Страница 1 из 26 1234567891011 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 508

Тема: Цитаты: из книг, лекций, писем Шрилы Прабхупады

  1. #1
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341

    Цитаты: из книг, лекций, писем Шрилы Прабхупады

    Шримад Бхагаватам 5.5.1

    ришабха увача
    найам дехо деха-бхаджам нрилоке
    каштан каман архате вид-бхуджам йе
    тапо дивйам путрака йена саттвам
    шуддхйед йасмад брахма-саукхйам тв анантам

    ришабхах увача — Господь Ришабхадева сказал; на — не; айам — это; дехах — тело; деха-бхаджам — из всех живых существ, получивших материальные тела; нри-локе — в этом мире; каштан — связанные со страданиями; каман — чувственные наслаждения; архате — заслуживает; вит-бхуджам — тех, кто поедает испражнения; йе — которые; тапах — подвижничество; дивйам — божественное; путраках — дорогие Мои сыновья; йена — которым; саттвам — сердце; шуддхйет — пусть будет очищено; йасмат — от которой; брахма- саукхйам — духовное счастье; ту — ведь; анантам — бесконечное.

    Обращаясь к Своим сыновьям, Господь Ришабхадева сказал: Дети Мои, все живые существа в этом мире получают материальное тело, однако тем из них, кому посчастливилось родиться человеком, не подобает день и ночь трудиться ради чувственных удовольствий, доступных даже пожирателям испражнений — собакам и свиньям. Человек должен предаваться аскезе, чтобы вступить на божественную стезю преданного служения. Благодаря аскезе сердце его очистится, и он обретет вечную жизнь, исполненную непреходящего духовного блаженства, которое неизмеримо выше любого материального счастья.

    КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Господь Ришабхадева говорит Своим сыновьям о важности человеческой жизни. Слово деха-бхак обозначает любое живое существо, воплотившееся в материальном теле. Из всех воплощенных существ те, кому выпала удача родиться в теле человека, не должны вести себя подобно животным. Животные вроде собак и свиней наслаждаются жизнью, поедая испражнения, и точно так же люди после изнурительного рабочего дня пытаются наслаждаться едой, выпивкой, сексом и сном. При этом они вынуждены постоянно заботиться о своей безопасности. Однако такую жизнь нельзя назвать человеческой. Человек должен стремиться к духовному совершенству и ради этого подвергать себя страданиям. Безусловно, живые существа в телах животных и растений тоже страдают, но их страдания вынужденные: они вызваны прошлыми грехами этих живых существ. Люди же должны страдать добровольно, то есть предаваться аскезе, цель которой — обрести духовное бытие. Поднявшись на духовный уровень, они смогут наслаждаться вечным счастьем. Стать счастливым пытается каждый, но, пока живое существо находится в темнице материального тела, ему не избежать всевозможных страданий. Из всех живых существ человек наделен наиболее развитым интеллектом. Поэтому он должен действовать под руководством духовных наставников, чтобы обрести вечное счастье и вернуться в царство Бога.

    Кроме того, здесь Господь Ришабхадева личным примером показывает, что правитель, равно как и отец (которого сама природа побуждает заботиться о своем потомстве), должен воспитывать своих подопечных так, чтобы пробудить в них сознание Кришны. Все, кто не обладает сознанием Кришны, обречены на нескончаемые страдания в круговороте рождения и смерти. Чтобы вызволить живые существа из этого рабства и помочь им стать по-настоящему счастливыми, необходимо обучить их методу бхакти-йоги . Общество, в котором царит невежество, в котором никто не объясняет людям, как практиковать бхакти-йогу, мало чем отличается от стада животных. Иначе говоря, человек, не обладающий сознанием Кришны, ничем не лучше свиньи или собаки. Поэтому для современных людей наставления Ришабхадевы имеют особое значение. В наши дни человека воспитывают и обучают так, чтобы он всю жизнь трудился не покладая рук ради чувственных удовольствий. Никакой возвышенной цели у него нет. Чтобы заработать себе на жизнь, рано утром он выходит из дому, втискивается в вагон переполненного пригородного поезда и час или два стоя едет до города, где находится его учреждение. Затем он пересаживается в набитый автобус, который в конце концов привозит его к месту работы. Там он усердно трудится с девяти до пяти, потом два-три часа добирается домой, дома ужинает, ложится в постель с женой, занимается сексом и засыпает. Единственная награда, которую он получает за все свои мытарства, — это немного сексуального наслаждения. Йан маитхунади-грихамедхи-сукхам хи туччхам.

    Ришабхадева прямо говорит, что человеку не пристало влачить такое существование, ведь подобные наслаждения доступны даже собакам и свиньям. Им, кстати, чтобы наслаждаться сексом, не нужно прилагать столько усилий. Человек создан не для того, чтобы подражать собакам и свиньям, — его жизнь должна быть иной. Как следует жить человеку, объясняется в этом же стихе. Человеческая жизнь предназначена для тапасьи, аскезы. С помощью тапасьи можно вырваться из оков материальной природы. Тот, кто занимается преданным служением в сознании Кришны, непременно обретет вечное счастье. Когда человек встает на путь преданного служения, бхакти-йоги, его жизнь очищается. Пытаясь найти счастье, живые существа снова и снова рождаются в этом мире, однако, чтобы решить все свои проблемы, им достаточно начать заниматься бхакти-йогой . Тогда они очень быстро получат право вернуться домой, к Богу. В «Бхагавад-гите» (4.9) сказано:

    джанма карма ча ме дивйам
    эвам йо ветти таттватах
    тйактва дехам пунар джанма
    наити мам эти со 'рджуна

    «Тот, кто постиг трансцендентную природу Моего явления и деяний, покинув тело, никогда больше не родится в материальном мире, но вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна».
    Последний раз редактировалось Aniruddha das; 26.02.2011 в 09:26.

  2. #2
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Шримад Бхагаватам 5.5.2

    махат-севам дварам ахур вимуктес
    тамо-дварам йошитам санги-сангам
    махантас те сама-читтах прашанта
    виманйавах сухридах садхаво йе

    махат-севам — служение махатмам, душам, достигшим духовного совершенства; дварам — путь; ахух — называют; вимуктех — освобождения; тамах-дварам — путь, ведущий в темницу ада; йошитам — женщин; санги — с теми, кто общается; сангам — общение; махантах — глубоко постигшие духовную науку; те — они; сама- читтах — те, кто в каждом видит душу; прашантах — умиротворенные, постигшие Брахман или Бхагавана; виманйавах — свободные от гнева (проповедуя сознание Кришны, не надо гневаться на тех, кто воспринимает эту проповедь враждебно); сухридах — желающие всем добра; садхавах — обладающие всеми качествами преданного, не совершающие дурных поступков; йе — которые.

    Встать на путь освобождения из материального плена можно, только служа великим душам, достигшим духовного совершенства. К ним относятся имперсоналисты и преданные Господа. Тот, кто желает общаться с Самим Богом, равно как и тот, кто хочет слиться с Его бытием, должны служить махатмам. Если человек не желает служить им и общается с теми, кто привязан к женщинам и сексу, перед ним открывается прямая дорога в ад. Великие души ко всем относятся одинаково. Они всегда уравновешенны, умиротворены и целиком отдают себя преданному служению. Они свободны от гнева и заботятся о благе каждого. Они никогда не совершают дурных поступков. Таких людей называют махатмами.

    КОММЕНТАРИЙ: Получив человеческое тело, душа оказывается на перепутье: один путь ведет к освобождению, другой — в адские миры. В этом стихе Господь Ришабхадева описывает оба этих пути. Идущий путем освобождения общается с махатмами, а тот, кто избрал путь рабства, общается с людьми, привязанными к женщинам и чувственным наслаждениям. Махатмы делятся на две категории: имперсоналистов и преданных. Хотя конечные цели у них разные, методы, с помощью которых они достигают освобождения, схожи. Как имперсоналисты, так и преданные хотят обрести вечное счастье. Первые ищут его в безличном Брахмане, а вторые — в общении с Верховной Личностью Бога. Именно об этом счастье (брахма-саукхйам) говорилось в предыдущем стихе. Брахман значит «духовное» или «вечное». И преданные, и имперсоналисты стремятся к вечной, исполненной блаженства жизни, а чтобы достичь этой цели, нужно стать совершенным. В этой связи «чайтанья- чаритамрита» (Мадхья, 22.87) дает следующий совет:

    асат-санга-тйага, — эи ваишнава-ачара
    `стри-санги' — эка асадху, `кришнабхакта' ара

    чтобы не попасть в сети гун материальной природы, необходимо избегать общения с асат, материалистичными людьми. Есть два типа материалистов: одни из них привязаны к женщинам и чувственным удовольствиям, а другие просто не преданы Господу. Итак, нужно общаться с махатмами и избегать общения с распутниками и непреданными.

  3. #3
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.3

    йе ва майише крита-саухридартха
    джанешу дехамбхара-вартикешу
    грихешу джайатмаджа-ратиматсу
    на прити-йукта йавад-артхаш ча локе

    йе — которые; ва — или; майи — ко Мне; ише — Верховной Личности Бога; крита-саухрида-артхах — очень хочет развить в себе любовь (установив со Мной такие отношения, как дасья, сакхья, ватсалья или мадхурья ); джанешу — к людям; дехамбхара-вартикешу — заботящимся только об удовлетворении своих телесных потребностей, а не о спасении души; грихешу — к домам; джайа — из жен; атма-джа — детей; рати — имущества или друзей; матсу — состоящим; на — не; прити-йуктах — очень привязаны; йават-артхах — довольствующиеся лишь самым необходимым; ча — и; локе — в материальном мире.

    Того, кто старается пробудить в себе сознание Кришны и развить любовь к Богу, не привлекают занятия, которые не связаны с Кришной. Такой человек не общается с теми, кто думает только о том, как удовлетворить свои телесные потребности — в еде, сне, сексе и самозащите. Он может вести семейную жизнь, однако он не привязан к своему дому, жене, детям, друзьям и имуществу. В то же время он не пренебрегает своими обязанностями. Он трудится, но при этом не стремится заработать денег больше, чем необходимо, чтобы поддерживать жизнь в теле.

    КОММЕНТАРИЙ: Если человек, будь то имперсоналист или преданный, по-настоящему заботится о своем духовном развитии, он не должен общаться с материалистами, которых интересует лишь то, как с помощью так называемых благ цивилизации удовлетворять свои телесные потребности. Ему также следует избегать привязанности к домашнему уюту, к жене, детям, друзьям и т.д. Даже если он грихастха и вынужден содержать себя и свою семью, он должен зарабатывать столько, сколько нужно для поддержания жизни в теле — не больше и не меньше. Кроме того, из этого стиха следует, что семейный человек должен тратить свои доходы на занятия бхакти-йогой: шраванам киртанам вишнох смаранам пада- севанам / арчанам ванданам дасйам сакхйам атма-ниведанам . Ему надо строить свою жизнь так, чтобы всегда иметь возможность слушать о Господе и прославлять Его. Семейные люди должны поклоняться дома Божествам, отмечать духовные праздники, приглашать к себе друзей и угощать их прасадом . Зарабатывать деньги нужно именно для этого, а не для того, чтобы удовлетворять прихоти своих чувств.

  4. #4
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.4

    нунам праматтах куруте викарма
    йад индрийа-притайа априноти
    на садху манйе йата атмано 'йам
    асанн апи клешада аса дехах

    нунам — конечно; праматтах — безумный; куруте — совершает; викарма — греховные действия, запрещенные в священных писаниях; йат — когда; индрийа-притайе — ради чувственных наслаждений; априноти — занимается; на — не; садху — подобает; манйе — думаю; йатах — отчего; атманах — души; айам — это; асан — бренное; апи — хотя; клеша-дах — приносящее страдания; аса — стало; дехах — тело.

    человек, который видит смысл жизни в чувственных наслаждениях, лишается рассудка. Словно одержимый, он бросается в омут материальной жизни и не задумываясь совершает самые тяжкие грехи. Он не знает, что получил свое тело в наказание за прошлые прегрешения и что именно это тело, хоть оно и не вечно, является причиной всех его страданий. На самом деле душе лучше было бы не воплощаться в материальном теле, но она все же получила его, чтобы испытывать в нем чувственные наслаждения. Поэтому Я считаю, что разумному человеку не подобает предаваться чувственным наслаждениям, ибо, стремясь к ним, он обрекает себя на бесконечные рождения в материальных телах.

    КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе осуждается безумная погоня за чувственными наслаждениями. Идя на поводу у своих чувств, человек готов делать все, что угодно: влезать в долги, попрошайничать и даже воровать. Стремление наслаждаться ведет его в мучительные, адские условия жизни. Четыре основных греха — это вступать в недозволенные половые отношения, употреблять в пищу мясо, употреблять одурманивающие вещества и участвовать в азартных играх. Совершая эти грехи, живое существо обрекает себя на новое рождение в материальном теле, которое является источником бесконечных страданий. В Ведах сказано: асанго хй айам пурушах . По своей природе живое существо никак не связано с материальным миром, однако из-за стремления к чувственным удовольствиям оно запуталось в сетях материальной жизни. Чтобы вырваться из этих сетей и достичь совершенства, человек должен общаться с преданными и избегать действий, которые заставят его получить новое материальное тело.

  5. #5
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Шримад Бхагаватам 5.5.5

    парабхавас тавад абодха-джато
    йаван на джиджнасата атма-таттвам
    йават крийас тавад идам мано ваи
    карматмакам йена шарира-бандхах

    парабхавах — поражение, страдание; тават — до тех пор; абодха- джатах — порожденное невежеством; йават — пока; на — не; джиджнасате — хочет выяснить; атма-таттвам — правду о себе самом; йават — пока; крийах — кармическая деятельность; тават — до тех пор; идам — этот; манах — ум; ваи — поистине; карма-атмакам — поглощенный материальной деятельностью; йена — из-за которой; шарира-бандхах — заточение в материальном теле.

    До тех пор пока человек не начнет интересоваться духовными ценностями, он будет терпеть поражения на жизненном пути и испытывать страдания, порожденные невежеством. Любые корыстные действия (карма), как греховные, так и благочестивые, влекут за собой последствия. Ум того, кто совершает такие действия, называется карматмака, что значит «ум, оскверненный кармической деятельностью». Оскверненный ум затуманивает сознание живого существа, поэтому все, кто поглощен кармической деятельностью, обречены оставаться в темнице материального тела.

    КОММЕНТАРИЙ: Многие думают, что, просто ведя праведную жизнь, человек может избавиться от всех страданий, однако такое мнение ошибочно. Даже те, кто совершает праведные поступки и предается философским размышлениям, терпят поражения на жизненном пути. Единственной целью человека должно быть освобождение из плена майи, а для этого необходимо прекратить всякую материальную деятельность. Философскими изысканиями и благочестивыми поступками не решить главных проблем материальной жизни. Человек должен стремиться постичь свою духовную природу. В «Бхагавад-гите» (4.37) говорится:

    йатхаидхамси самиддхо 'гнир
    бхасма-сат куруте 'рджуна
    джнанагних сарва-кармани
    бхасма-сат куруте татха

    «Пламя костра превращает дрова в пепел, о Арджуна, и точно так же огонь знания сжигает дотла все последствия материальной деятельности».

    Тот, кто не обладает знанием о душе и духовной деятельности, находится в материальном рабстве. В Десятой песни «Шримад- Бхагаватам» (2.32) сказано: йе 'нйе 'равиндакша вимукта-манинас твайй аста-бхавад авишуддха-буддхайах . Имперсоналисты, которым неизвестна наука преданного служения Господу, могут считать себя освобожденными душами, но на самом деле они заблуждаются. Арухйа криччхрена парам падам татах патантй адхо 'надрита- йушмад-ангхрайах: даже если они достигают сияния безличного Брахмана, спустя некоторое время, лишенные знания о преданном служении, они падают и снова начинают искать мирских наслаждений. Пока человека привлекает карма и гьяна, он будет влачить материальное существование, испытывая муки рождения, старости, болезней и смерти. Карми просто получают одно материальное тело за другим. Что же касается гьяни, то они будут возвращаться в материальный мир до тех пор, пока не обретут высшее знание. Это объясняется в «Бхагавад-гите» (7.19): бахунам джанманам анте джнанаван мам прападйате . Нужно понять, что Кришна, Васудева, есть все сущее, и предаться Ему. Карми не обладают этим знанием, зато чистый преданный, целиком, без остатка, посвятивший себя служению Господу, прекрасно знает, что такое карма и гьяна, и не проявляет к ним никакого интереса: анйабхилашита- шунйам джнана-кармадй-анавритам . Преданное служение истинного бхакты полностью свободно от примесей кармы и гьяны . Единственная цель его жизни — служить Господу.

  6. #6
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.6

    эвам манах карма-вашам прайункте
    авидйайатманй упадхийамане
    притир на йаван майи васудеве
    на мучйате деха-йогена тават

    эвам — так; манах — ум; карма-вашам — поглощенный кармической деятельностью; прайункте — действует; авидйайа — невежеством; атмани — когда живое существо; упадхийамане — покрыто; притих — любовь; на — не; йават — пока; майи — ко Мне; васудеве — Васудеве, Кришне; на — не; мучйате — освобождается; деха-йогена — от связи с материальным телом; тават — до тех пор.

    Когда душа окутана пеленой гуны невежества, все ее помыслы устремляются к кармической деятельности и она не понимает, в чем разница между индивидуальным и верховным живым существом. Поэтому до тех пор, пока в ней не пробудится любовь к Господу Васудеве, то есть ко Мне, она будет вынуждена снова и снова рождаться в материальном теле.

    КОММЕНТАРИЙ: Живое существо, ум которого осквернен кармической деятельностью, постоянно стремится занять как можно более высокое положение в материальном мире. Большинство людей денно и нощно трудятся лишь ради того, чтобы добиться материального благополучия. Даже те, кто знаком с ведическими обрядами, стремятся попасть на райские планеты, не зная, что истинное счастье можно обрести, только вернувшись домой, к Богу. Так из- за своей привязанности к кармической деятельности обусловленная душа скитается по всей вселенной, воплощаясь в различных видах жизни. Желание служить Господу Васудеве может возникнуть у нее только тогда, когда она встретит преданного Господа, который станет ее гуру. Чтобы познать Васудеву, требуется много жизней. В «Бхагавад-гите» (7.19) сказано: васудевах сарвам ити са махатма су-дурлабхах . Проведя множество жизней в борьбе за существование, душа решает укрыться под сенью лотосных стоп Васудевы, Кришны. Тогда она обретает истинную мудрость и целиком вручает себя Господу. Это единственный способ вырваться из круговорота рождения и смерти. Шри чайтанья Махапрабху, давая наставления Шриле Рупе Госвами у Дашашвамедха-гхата, сказал об этом так:

    брахманда бхрамите кона бхагйаван джива
    гуру-кришна-прасаде пайа бхакти-лата-биджа

    ч.-ч., Мадхья, 19.151

    Обусловленная душа странствует с одной планеты на другую, попадая в разные тела, но, если ей посчастливится встретить истинного духовного учителя, по его милости она обретет покровительство Господа Кришны и посвятит себя преданному служению.

  7. #7
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.7

    йада на пашйатй айатха гунехам
    свартхе праматтах сахаса випашчит
    гата-смритир виндати татра тапан
    асадйа маитхунйам агарам аджнах

    йада — когда; на — не; пашйати — видит; айатха — неправильно; гуна-ихам — усилие, направленное на удовлетворение чувственных инстинктов; сва-артхе — ради собственной выгоды; праматтах — сумасшедший; сахаса — сейчас же; випашчит — обладающий обширными познаниями; гата-смритих — забывчивый; виндати — обретает; татра — там; тапан — материальные страдания; асадйа — получив; маитхунйам — основанный на половых отношениях; агарам — дом; аджнах — глупый.

    Каким бы образованным и мудрым человек ни был, если он не понимает, что в погоне за чувственными наслаждениями впустую растрачивает свое драгоценное время, значит, он просто безумец. Забыв о своем подлинном благе, он пытается найти счастье в материальном мире. Все его внимание приковано к дому и семейной жизни, которая зиждется на половых отношениях и приносит ему неисчислимые страдания. Такой человек мало чем отличается от неразумного животного.

    КОММЕНТАРИЙ: Тот, кто находится на начальной ступени преданного служения, не является чистым преданным. Анйабхилашита-шунйам джнана-кармадй-анавритам: чтобы стать чистым преданным, нужно полностью избавиться от материальных желаний и не иметь ничего общего с кармической деятельностью и абстрактными философскими рассуждениями. Начинающие преданные порой увлекаются философскими изысканиями, пытаясь как-то увязать их со служением Господу. На этом уровне человек все еще осквернен гунами материальной природы и сохраняет привязанность к чувственным удовольствиям. Майя очень сильна, и под ее влиянием даже умный, образованный человек забывает, что он вечный слуга Кришны, и ищет удовлетворения в семейной жизни, которая строится вокруг половых отношений. Ради сексуального наслаждения он готов терпеть любые страдания. Из-за своего невежества он остается в плену законов материальной природы.

  8. #8
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.8

    ТЕКСТ 8

    пумсах стрийа митхуни-бхавам этам
    тайор митхо хридайа-грантхим ахух
    ато гриха-кшетра-сутапта-виттаир
    джанасйа мохо 'йам ахам мамети

    пумсах — мужчины; стрийах — женщиной; митхуни-бхавам — половое влечение; этам — это; тайох — их обоих; митхах — вместе; хридайа-грантхим — узел, связывающий сердца; ахух — называют; атах — отсюда; гриха — домом; кшетра — землей; сута — детьми; апта — родственниками; виттаих — и деньгами; джанасйа — живого существа; мохах — самообман; айам — этот; ахам — я; мама — мое; ити — так.

    Основой материального существования является взаимное влечение мужского и женского начала. Это иллюзорное влечение тугим узлом связывает вместе сердца мужчины и женщины и порождает привязанность к своему телу, дому, имуществу, детям, родственникам и деньгам. Так человек оказывается во власти иллюзорных понятий «я» и «мое».

    КОММЕНТАРИЙ: Между мужчиной и женщиной существует естественное сексуальное влечение, и, когда они вступают в брак, их взаимная привязанность усиливается. Так возникает иллюзия, под влиянием которой они думают: «Этот мужчина — мой муж», «Эта женщина — моя жена». Такая привязанность называется хридайа- грантхи, «тугой узел в сердце». Развязать этот узел очень трудно. Даже если мужчина и женщина расстаются — либо мужчина, следуя правилам варнашрамы, принимает санньясу и уходит из дома, либо они разводятся, — все равно мужчина продолжает думать о женщине, а женщина — о мужчине. Этот узел в сердце является источником привязанности к жене, детям, родственникам, имуществу, деньгам и т.д. Несмотря на то что все эти объекты привязанности преходящи, человек считает их своей собственностью и не мыслит жизни без них. Иногда даже у санньяси, давшего обет отречения от мира, возникает привязанность к тем немногим вещам, что составляют его собственность, или к храму, в котором он останавливается. Конечно, эти привязанности не так сильны, как привязанность к семье. Семейные привязанности — самое сильное проявление иллюзии. В «Сатья-самхите» говорится:

    брахмадйа йаджнавалкадйа
    мучйанте стри-сахайинах
    бодхйанте кечанаитешам
    вишешам ча видо видух

    Известно, что для великих душ, подобных Господу Брахме, жена и дети не являются причиной рабства. Наоборот, жена помогает им идти по духовному пути и достичь освобождения. Но для обыкновенного человека семейные отношения — это путы, которые удерживают его в материальном рабстве, не давая вспомнить о своих отношениях с Кришной.

  9. #9
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.9

    йада мано-хридайа-грантхир асйа
    карманубаддхо дридха ашлатхета
    тада джанах сампаривартате 'смад
    муктах парам йатй атихайа хетум

    йада — когда наконец; манах — ума; хридайа-грантхих — узел в сердце; асйа — этого (человека); карма-анубаддхах — завязанный последствиями его прошлых поступков; дридхах — очень тугой; ашлатхета — ослабеет; тада — тогда; джанах — обусловленная душа; сампаривартате — отворачивается; асмат — от этого (влечения к сексу); муктах — освобожденная; парам — в духовный мир; йати — идет; атихайа — оставив; хетум — то, что служит первопричиной.

    Когда тугой узел в сердце ослабевает, человек, вынужденный из-за своих прошлых поступков влачить материальную жизнь, избавляется от привязанности к дому, жене и детям. Так, отбросив ложные понятия «я» и «мое», которые являются причиной всех заблуждений, он обретает освобождение и попадает в духовное царство.

    КОММЕНТАРИЙ: Общаясь с садху и занимаясь преданным служением, человек развивает в себе знание и отрешенность от мира, и, по мере того как он избавляется от материальных представлений о жизни, узел привязанностей в его сердце ослабевает. Такой человек освобождается от рабства обусловленности и получает право вернуться домой, к Богу.

  10. #10
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.10 - 13

    хамсе гурау майи бхактйанувритйа
    витришнайа двандва-титикшайа ча
    сарватра джантор вйасанавагатйа
    джиджнасайа тапасеха-нивриттйа

    мат-кармабхир мат-катхайа ча нитйам
    мад-дева-сангад гуна-киртанан ме
    нирваира-самйопашамена путра
    джихасайа деха-гехатма-буддхех

    адхйатма-йогена вивикта-севайа
    пранендрийатмабхиджайена садхрйак
    сач-чхраддхайа брахмачарйена шашвад
    асампрамадена йамена вачам

    сарватра мад-бхава-вичакшанена
    джнанена виджнана-вираджитена
    йогена дхритй-удйама-саттва-йукто
    лингам вйапохет кушало 'хам-акхйам

    хамсе — тому, кто является парамахамсой, то есть достиг духовного совершенства; гурау — духовному учителю; майи — Мне, Верховной Личности; бхактйа — преданным служением; анувритйа — следованием; витришнайа — отсутствием влечения к чувственным наслаждениям; двандва — к проявлениям двойственности материального мира; титикшайа — терпеливым отношением; ча — также; сарватра — везде; джантох — живого существа; вйасана — жалкого состояния; авагатйа — пониманием; джиджнасайа — желанием вопрошать об истине; тапаса — подвижничеством; иха-нивриттйа — отказом от стремления к чувственным наслаждениям; мат-кармабхих — трудом во имя Меня; мат-катхайа — повествованиями обо Мне; ча — также; нитйам — всегда; мат-дева-сангат — общением с Моими преданными; гуна-киртанат ме — воспеванием Моих трансцендентных качеств; нирваира — отсутствием враждебности к кому бы то ни было; самйа — и пониманием того, что все существа духовно равны; упашамена — победой над гневом, скорбью и т.д.; путрах — о сыновья; джихасайа — стремлением отказаться; деха — с телом; геха — с домом; атма-буддхех — от отождествления себя; адхйатма-йогена — изучением богооткровенных писаний; вивикта-севайа — жизнью в уединенном месте; прана — жизненного воздуха; индрийа — чувств; атма — ума; абхиджайена — подчинением себе; садхрйак — вместе; сат-шраддхайа — укреплением веры в священные писания; брахмачарйена — целомудрием; шашват — всегда; асампрамадена — отсутствием заблуждений; йамена — обузданием; вачам — речи; сарватра — везде; мат-бхава — мыслей обо Мне; вичакшанена — соблюдением; джнанена — обретением знания; виджнана — знанием, примененным в жизни; вираджитена — озарением; йогена — практикой бхакти-йоги; дхрити — терпением; удйама — энтузиазмом; саттва — благоразумием; йуктах — наделенный; лингам — причину материального рабства; вйапохет — устранит; кушалах — благополучный; ахам-акхйам — ложное эго (отождествление себя с материей).

    Дети Мои, вы должны принять покровительство возвышенного духовного учителя — парамахамсы, который достиг духовного совершенства. Служа ему, вы сможете посвятить Мне, Верховной Личности Бога, всю свою веру и любовь. Воспитайте в себе отвращение к чувственным удовольствиям и научитесь терпеливо переносить любые проявления двойственности (такие, как счастье и горе), которые сменяют друг друга подобно временам года. Постарайтесь понять, что все живые существа в этом мире, даже те, кто обитает на высших планетах, находятся в жалком положении. Задавайте разумные вопросы об Абсолютной Истине и неустанно подвергайте себя аскезе, чтобы достичь совершенства в преданном служении. Откажитесь от попыток наслаждаться и целиком посвятите себя служению Господу. Слушайте повествования о Верховной Личности Бога и всегда общайтесь с преданными Господа. Повторяйте то, что услышали о Господе, прославляйте Его и помните о духовном равенстве всех живых существ. Избавьтесь от злобы и зависти, одолейте гнев и скорбь, перестаньте отождествлять себя с телом и домом. Регулярно читайте богооткровенные писания, живите в уединенном месте и с помощью метода йоги полностью подчините себе жизненный воздух, ум и чувства. Укрепляйте свою веру в священные Веды и всегда храните целомудрие. Выполняйте предписанные обязанности, избегайте пустых разговоров, непрестанно думайте о Верховной Личности Бога и получайте знания из верного источника. Так, терпеливо и с воодушевлением идя путем бхакти-йоги, вы сумеете глубоко постичь духовную науку и избавиться от ложного эго.

    КОММЕНТАРИЙ: В этих четырех стихах Ришабхадева учит Своих сыновей, как избавиться от ложного эго, или ложного отождествления себя с материальным, обусловленным существованием. Следуя этим наставлениям, можно постепенно освободиться из плена материальной жизни. Перечисленные здесь методы позволяют живому существу навсегда расстаться с материальным телом (лингам вйапохет) и обрести вечную жизнь в своем изначальном, духовном теле.

    Прежде всего человек должен принять покровительство истинного духовного учителя. В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами говорит: шри-гуру-падашрайах . Чтобы освободиться из материального плена, нужно обратиться к духовному учителю. Тад- виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет. Задавая духовному учителю вопросы и служа ему, ученик начинает духовно развиваться. По мере того как он занимается преданным служением, у него сама собой ослабевает привязанность ко всему, что приносит удовольствие телу: к еде, сну, красивой одежде и т.д. Общение с преданными помогает ученику выполнять все правила духовной жизни. В этой связи особого внимания заслуживает слово мад-дева-сангат . Есть много так называемых религий, основанных на поклонении полубогам, однако здесь ясно сказано, что нужно общаться с теми, кто поклоняется Кришне.

    Другое важное слово в этом стихе — двандва-титикша . Пока живое существо находится в материальном мире, оно неизбежно будет испытывать радости и страдания, связанные с материальным телом. Поэтому Кришна советует в «Бхагавад-гите»: тамс титикшасва бхарата . Испытывая преходящие горести и радости материального мира, нужно научиться оставаться невозмутимым. Кроме того, человек должен быть свободным от семейных привязанностей и хранить целомудрие. Того, кто вступает в половые отношения только со своей женой, соблюдая при этом предписания шастр, тоже следует считать брахмачари (хранящим целомудрие). Что касается недозволенных половых отношений, то они идут вразрез с религиозными нормами и препятствуют духовному развитию. Еще здесь стоит обратить внимание на слово виджнана-вираджита . Заниматься духовной практикой нужно осознанно, опираясь на разум и стремясь постичь свою духовную природу. Действуя таким образом, человек сможет освободиться от материального рабства.

    Как отмечает в своем комментарии Шри Мадхвачарья, суть этих четырех шлок заключается в том, что человек должен полностью отдавать себя любовному служению Господу и воздерживаться от любых действий, продиктованных стремлением к чувственным удовольствиям. Иными словами, бхакти-йога — это общепризнанный путь к освобождению. Шрила Мадхвачарья приводит цитату из «Адхьятмы»:

    атмано 'вихитам карма
    варджайитванйа-карманах
    камасйа ча паритйаго
    нирихетй ахур уттамах

    человек должен совершать только те действия, которые несут ему духовное благо; от всех прочих действий нужно отказаться. Тех, кто следует этому принципу, называют свободными от желаний. Разумеется, вообще не иметь желаний живое существо не может, но, если оно желает только того, что приносит ему духовное благо, его называют свободным от желаний.

    Духовное знание описывают словом джнана-виджнана-саманвитам . Когда человек в полной мере овладевает гьяной и вигьяной, он достигает совершенства. Гьяна — это понимание того, что Вишну, Верховная Личность Бога, является Верховным Существом. А вигьяной называют действия, которые выводят живое существо на свет из тьмы невежества, окутывающей материальный мир. В «Шримад-Бхагаватам» (2.9.31) сказано: джнанам парама-гухйам ме йад виджнана-саманвитам . Знание о Верховном Господе очень возвышенно и сокровенно. Только оно может привести всех живых существ к освобождению. И процесс обретения этого знания называется вигьяной . Та же самая мысль выражена в «Бхагавад- гите» (4.9):

    джанма карма ча ме дивйам
    эвам йо ветти таттватах
    тйактва дехам пунар джанма
    наити мам эти со 'рджуна

    «Тот, кто постиг трансцендентную природу Моего явления и деяний, покинув тело, никогда больше не родится в материальном мире, но вернется в Мою вечную обитель, о Арджуна».

  11. #11
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Из лекции Шрилы Прабхупады по БГ, прочитанной в сентябре 1973 г в Бомбее:

    " Кришна не дает человеку понимания как приобрести материальные богатства. Поэтому люди не склоны поклоняться Кришне. Они с большей охотой склоны поклоняться Дурге или Шиве, потому что такое поклонение приносит материальные богатства. Однако такое поклонение полубогам - стопроцентный материализм. В этом случае не может быть никакой речи о духовной жизни. Кришна говорит, про тех, кто поклоняется полубогам, что их разум украден иллюзорной энергией, майей. Камайс тайс там хрита гьяна прападьянте анья деватах..."

    Еще из той же лекции:"Брахман это тот кто понимает - ахам брахмасми, я- не тело, я - душа. Брахмана джанати ити брахмана. Брахманы как правило не особо богаты, но они счастливы сознанием Кришны. Настоящий брахман - Вайшнав. Не Вайшнав не может быть Гуру и брахманом. Авайшнава гурур на сйат, вайшнава швапача гурур... Брахманом становятся благодаря качествам. Чтобы считаться брахманом, мало родиться в семье брахмана, нужно еще и обрести необходимые качества. Подобно тому как сын Верховного судьи не становится автоматически Верховным судьей, несмотря на то, что родился в семье Верховного судьи. Сначала он должен приобрести квалификацию".

  12. #12
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Из лекции по Шримад Бхагаватам 07.06.06 прочитанной в Нью Вриндаване 22.06.72:

    "Эта жизнь предназначена для шраванам киртанам вишну. Это ее главное предназначение. Все остальные цели второстепенны. "

    " Не думайте, как я буду жить, поддержу свою семью, как мне выжить, как заработать? Думайте о том, как предаться Кришне, как обрести сознание Кришны!"

    "В это мире нет сат-чит-ананды, знания, вечности, блаженства. Только обратившись к духовной жизни, к сознанию Кришны, вы можете достичь сат-чит-ананду."

  13. #13
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Из лекции по Бхагавад-гите 1.31, Лондон, 1973 год:
    "Грихастха-ашрам означает, что если там нет Кришны или полного сознания Кришны, то семейная жизнь будет просто страданием. Просто тяжелая работа, день и ночь, затем ребенок заболел, жена не довольна, слуга не дволен... Столько всего, проблемы. Но если в центре Кришна, все проблемы решатся. Но люди этого не знают. Они думают: "Я буду счастлив с женой, детьми, слугами, домом и тем и сем". Нет. Это невозможно. Поэтому нужно быть в грихастха-ашраме, а не просто жить семейной жизнью. Семья.. У собак тоже есть семейная жизнь. У собаки есть жена, дети. Кошки и свиньи, у них большие семьи. Посколью свиньи зачинают сразу по дюжине детей. Сколько вы зачинаете? Вы боитесь зачать даже одного ребенка. Прибегаете к противозачаточным средствам. Но они не боятся. Они зачинают по дюжине детей дважды в год. Итак, жить с женой и детьми. У свиньи тоже есть семейная жизнь. Нет. Это не семейная жизнь. Вы живите с женой с детьми, спокойно, если хотите, но поместите Кришну в центр. Это грихастха-ашрам.... Нужно удовлетворять Кришну, а не себя или семью, или общество или страну. Доволен ли Кришна, вот главный критерий. Это высшее благо. Касмин туште дажат туштам. Если Кришна доволен, тогда другие вещи автоматически будут решены. Но они не знают этого".

  14. #14
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Из лекции по Шримад Бхагаватам, 3.25.43, декабрь 1974 года, Бомбей:

    "Бхая двитияабхинивешатах сйат. Когда возникает страх? Когда человек считает, что существует что-то еще кроме Кришны, тогда он испытывает страх. Двитияабхинивешатах. Двитиях означает забвение Кришны. «Я вечный слуга Кришны, Я вечная неотъемлемая частица Кришны, сын или самый близкий родственник». «Ахам биджа прадах пита»,- говорит Кришна. Кришна говорит: «Сарва йонишу каунтея». (Бг. 14.4) Есть так много форм жизни, 8.400.000.

    Но Кришна объявляет: «Ахам биджа прадах пита, я отец дающий семя для всех живых существ». Так как же Кришна может быть индийским или индуистским? Где об этом говорится? Почему люди так говорят? Это не так. Поэтому они живут в страхе, постоянно в страхе. «Что случится со мной дальше?» Сада самудвигна дхийат асад-грахат. (ШБ. 7.5.5) Асад-грахат. Люди приняли то, что является асат. Наставление Вед гласит: «Асато ма сад гама, не оставайтесь во тьме, в обмане. Придите к Истине». Итак в этом материальном мире мы забыли Кришну, и мы погрязли в асат, в том, что не является истиной. Поэтому у нас страх, бхая. Точно также как ребенок , которого бросили отец и мать, всегда в страхе, плачет на улице: «Где мой отец? Где моя мать?» Такова наше положение.

    Но если вы хотите избавиться от страха, абхая саттва самшуддхих, если вы хотите перестать бояться, тогда примите прибежище у лотосных стоп Кришны".

  15. #15
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Из лекции по Нектару Преданности, прочитанной шрилой Прабхупадой 10 ноября 1972 года во Вриндаване:

    "Достичь служения Кришне не так просто. Вы можете получить освобождение, если хотите этого от Кришны, Кришна может дать его очень легко, или материальное богатство. Но чтобы заняться преданным служением, для этого требуется большая искренность. Как говорит Рупа Госвами: аньябхилашита шуньям.

    Люди в основном идут в церкви и храмы для того, чтобы удовлетворить свои материальные желания. Артхо артхарти. Обычно люди обращаются к Кришне, чтобы избавиться от каких-то материальных страданий или, если им нужны деньги. Как Дхрува Махараджа. Он отправился к Кришне, он отправился поклоняться Кришне в лес по наставлению матери, желая обрести царство своего отца или даже лучше чем у отца. Таково было его желание. Но потом, когда он встретился с Верховной Личностью Бога, он сказал: «Дорогой Господь, у меня больше нет никаких желаний, я полностью удовлетворен». Свамин критартхо сми варам на йаче. В этом преимущество поклонения Кришне.

    Даже если у человека есть материальные желания, эти материальные желания будут исполнены. В то же время он станет чистым преданным, как им стал Дхрува Махарадж. Он отправился поклоняться Верховной Личности Бога, ради исполнения матреиальных желаний, но поскольку он соврешал суровые аскезы ради получения даршана, то есть чтобы увидеть Верховную Личность Бога, когда он Его увидел, он забыл обо всех своих материальных желаниях. В этом преимущество. Нам не нужно обращаться к полубогам для удовлетворения своих материальных желаний. Акама сарва камо ва мокша кама ударадхих тиврена бхакти-йогена йаджета прамам пуруш (Ш.Б. 2.3.10). Даже если у вас есть материальные желания, все равно примите прибежище у Кришны, Кришна исполнит все ваши материальные желания и в конце даст вам приют у Своих лотосных стоп. В этом преимущество преданного служения.

    В то время как, если вы будете поклоняться полубогам, вы можете получить временное благо, но в конце, этому благу придет конец, вам придет конец, и полубогу, который дал вам благословение, тоже придет конец. Антават ту пхалам тешам тад бхаватй алпа медхасам (Бг. 7.23). Поэтому вывод таков: даже если у нас есть материальные желания… Обычно, у преданного, у чистого преданного, нет материальных желаний. Аньябхилашитатс шуньям (Брс. 1.1.11). Но даже если у человека есть материальные желания, если он будет поклоняться Кришне, эти желания исполняться. И в то же время он обретет прибежище у лотосных стоп Господа. В этом преимущество".

  16. #16
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.14

    кармашайам хридайа-грантхи-бандхам
    авидйайасадитам апраматтах
    анена йогена йатхопадешам
    самйаг вйапохйопарамета йогат

    карма-ашайам — желание заниматься кармической деятельностью; хридайа-грантхи — из-за узла в сердце; бандхам — рабство; авидйайа — невежеством; асадитам — причиненного; апраматтах — благоразумный, свободный от невежества, иллюзии; анена — этим; йогена — практикой йоги; йатха-упадешам — как рекомендовано; самйак — должным образом; вйапохйа — устранив; упарамета — должен отказаться; йогат — от практики йоги, которая приводит к освобождению.

    Дорогие сыновья, ревностно исполняйте Мои указания и будьте благоразумными. Практикуя описанную Мной систему йоги, вы избавитесь от невежества, порожденного стремлением к кармической деятельности, и разрубите тугой узел в сердце, который служит причиной вашего рабства в материальном мире. А потом, чтобы достичь еще более высокого уровня, вы должны будете отринуть и эту практику йоги. Иначе говоря, у вас не должно остаться привязанности даже к самому методу освобождения.

    КОММЕНТАРИЙ: Путь освобождения носит название брахма- джигьяса, что значит «поиск Абсолютной Истины». Чаще всего под брахма-джигьясой подразумевают метод нети нети, позволяющий постичь Абсолютную Истину посредством аналитического изучения материального мира. Идущий путем освобождения пользуется этим методом до тех пор, пока не достигнет духовного бытия. Духовное бытие — это уровень брахма-бхуты, на котором человек сознает свою духовную природу. В «Бхагавад-гите» (18.54) сказано:

    брахма-бхутах прасаннатма
    на шочати на канкшати
    самах сарвешу бхутешу
    мад-бхактим лабхате парам

    «Достигнув трансцендентного уровня, человек сразу познает природу Верховного Брахмана, и сердце его наполняется радостью. Он ни о чем не скорбит, ничего не желает и одинаково относится ко всем живым существам. На этом уровне человек приходит к чистому преданному служению Мне».

    Конечной целью духовного пути является пара бхакти, трансцендентное преданное служение Верховному Господу. Чтобы достичь этой цели, человек может воспользоваться методом аналитического изучения мира. Но тому, кто уже встал на путь преданного служения, нет нужды заниматься философскими поисками. Просто служа Господу и не отвлекаясь ни на что другое, он всегда будет оставаться освобожденной душой.

    мам ча йо 'вйабхичарена
    бхакти-йогена севате
    са гунан саматитйаитан
    брахма-бхуйайа калпате

    Б.-г., 14.26

    Тот, кто неуклонно занимается преданным служением, уже достиг уровня брахма-бхуты . В этой связи важную роль играют слова анена йогена йатхопадешам . Нужно беспрекословно выполнять все указания духовного учителя. Не следует игнорировать их или пытаться обойти, считая себя умнее своего гуру. Одного изучения книг недостаточно — одновременно с этим нужно трудиться, выполняя наказ духовного учителя (йатхопадешам) . Мистические способности помогают человеку избавиться от материальных представлений о жизни, однако тому, кто уже обратился к преданному служению, незачем заниматься мистической йогой. Иными словами, практику йоги можно оставить, но преданное служение нельзя оставлять ни в коем случае. В «Шримад-Бхагаватам» (1.7.10) сказано:

    атмарамаш ча мунайо
    ниргрантха апй урукраме
    курвантй ахаитуким бхактим
    иттхам-бхута-гуно харих

    Даже освобожденные души (атмарамы) всегда занимаются преданным служением. Постигнув свою духовную природу, человек может отказаться от практики йоги, но он не должен отказываться от преданного служения. Все другие методы духовного самопознания, в том числе йогу и философские поиски, можно отвергнуть, но преданное служение нельзя отвергать ни при каких обстоятельствах.

  17. #17
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.15

    путрамш ча шишйамш ча нрипо гурур ва
    мал-лока-камо мад-ануграхартхах
    иттхам виманйур анушишйад атадж-джнан
    на йоджайет кармасу карма-мудхан
    кам йоджайан мануджо 'ртхам лабхета
    нипатайан нашта-дришам хи гарте

    путран — сыновей; ча — и; шишйан — учеников; ча — и; нрипах — царь; гурух — духовный учитель; ва — или; мат-лока-камах — желающий попасть в Мою обитель; мат-ануграха-артхах — считающий обретение Моей милости целью жизни; иттхам — так; виманйух — свободный от гнева; анушишйат — пусть наставляет; а-тат- джнан — не обладающих духовным знанием; на — не; йоджайет — пусть занимает; кармасу — в кармической деятельности; карма- мудхан — поглощенных благочестивой или неблагочестивой деятельностью; кам — кого; йоджайан — занимающий; ману-джах — человек; артхам — благо; лабхета — получит; нипатайан — заставляющий падать; нашта-дришам — того, кто утратил трансцендентное видение; хи — поистине; гарте — в яму.

    Тот, кто серьезно намерен вернуться домой, к Богу, должен жаждать милости Верховного Господа, считая ее величайшим благом, высшей целью жизни. Каждый отец, духовный наставник или царь обязан учить своих сыновей, учеников или подданных тому же, чему учу вас Я. Даже если они порой не способны следовать его наставлениям, он должен не гневаться, а продолжать вразумлять их. Невежественных людей, совершающих праведные и неправедные поступки, нужно всеми способами вовлекать в преданное служение Господу, чтобы они навсегда оставили кармическую деятельность. Что хорошего ждет того, кто ввергает своих лишенных духовного видения учеников, сыновей или подданных в рабство кармической деятельности? Ведь это все равно что подвести слепого к краю глубокой ямы и столкнуть вниз.

    КОММЕНТАРИЙ: В «Бхагавад-гите» (3.26) говорится:

    на буддхи-бхедам джанайед
    аджнанам карма-сангинам
    джошайет сарва-кармани
    видван йуктах самачаран

    «Мудрец не должен вносить смятение в умы невежд, привязанных к кармической деятельности. Нужно побуждать их не отказываться от всякой деятельности, а трудиться в духе преданного служения Господу».

  18. #18
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.16

    локах свайам шрейаси нашта-дриштир
    йо 'ртхан самихета никама-камах
    анйонйа-ваирах сукха-леша-хетор
    ананта-духкхам ча на веда мудхах

    локах — людской род; свайам — сам; шрейаси — на пути, ведущем к цели жизни; нашта-дриштих — утративший зрение; йах — который; артхан — то, что дарует чувственные наслаждения; самихета — будет желать; никама-камах — охваченный вожделением; анйонйа-ваирах — внутри охваченный враждой; сукха-леша-хетох — из- за преходящего материального счастья; ананта-духкхам — безмерное страдание; ча — также; на — не; веда — знает; мудхах — глупый.

    Коснеющие в невежестве материалистичные люди не ведают, в чем их подлинное благо и как достичь истинной цели жизни. Они опутаны сетями вожделения, и все помыслы их устремлены к материальным наслаждениям. В погоне за призрачными чувственными удовольствиями они сеют вокруг себя зависть и вражду. Такие люди низвергаются в океан страданий, но по глупости своей даже не понимают этого.

    КОММЕНТАРИЙ: Особую роль в этом стихе играет выражение нашта-дриштих, «тот, кто не способен видеть будущее». Живое существо не умирает — оно просто переходит из одного тела в другое, и в следующей жизни, а может быть, даже и в этой ему придется страдать или наслаждаться, пожиная плоды своих нынешних действий. Глупцы, не способные видеть будущее, в погоне за чувственными удовольствиями наживают себе врагов и борются с ними. В следующей жизни им придется расплачиваться за свои прегрешения, но они не понимают этого и совершают новые и новые грехи, которые станут причиной их бесчисленных страданий. Такие люди — мудхи: они впустую растрачивают свое время и ничего не знают о преданном служении Господу. В «Бхагавад-гите» (7.25) сказано:

    нахам пракашах сарвасйа
    йога-майа-самавритах
    мудхо 'йам набхиджанати
    локо мам аджам авйайам

    «Я никогда не появляюсь перед глупцами и невеждами. От них Меня скрывает Моя вечная созидательная энергия (йогамайя) . Поэтому весь мир пребывает в заблуждении и не знает Меня, нерожденного и непогрешимого».

    А в «Катха-упанишад» есть такое изречение: авидйайам антаре вартаманах свайам дхирах пандитам манйаманах . Невежественные, слепые люди избирают своими лидерами таких же, как они, слепцов. В результате и тем и другим приходится страдать. Если один слепец поведет за собой других слепцов, в конце концов все они упадут в канаву.

  19. #19
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.17-18

    кас там свайам тад-абхиджно випашчид
    авидйайам антаре вартаманам
    дриштва пунас там сагхринах кубуддхим
    прайоджайед утпатхагам йатхандхам

    ках — кто; там — его; свайам — сам; тат-абхиджнах — сведущий в духовной науке; випашчит — мудрец; авидйайам антаре — в невежестве; вартаманам — пребывающего; дриштва — увидев; пунах — снова; там — его; са-гхринах — сострадательный; ку-буддхим — приверженного к пути самсары; прайоджайет — станет занимать; утпатха-гам — сбившегося с пути; йатха — как; андхам — слепого.

    Разве станет милосердный, сведущий в духовной науке человек вовлекать идущего путем самсары невежду в кармическую деятельность, тем самым помогая ему еще больше запутываться в сетях материального бытия? Если слепой сбился с пути и идет навстречу опасности, неужели порядочный человек, видя это, не остановит его? Неужели он позволит ему продолжать свой путь? Мудрые и добросердечные люди никогда не допустят подобного.

    ТЕКСТ 18

    гурур на са сйат сва-джано на са сйат
    пита на са сйадж джанани на са сйат
    даивам на тат сйан на патиш ча са сйан
    на мочайед йах самупета-мритйум

    гурух — духовный учитель; на — не; сах — он; сйат — да будет; сва- джанах — родственник; на — не; сах — тот (человек); сйат — да будет; пита — отец; на — не; сах — он; сйат — да будет; джанани — мать; на — не; са — она; сйат — да будет; даивам — божество, которому поклоняются; на — не; тат — то; сйат — пусть будет; на — не; патих — муж; ча — также; сах — он; сйат — пусть будет; на — не; мочайет — спасет; йах — который; самупета-мритйум — того, кто вращается в круговороте рождения и смерти.

    Тот, кто не способен вызволить своих подопечных из круговорота рождения и смерти, не имеет права становиться духовным учителем, мужем, отцом, матерью или полубогом, которому поклоняются простые смертные.

    КОММЕНТАРИЙ: Вокруг так много духовных учителей, однако, как утверждает Господь Ришабхадева, человек не должен становиться духовным учителем, если он не способен вызволить своих учеников из круговорота рождения и смерти. В сущности, тот, кто не является чистым преданным Кришны, не в состоянии вызволить из этого круговорота даже самого себя. Тйактва дехам пунар джанма наити мам эти со 'рджуна. Единственный способ положить конец рождению и смерти — это вернуться домой, к Богу. Но как можно вернуться к Богу, не познав Его? Джанма карма ча ме дивйам эвам йо ветти таттватах.

    В этой связи можно привести немало примеров из истории. Так, Махараджа Бали отверг своего гуру, Шукрачарью, поскольку тот оказался не способен вызволить его из круговорота рождения и смерти. Шукрачарья не был чистым преданным Господа, он шел путем кармической деятельности и стал возражать, когда Махараджа Бали решил отдать все, чем владел, Господу Вишну. На самом деле отдать все Господу — долг каждого, ибо Господу принадлежит все сущее. В «Бхагавад-гите» (9.27) Верховный Господь говорит:

    йат кароши йад ашнаси
    йадж джухоши дадаси йат
    йат тапасйаси каунтейа
    тат курушва мад-арпанам

    «О сын Кунти, что бы ты ни делал, что бы ни ел, что бы ты ни приносил в жертву и ни отдавал, какую бы аскезу ни совершал, — делай это как подношение Мне». Это и есть бхакти . Отдать все Верховному Господу способен лишь тот, кто предан Ему. Тот же, кто не предан Господу, не вправе становиться духовным учителем, мужем, отцом или матерью.

    Другой подобный случай произошел с женами брахманов, проводивших жертвоприношения. Ради того чтобы удовлетворить Кришну, эти женщины оставили свои семьи. Вот пример того, как жена отвергает мужа, который не в состоянии спасти ее из когтей рождения и смерти. По этой же причине Махараджа Прахлада отверг своего отца, а Махараджа Бхарата* — свою мать (джанани на са сйат) .

    * Имеется в виду брат Господа Рамачандры. (Прим. переводчика.)

    Слово даивам указывает на полубога, а также на любого, кто является объектом поклонения или почитания. Обычно объектами почитания становятся духовный учитель, муж, отец, мать, старшие члены семьи, однако, по словам Ришабхадевы, занимать такое положение позволено далеко не каждому. Тот, кто хочет стать мужем, отцом или духовным учителем, должен прежде всего быть способным избавить своих подопечных от необходимости снова и снова рождаться и умирать. Иначе он станет обманщиком и покроет свое имя позором. Каждый, кто становится отцом или духовным учителем, должен очень хорошо сознавать свою ответственность за детей или учеников. Добросовестно выполнять эти обязанности может только тот, кто знает, как вызволить своих подопечных из круговорота рождения и смерти.

  20. #20
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ШБ 5.5.19

    ТЕКСТ 19

    идам шарирам мама дурвибхавйам
    саттвам хи ме хридайам йатра дхармах
    приштхе крито ме йад адхарма арад
    ато хи мам ришабхам прахур арйах

    идам — это; шарирам — трансцендентное тело (сач-чид-ананда-виграха); мама — Мое; дурвибхавйам — непостижимое; саттвам — лишенные малейшей примеси гун материальной природы; хи — поистине; ме — Мое; хридайам — сердце; йатра — где; дхармах — истинная основа религии, бхакти-йога; приштхе — на спине; критах — сделано; ме — у Меня; йат — потому что; адхармах — безбожие; арат — далеко; атах — поэтому; хи — поистине; мам — Меня; ришабхам — лучшим из живых существ; прахух — называют; арйах — достойные уважения, духовно развитые люди.

    Мое трансцендентное тело [сач-чид-ананда-виграха] непостижимо. Оно не материально, хотя и очень похоже на тело человека. Нисходя в этот мир, Я принимаю тот или иной образ не по принуждению материальной природы, а по Своей собственной воле. Сердце Мое, так же как и все Мое тело, духовно, и Я всегда пекусь о благе Своих преданных. Именно ради них Я храню в Своем сердце путь преданного служения. Что же касается безбожия [адхармы] и всех тех действий, которые не связаны с преданным служением, то им Я отвел место далеко от Моего сердца, ибо они Меня нисколько не привлекают. Зная Мои трансцендентные качества, люди в молитвах называют Меня, Верховного Господа, Ришабхадевой, величайшим из всех существ.

    КОММЕНТАРИЙ: Очень важное значение в этом стихе имеют слова идам шарирам мама дурвибхавйам . Есть два основных вида энергии: материальная и духовная. С материальной энергией мы до какой-то степени знакомы, потому что все тела в этом мире состоят из материальных элементов: земли, воды, огня, воздуха, эфира, ума, интеллекта и эго. Но духовную искру, душу, которая находится внутри материального тела, невозможно увидеть обычным, материальным зрением. Даже когда мы видим тело, исполненное духовной энергии, нам очень трудно понять, как духовная энергия может принять форму тела. В этом стихе говорится, что тело Господа Ришабхадевы всецело духовно, но материалисту совершенно непонятно, как такое возможно. Для материалистичного человека полностью духовное тело — это загадка. Если мы не можем постичь что-то на основе своего непосредственного опыта, нам следует принять точку зрения Вед. В «Брахма-самхите» сказано: ишварах парамах кришнах сач-чид-ананда-виграхах . У Верховного Господа есть тело, которое имеет определенную форму, однако оно состоит не из материальных элементов. Оно состоит из духовного блаженства, вечности и жизненной силы. С помощью Своей непостижимой энергии Господь может предстать перед нами в Своем изначальном, духовном теле, но, поскольку мы не знаем, что такое духовное тело, под влиянием иллюзии нам порой кажется, что тело Господа материально. Для философов- майявади духовное тело — это нечто совершенно немыслимое. По их мнению, дух может быть только безличным, а все, что относится к личности, они считают материальным. В «Бхагавад-гите» (9.11) про них говорится:

    аваджананти мам мудха
    манушим танум ашритам
    парам бхавам аджананто
    мама бхута-махешварам

    «Глупцы насмехаются надо Мной, когда Я нисхожу в этот мир в облике человека. Они не знают, что Я по природе трансцендентен и что Я — верховный владыка всего сущего».

    Недалекие люди, мудхи, думают, что Верховный Господь воплощается в теле, состоящем из материальной энергии. Понять, что такое материальное тело, нетрудно, но духовное тело выше нашего понимания. Поэтому Ришабхадева говорит: идам шарирам мама дурвибхавйам . В духовном мире все тела духовны. Ничего материального там нет. В духовном мире есть только то, что связано со служением: севья, сева и севака — объект служения, само служение и слуга. Эти три начала чисто духовны, поэтому духовный мир называют абсолютным. В нем нет ни грана материальной скверны.

    Господь Ришабхадева стоит выше любых материальных представлений. Он говорит, что сердце Его состоит из дхармы . Что такое истинная дхарма, объясняется в «Бхагавад-гите» (18.66): сарва- дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа . В духовном мире каждое живое существо предано Верховному Господу и всегда пребывает на духовном уровне. Там есть те, кто служит, те, кому служат, само служение — и все это духовно и исполнено разнообразия. Сейчас, поскольку мы находимся во власти материальных представлений, все духовное для нас непостижимо (дурвибхавйа) . Господь — Верховное Существо, поэтому Его называют Ришабхой, величайшим из всех. В Ведах говорится: нитйо нитйанам . Мы по своей природе тоже духовны, но наше положение подчиненное. Кришна, Верховный Господь, — величайшее из всех живых существ. Слово ришабха означает «главный» или «верховный» и указывает на Верховное Существо, то есть на Самого Бога.

Страница 1 из 26 1234567891011 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •