляют теоретики от "Свидетелей иеговы", только речь веду о миллионах. Но, количество не определяет качество. Если миллионы клюнули на обман, то, это не означает, что проповедуют истину.
Пока человек не начнет на практике следовать наставлениям Шри Кришны, он никогда не сможет постичь подлинный смысл учения Шри Кришны. Для него это так и останется недоступным.
От корыстных мотивов свободны только чистые преданные Бога, все остальные в этом мире преследуют корыстные мотивы. То есть хотят чего-то для себя. Преданные же служат интересам Бога. Это коренное отличие сознания Кришны и материального сознания.честны и не ангажированы корыстными мотивами.
Харе Кришна, Олег Николаевич! Рассуждайте логически: Рудра, как все знают, - это Господь Шива; в стихах 3.2-3.6 Шветашватара Упанишад идёт восхваление Его. Затем говорится что есть Личность выше Рудры, описываются Её качества, в том числе то, что эта Личность - благая. Если принять Вашу точку зрения, то получится что одна и та же личность (Рудра) выше самой себя, что абсурдно. Авторы переводов, на которые я ссылаюсь, указаны в моём сообщении, сомневаюсь, что они кришнаиты.
Кришна, или Его экспансия - Вишну, - это и есть Высший Брахман, являющийся Верховной Личностью (Пуруша), которая описана в Шветашватара Упанишад. В этой Упанишаде также есть прямые указания на то, что Верховная Личность, или Абсолют, не только имеет вселенскую форму, но и находится в сердцах всех живых существ в форме, имеющей размер большого пальца.
Да, прославляют Господа Рудру (Шиву). Он - повелитель и творец (полу)богов.
Ну вот, закончилась речь о Рудре и пошла речь о Пара Брахмане, Он же - Великий Пуруша. Если бы этот Пара Брахман был Рудрой (Шивой), то не было бы причины говорить, что Он выше Рудры (Шивы).
У других переводчиков - "и потому вездесущий и добрый". Ссылки на переводы я приводил выше. Поэтому Ваше доказательство не подтверждается ни логикой этого писания (как может быть Рудра (Шива) выше сам себя?) ни мнением других переводчиков, не имеющих никакого отношения к ИСККОН.
Словом "это" в упанишадах обычно обозначают этот мир, это мироздание (The Supreme Lord is higher than Virat, beyond Hiranyagarbha - вольно переводит один из переводчиков). Если бы имели ввиду "выше Рудры", говорили бы "выше его". Кстати, там ведь стоит слово tataH, что может значит ещё и просто "оттого", "поэтому".7. Выше этого – Брахман,
но ведь имя этого владыки, согласно 1-2 - всё равно Рудра:Выше этого – Брахман... познав этого владыку, становятся бессмертными.
- 3.1. Кто познает того, который един, простирает сеть, владеет с помощью сил владычества, владеет всеми мирами с помощью сил владычества,
Который един в возникновении и пребывании [мира], – те становятся бессмертными.
3.2. Ибо Рудра, который владеет этими мирами с помощью сил владычества, един – [мудрецы] не держатся второго.
Он стоит перед людьми; сотворив все миры, он, пастырь, свертывает [их] в конце времени.
"добрый" - просто перевод значения имени ("благой").У других переводчиков - "и потому вездесущий и добрый".
Последний раз редактировалось Юрий Анатольевич; 21.04.2015 в 20:18.
Что говорили авторитетные ачарьи (Рамануджачарья, Шанкарачарья и Мадхвачарья) по этому вопросу: http://narayanastra.blogspot.ru/p/blog-page_7196.html
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)