Страница 2 из 10 ПерваяПервая 12345678910 ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 190

Тема: Примет ли меня Кришна без инициации?

  1. #21
    Уточним.
    Без наставлений без знания полученного от истинного гуру.

    Когда вы говорить "без гуру" не понятно что вы имеете в ввиду.

  2. #22
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    Ну....трудно спорить с таким примером.

    Личное участие Кришны в жизни кандидатов в ученики несомненно редко.Но конечно может быть.Протекция высшего уровня.
    Я слышал, что таких примеров много. По крайней мере у этого Гуру.

  3. #23
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    Уточним.
    Без наставлений без знания полученного от истинного гуру.

    Когда вы говорить "без гуру" не понятно что вы имеете в ввиду.
    "Без гуру" -- значит без инициации. Гуру берёт ответственность за преданного -- это инициация. Ответственность в том, что он приведёт его к совершенству. Бхакти передаётся из сердца чистого преданного в сердце преданного.

  4. #24
    Цитата Сообщение от Антон Кузьмин Посмотреть сообщение
    Я слышал, что таких примеров много. По крайней мере у этого Гуру.
    Я верю что вы слышали.Но это говорит лишь о том что у вас хороший слух.

  5. #25
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    Я верю что вы слышали.Но это говорит лишь о том что у вас хороший слух.
    Я намеренно употребляю слова "я слышал" и "я думаю, что". В мои обязанности не входит подкреплять слова весом шастр

    Благодарю, что выслушали моё понимание на основе услышанного. Я пойду выполнять свои обязанности.

  6. #26
    Спасибо за Ваше мнение оно весьма интересно.

  7. #27
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Мнение Шри Чайтаньи Махапрабху:

    ЧЧ Мадхья 22.51

    махат-крпа вина кона карме ‘бхакти’ найа
    кршна-бхакти дуре раху, самсара нахе кшайа
    Пословный перевод:
    махат-крпа — милость великого преданного; вина — без; кона карме — какой-то другой деятельностью; бхакти найа — нет преданного служения; кршна-бхакти — любовь к Кришне, или преданное служение Кришне; дуре раху — оставляя; самсара — оков материального существования; нахе — нет; кшайа — разрушения.
    Перевод:
    «До тех пор пока человек не получит милость чистого преданного, он не сможет заняться преданным служением. Что говорить о кришна-бхакти, он не сможет даже освободиться от оков материального существования!»

    Комментарий:
    Благочестивая деятельность приносит материальные богатства, но никакая благочестивая деятельность, сколько ею ни заниматься, не приводит к преданному служению. Ни благотворительность, ни строительство огромных больниц и школ, ни гуманитарная деятельность не могут дать бхакти. Преданное служение можно получить только по милости чистого преданного. Без милости чистого преданного невозможно даже освободиться от оков материального существования. Слово махат в этом стихе означает «чистый преданный». Такое толкование подтверждает в «Бхагавад-гите» (9.13) Сам Господь Кришна:

    махатманас ту мам партха
    даивим пракртим ашритах
    бхаджантй ананйа-манасо
    джнатва бхутадим авйайам

    «О сын Притхи, те, кто свободен от заблуждений, великие души, находятся под покровительством божественной природы. Они служат Мне с любовью и преданностью, ибо знают, что Я Верховная Личность Бога, изначальная и неистощимая».

    Всем следует искать общения с таким махатмой, с человеком, который признал Кришну высшей причиной мироздания. Не будучи махатмой, невозможно понять абсолютное положение Кришны. Махатма встречается редко, и положение его трансцендентно, он чистый преданный Кришны. Глупцы, считающие Господа Кришну обычным человеком, считают обычным человеком и Его чистого преданного. Кем бы ни был человек, он должен стараться служить махатме и воспринимать его как самого возвышенного доброжелателя рода человеческого. Нужно принять покровительство такого махатмы и молить его о беспричинной милости. Только по его благословению можно избавиться от привязанности к материалистическому образу жизни. А когда по милости махатмы такая привязанность уходит, мы можем начать с любовью и преданностью служить Господу.

  8. #28
    Слово милость и инициация имеют один смысл?

  9. #29
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    ЧЧ Мадхья 22.53

    наишам матис тавад урукрамангхрим
    спршатй анартхапагамо йад-артхах
    махийасам пада-раджо-’бхишекам
    нишкинчананам на врнита йават
    Пословный перевод:
    на — не; эшам — тех, кто привязан к семейной жизни; матих — интерес; тават — до тех пор; урукрама-ангхрим — к лотосным стопам Верховного Господа, который славится Своими необычайными деяниями; спршати — прикасается; анартха — всего нежелательного; апагамах — уничтожение; йат — которых; артхах — цель; махийасам — великих душ, преданных; пада-раджах — пылью с лотосных стоп; абхишекам — посыпание головы; нишкинчананам — тех, кто абсолютно не привязан к материальной собственности; на врнита — не делают; йават — так долго, пока.
    Перевод:
    „Служение лотосным стопам Господа Кришны устраняет все препятствия и страдания материальной жизни. Однако никто не сможет обратить свой взор на эти лотосные стопы до тех пор, пока не осыплет свою голову пылью с лотосных стоп махатм — великих преданных, безразличных к материальной собственности“.
    Комментарий:
    Это стих из «Шримад-Бхагаватам» (7.5.32). Наставляя Махараджу Юдхиштхиру, великий мудрец Нарада рассказал ему историю жизни Махараджи Прахлады. Этот стих произнес Махараджа Прахлада, обращаясь к своему отцу, царю демонов Хираньякашипу. Прахлада перечислил девять основных методов бхакти-йоги и сказал, что человека, который обращается к этим методам, следует считать по- настоящему ученым. Однако Хираньякашипу не понравилось, что его сын рассуждает о преданном служении, и он немедля вызвал к себе его учителя, Шанду. Учитель стал оправдываться, говоря, что он не учил Прахладу преданному служению, что у мальчика от природы такие склонности. При этих словах Хираньякашипу пришел в ярость и стал спрашивать Прахладу, почему он стал вайшнавом. Отвечая на его вопрос, Махараджа Прахлада произносит этот стих, чтобы объяснить, что преданным Господа невозможно стать, не получив милости и благословений другого преданного.

  10. #30
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Наставления Шри Чайтаньи Махапрабху о 64 принципах вайдхи-бхакти , первый принцип - гуру-падашрая (принятие прибежища у стоп гуру), второй - дикша (посвящение):

    ЧЧ Мадхья 22.115

    гуру-падашрайа, дикша, гурура севана
    сад-дхарма-шикша, прччха, садху-марганугамана
    Пословный перевод:
    гуру-пада-ашрайа — прибежище у стоп истинного духовного учителя; дикша — посвящение, принятое от духовного учителя; гурура севана — служение духовному учителю; сат-дхарма-шикша — наставления относительно трансцендентного метода преданного служения; прччха — и вопрошать; садху-марга — пути трансцендентного преданного служения; анугамана — строгое следование.
    Перевод:
    «На пути регулируемого преданного служения необходимо: 1)найти истинного духовного учителя; 2)получить у него посвящение; 3)служить ему; 4)внимать наставлениям духовного учителя и задавать ему вопросы, стремясь понять науку преданного служения; 5)следовать по стопам предшествующих ачарьев и выполнять указания своего духовного учителя».
    ЧЧ Мадхья 22.116

    кршна-притйе бхога-тйага, кршна-тиртхе васа
    йаван-нирваха-пратиграха, экадашй-упаваса
    Пословный перевод:
    кршна-притйе — ради удовольствия Кришны; бхога-тйага — принятие или отвержение чего-либо; кршна-тиртхе васа — проживание в месте, где находится Кришна; йават-нирваха — необходимое количество для того, чтобы душа оставалась в теле; пратиграха — принятие даров; экадаши-упаваса — соблюдение поста в день экадаши.
    Перевод:
    «Следующие шаги таковы: 6)быть готовым отказаться от всего ради удовлетворения Кришны и принимать все, что доставляет удовольствие Кришне; 7)жить там, где находится Кришна, — например во Вриндаване, в Матхуре или в храме Кришны; 8)довольствоваться таким количеством пищи и материальных вещей, которое необходимо, чтобы душа не рассталась с телом; 9)поститься на экадаши».

    ЧЧ Мадхья 22.117

    дхатрй-ашваттха-го-випра-ваишнава-пуджана
    сева-намапарадхади дуре висарджана
    Пословный перевод:
    дхатри — вид дерева; ашваттха — дерево баньян; го — коровы; випра — брахманы; ваишнава — преданные Господа Вишну; пуджана — поклонение; сева — в преданном служении; нама — в повторении святого имени; апарадха-ади — оскорбления; дуре — далеко; висарджана — отбросив.
    Перевод:
    «10)Следует поклоняться деревьям дхатри, баньяну, коровам, брахманам и преданным Господа Вишну; 11)нужно избегать нарушения правил преданного служения и оскорблений святого имени».
    Комментарий:
    Начальный этап преданного служения включает в себя десять правил, такие как поклонение деревьям дхатри и баньян, коровам, брахманам и преданным Господа Вишну. Одиннадцатое правило — избегать оскорблений при служении Господу и повторении святых имен.

    ЧЧ Мадхья 22.118

    аваишнава-санга-тйага, баху-шишйа на кариба
    баху-грантха-калабхйаса-вйакхйана варджиба
    Пословный перевод:
    аваишнава — с тем, кто не предан Господу Вишну; санга — общение; тйага — отринув; баху-шишйа — большое количество учеников; на кариба — не надо принимать; баху-грантха — всевозможные писания; кала-абхйаса — изучив часть; вйакхйана — и объяснения; варджиба — мы должны отвергнуть.
    Перевод:
    «Двенадцатый шаг состоит в том, чтобы отказаться от тесного общения с непреданными; 13)не принимать бесконечно много учеников; 14)не следует поверхностно изучать много писаний просто для того, чтобы цитировать их и давать всевозможные объяснения».
    Комментарий:
    Иметь слишком много последователей, или учеников, опасно для тех, кто не является проповедником. По словам Шрилы Дживы Госвами, проповедник должен принимать много учеников, чтобы распространить учение Шри Чайтаньи Махапрабху. В этом есть риск, поскольку вместе с учеником духовный учитель принимает и грехи ученика, а также последствия этих грехов. Если учитель не очень могуществен, он не сможет поглотить последствия грехов своих учеников и вынужден будет от них страдать. Поэтому обычно принимать много учеников запрещено.

    Не следует читать книги поверхностно, просто чтобы прослыть великим ученым, цитируя разные священные писания. В нашем Движении сознания Кришны мы ограничиваем изучение ведической литературы «Бхагавад-гитой», «Шримад-Бхагаватам», «Чайтанья-чаритамритой» и «Бхакти-расамрита-синдху». Чтобы проповедовать, этих четырех произведений достаточно. Они дают ясное представление о философии и о том, как следует распространять это знание по всему миру. Если человек берется изучать книгу, он должен делать это тщательно. Таков принцип. Тщательно изучив небольшое количество книг, можно понять философию.

    ЧЧ Мадхья 22.119

    хани-лабхе сама, шокадира ваша на ха-иба
    анйа-дева, анйа-шастра нинда на кариба
    Пословный перевод:
    хани — к потерям; лабхе — к приобретениям; сама — хладнокровие; шока-адира — сожаления и тп; ваша — под влиянием; на ха-иба — мы не должны находиться; анйа-дева — полубогов; анйа-шастра — другие писания; нинда — критиковать; на кариба — мы не должны.
    Перевод:
    «15)Преданный должен одинаково относиться к потерям и приобретениям; 16)преданный не должен поддаваться скорби; 17)преданный не должен ни поклоняться полубогам, ни высмеивать их. И точно так же преданный не должен ни изучать, ни критиковать священные писания других традиций».

    ЧЧ Мадхья 22.120

    вишну-ваишнава-нинда, грамйа-варта на шуниба
    прани-матре мановакйе удвега на диба
    Пословный перевод:
    вишну-ваишнава-нинда — возведение хулы на Господа Вишну или Его преданных; грамйа-варта — мирские разговоры; на шуниба — мы не должны слушать; прани-матре — ни одному живому существу, каким бы незначительным оно ни было; манах-вакйе — ни в уме, ни словами; удвега — беспокойство; на диба — мы не должны доставлять.
    Перевод:
    «18)Преданный не должен слушать поношения в адрес Господа Вишну или Его преданных; 19)преданный не должен читать газеты или слушать мирские новости, не должен он читать и произведения, в которых содержатся описания любовных отношений между мужчиной и женщиной, а также книги, тематика которых связана с чувственными наслаждениями; 20)ни в мыслях, ни вслух преданный не должен беспокоить ни одно живое существо, каким бы ничтожным оно ни было».
    Комментарий:
    Первые десять элементов представляют собой правила, а следующие десять — запреты. Иначе говоря, первые десять описывают активные действия, а вторые десять — пассивные.
    ЧЧ Мадхья 22.121

    шравана, киртана, смарана, пуджана, вандана
    паричарйа, дасйа, сакхйа, атма-ниведана
    Пословный перевод:
    шравана — слушание; киртана — воспевание; смарана — памятование; пуджана — поклонение; вандана — вознесение молитв; паричарйа — служение; дасйа — исполнение приказаний; сакхйа — дружба; атма- ниведана — полное предание.
    Перевод:
    «Когда человек утверждается в преданном служении, активными видами деятельности для него становятся: 1)слушание, 2)воспевание, 3)памятование, 4)поклонение, 5)молитва, 6)служение, 7)исполнение приказов, 8)дружба и 9)полное предание себя».

    ЧЧ Мадхья 22.122

    агре нртйа, гита, виджнапти, дандаван-нати
    абхйуттхана, анувраджйа, тиртха-грхе гати
    Пословный перевод:
    агре нртйа — танец перед Божеством; гита — песни; виджнапти — исповедь; дандават-нати — поклоны; абхйуттхана — вставать, приветствуя; анувраджйа — идти вслед; тиртха-грхе гати — посещение храмов и мест паломничества.
    Перевод:
    «Человек должен также: 10)танцевать перед Божеством; 11)петь перед Божеством; 12)открывать Божеству свои сокровенные мысли; 13)кланяться Божеству; 14)приветствовать Божество или духовного учителя, поднимаясь им навстречу; 15)провожать Божество или духовного учителя и 16)посещать различные места паломничества или приходить в храм, чтобы увидеть Божество».

    ЧЧ Мадхья 22.123

    парикрама, става-патха, джапа, санкиртана
    дхупа-малйа-гандха-маха-прасада-бходжана
    Пословный перевод:
    парикрама — обход; става-патха — вознесение молитв; джапа — тихое повторение мантры; санкиртана — совместное пение; дхупа — благовоние; малйа — цветочные гирлянды; гандха — ароматические масла; маха-прасада — остатки пищи, предложенной Вишну; бходжана — вкушая или наслаждаясь.
    Перевод:
    «Следует: 17)обходить храм; 18)возносить различные молитвы; 19)тихо повторять джапу; 20)петь вместе с другими; 21)вдыхать запах благовоний и гирлянд, предложенных Божеству; 22)вкушать остатки пищи, предложенной Божеству».

    ЧЧ Мадхья 22.124

    аратрика-махотсава-шримурти-даршана
    ниджа-прийа-дана, дхйана, тадийа-севана
    Пословный перевод:
    аратрика — церемония арати; махотсава — праздники; шримурти- даршана — созерцание Божества; ниджа-прийа-дана — поднесение Господу даров, представляющих большую ценность для дарителя; дхйана — медитация; тадийа-севана — служение всему, что связано с Господом.
    Перевод:
    «Следует: 23)посещать арати и праздники; 24)созерцать Божество; 25)дарить Божеству то, что дорого нам; 26)медитировать на Божество; 27–30)служить всему, что связано с Господом».

    ЧЧ Мадхья 22.125

    ‘тадийа’ — туласи, ваишнава, матхура, бхагавата
    эи чарира сева хайа кршнера абхимата
    Пословный перевод:
    тадийа — близкие Господа; туласи — листья туласи; ваишнава — преданные; матхура — место рождения Кришны; бхагавата — «Шримад- Бхагаватам»; эи чарира — этим четырем; сева — служение; хайа — есть; кршнера абхимата — желание Кришны.
    Перевод:
    «К категории тадии относятся листья туласи, преданные Кришны, место рождения Кришны (Матхура) и ведическое писание „Шримад-Бхагаватам“. Кришне очень нравится наблюдать, как преданный служит туласи, вайшнавам, Матхуре и „Бхагаватам“».
    Комментарий:
    За двадцать шестым элементом (медитация) следует двадцать седьмой — служение туласи. Двадцать восьмой — это служение вайшнавам, двадцать девятый — проживание в Матхуре, месте рождения Господа Кришны, и тридцатый — регулярное чтение «Шримад-Бхагаватам».

    ЧЧ Мадхья 22.126

    кршнартхе акхила-чешта, тат-крпавалокана
    джанма-динади-махотсава лана бхакта-гана
    Пословный перевод:
    кршна-артхе — ради Кришны; акхила-чешта — все дела; тат-крпа- авалокана — ища Его милости; джанма-дина-ади — День явления и тд; махотсава — праздники; лана бхакта-гана — с преданными.
    Перевод:
    «31)Все, что мы делаем, следует делать ради Кришны; 32)нужно искать Его милости; 33)следует участвовать в разнообразных церемониях вместе с преданными, например в праздновании Дней явления Господа Кришны или Рамачандры».

    ЧЧ Мадхья 22.127

    сарватха шаранапатти, картикади-врата
    ‘чатух-шашти анга’ эи парама-махаттва
    Пословный перевод:
    сарватха — во всех отношениях; шарана-апатти — предание; картика- ади-врата — соблюдать особые обеты в месяц карттика; чатух-шашти анга — шестьдесят четыре части; эи — это; парама-махаттва — очень важные элементы.
    Перевод:
    «34)Нужно предаться Кришне во всех отношениях; 35)необходимо соблюдать особые обеты, такие как карттика-врата. Вот некоторые из шестидесяти четырех важных элементов преданного служения».

    ЧЧ Мадхья 22.128

    садху-санга, нама-киртана, бхагавата-шравана
    матхура-васа, шри-муртира шраддхайа севана
    Пословный перевод:
    садху-санга — общение с преданными; нама-киртана — пение святого имени; бхагавата-шравана — слушание «Шримад-Бхагаватам»; матхура-васа — проживание в Матхуре; шри-муртира шраддхайа севана — поклонение Божеству с верой и благоговением.
    Перевод:
    «Человек должен общаться с преданными, петь святое имя Господа, слушать „Шримад-Бхагаватам“, жить в Матхуре и поклоняться Божеству с верой и благоговением».

    ЧЧ Мадхья 22.129

    сакала-садхана-шрештха эи панча анга
    кршна-према джанмайа эи панчера алпа санга
    Пословный перевод:
    сакала-садхана — из всех видов преданного служения; шрештха — наилучшие; эи панча анга — эти пять элементов; кршна-према — любовь к Кришне; джанмайа — пробуждается; эи — с этими; панчера — пятью элементами; алпа санга — кратковременным соприкосновением.
    Перевод:
    «Эти пять видов преданного служения лучшие из всех. Даже кратковременное соприкосновение с ними пробуждает в человеке любовь к Кришне».
    Комментарий:
    Шрила Бхактивинода Тхакур указывает, что здесь перечислены тридцать пять видов преданного служения, последним из которых является соблюдение особых обетов в месяц карттика. К этим тридцати пяти видам практики добавляются еще четыре: преданные наносят тилак на разные части тела, украшают свои тела именами Господа, надевают гирлянды, которые были до этого на Божествах, и пьют чаранамриту. Следует понимать, что Кавираджа Госвами включил эти четыре вида практики в арчану, поклонение Божеству. Хотя они здесь не упомянуты, их следует добавить к перечисленным тридцати пяти. Итого получается тридцать девять форм практики. К этим тридцати девяти добавляются еще пять: общение с преданными, пение маха-мантры Харе Кришна, регулярное чтение «Шримад-Бхагаватам», проживание в Матхуре (месте рождения Кришны) и поклонение Божеству с великим почтением и благоговением. Тридцать девять плюс эти пять — получается сорок четыре элемента. Если мы добавим предыдущие двадцать видов практики к этим сорока четырем, получится шестьдесят четыре. Пять элементов, перечисленных в предыдущем стихе, совпадают с некоторыми из упомянутых ранее. В «Бхакти-расамрита-синдху» Шрила Рупа Госвами пишет:

    анганам панчакасйасйа
    пурва-виликхитасйа ча
    никхила-шраиштхйа-бодхайа
    пунар апй атра шамсанам

    «Я прославляю пять видов практики преданного служения (общение с преданными, пение и повторение святого имени и т. д.), чтобы подчеркнуть их исключительное превосходство».

    Шестьдесят четыре элемента практики бхакти задействуют в служении Кришне всё: тело, ум и чувства. Таким образом, эти шестьдесят четыре вида деятельности полностью погружают человека в преданное служение.

  11. #31
    Супермодератор Array Аватар для Aniruddha das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-05-1974
    Адрес
    Маасква
    Сообщений
    8,341
    Нектар Наставлений (Шри Упадешамрита)текст 5:

    кршнети йасйа гири там манасадрийета
    дикшасти чет пранатибхиш ча бхаджантам ишам
    шушрушайа бхаджана-виджнам ананйам анйа-
    ниндади-шунйа-хрдам ипсита-санга-лабдхйа

    кршна — святое имя Господа Кршны; ити — таким образом; йасйа — кого; гири — словами или речью; там — его; манаса — в уме; адрийета — следует почитать; дикша — посвящение; асти — есть; чет — если; пранатибхих — поклонами; ча — также; бхаджантам — занятый преданным служением; ишам — Верховной Личности Бога; шушрушайа — практическим служением; бхаджана-виджнам — тот, кто достиг высот преданного служения; ананйам — без отклонений; анйа-нинда-ади — поношение других и т.д.; шунйа — полностью лишено; хрдам — чье сердце; ипсита — желанного; санга — общения; лабдхйа — добиваясь.

    Преданному, который повторяет святое имя Господа Кршны, следует оказывать почтение мысленно; перед преданным, который получил духовное посвящение [дикшу] и поклоняется Божеству, нужно смиренно склоняться, а с чистым преданным, который достиг высот в неуклонном преданном служении и в чьем сердце не осталось и следа желания критиковать других, необходимо общаться и стараться служить ему с верой и преданностью.

    Комментарий
    Разумное осуществление шести принципов любовных взаимоотношений с преданными, упомянутых в предыдущем стихе, предполагает тщательный отбор людей, составляющих круг нашего общения. Поэтому Шрила Рупа Госвами советует нам строить свои отношения с вайшнавами в соответствии с их местом в преданном служении. В данном стихе он рассказывает о том, как вести себя с преданными трех типов: каништха-адхикари, мадхйама-адхикари и уттама-адхикари. Каништха-адхикари — это неофит, который получил от духовного учителя первое посвящение (хари-нама-дикшу) и пытается повторять святое имя Кршны. Такому преданному следует оказывать уважение мысленно как каништха-ваишнаву. Мадхйама-адхикари — это преданный, которому духовный учитель дал духовное посвящение и который, следуя его указаниям, отдает все свое время трансцендентному любовному служению Господу.

    Считается, что мадхйама-адхикари находится на середине пути преданного служения. Уттама-адхикари — это совершенный преданный, достигший вершин преданного служения. Уттама-адхикари свободен от желания критиковать и оскорблять других, его сердце абсолютно чисто. Он достиг высшей ступени духовного самоосознания — ступени беспримесного сознания Кршны. По словам Шрилы Рупы Госвами, общение с таким маха-бхагаватой, совершенным вайшнавом, и служение ему — это то, к чему должен стремиться каждый преданный.
    Не следует останавливаться на уровне каништха-адхикари, преданного низшего класса, которого привлекает только поклонение Божеству в храме. Описание такого преданного приводится в Одиннадцатой песни «Шримад-Бхагаватам» (11.2.47):

    арчайам эва харайе
    пуджам йах шраддхайехате
    на тад-бхактешу чанйешу
    са бхактах пракртах смртах

    «Того, кто с верой и преданностью поклоняется Божеству в храме, но не знает, как вести себя с преданными и другими людьми, называют пракрта-бхактой или каништха-адхикари».
    Необходимо подняться с уровня каништха-адхикари на уровень мадхйама-адхикари. Мадхйама-адхикари описан в «Шримад-Бхагаватам» (11.2.46) следующим образом:

    ишваре тад-адхинешу
    балишешу двишатсу ча
    према-маитри-крпопекша
    йах кароти са мадхйамах

    «Мадхйама-адхикари — это преданный, который поклоняется Верховной Личности Бога как высшему объекту своей любви, поддерживает дружеские отношения с преданными Господа, милостив к невежественным и избегает общения с завистливыми».

    Таково правильное отношение к практике преданного служения, и в данном стихе Шрила Рупа Госвами рассказывает нам о том, как вести себя с разными преданными. В жизни нам приходится сталкиваться с разными типами вайшнавов. Пракрта-сахаджийи, как правило, повторяют Харе Кршна маха-мантру, но при этом сохраняют привязанность к женщинам, деньгам и одурманивающим средствам (наркотикам и т.п.). Хотя такие люди и повторяют святое имя Господа, они еще недостаточно чисты. Необходимо оказывать им почтение в уме, но общения с ними следует избегать. К невинным душам, сбившимся с пути из-за дурного общения, следует проявлять милость, если они стремятся следовать указаниям чистых преданных, а преданным-неофитам, уже получившим посвящение у истинного духовного учителя и старающимся выполнять его указания, необходимо выражать почтение.

    Движение сознания Кршны дает шанс каждому вне зависимости от его происхождения, вероисповедания и цвета кожи. Мы приглашаем всех присоединяться к нашему движению, приходить в наши храмы, принимать прасад и слушать о Кршне. Видя, что кто-то действительно интересуется сознанием Кршны и хочет получить посвящение, мы принимаем его в ученики, чтобы он мог начать повторять святое имя Господа. Если преданный-неофит получил посвящение и, выполняя указания духовного учителя, начал заниматься преданным служением, его нужно считать настоящим вайшнавом и выражать ему почтение. Среди множества таких вайшнавов, возможно, найдется один, который серьезно относится к служению Господу и неукоснительно следует всем регулирующим принципам, повторяя предписанное количество кругов джапы на четках и все время ища новые пути распространения сознания Кршны. Следует считать такого вайшнава уттама-адхикари — человеком, достигшим вершин преданного служения, и всегда искать его общества.

    Метод, благодаря которому в преданном развивается привязанность к Кршне, описан в «Чаитанйа-чаритамрте» (Антйа, 4.192):
    дикша-кале бхакта каре атма-самарпана
    сеи-кале кршна таре каре атма-сама
    «С момента посвящения, когда преданный полностью отдает себя служению Господу, Кршна начинает смотреть на него как на равного Самому Себе».
    Смысл дикши, духовного посвящения, объясняет в «Бхакти-сандарбхе» (868) Шрила Джива Госвами:

    дивйам джнанам йато дадйат
    курйат папасйа санкшайам
    тасмад дикшети са прокта
    дешикаис таттва-ковидаих

    «Благодаря дикше в человеке постепенно исчезает тяга к материальным наслаждениям и просыпается интерес к духовной жизни».

    Тому можно найти немало примеров, особенно в Европе и Америке. Многие мои ученики — выходцы из богатых и уважаемых семей — быстро утрачивают всякий интерес к материальным наслаждениям и проникаются желанием вести духовную жизнь. Несмотря на то, что они выросли в очень богатых семьях, многие соглашаются жить в условиях, которые никак не назовешь комфортабельными. Ради Кршны они готовы смириться с любыми условиями — лишь бы жить в храме и общаться с вайшнавами. Когда человек до такой степени утрачивает интерес к материальным наслаждениям, он может получить посвящение у духовного учителя. Желающим достичь совершенства в духовной жизни «Шримад-Бхагаватам» (6.1.13) рекомендует следующее: тапаса брахмачарйена шамена ча дамена ча. Человек, который действительно хочет получить дикшу, должен быть готов совершать аскезы, соблюдать целибат, укрощать ум и плоть. Тот, кто готов к этому и желает обрести духовное знание (дивйам джнанам), достоин получить посвящение. На языке священных писаний дивйам джнанам называют тад-виджнаной — «знанием о Всевышнем». Тад-виджнанартхам са гурум эвабхигаччхет: тот, кого интересует трансцендентная наука об Абсолютной Истине, должен получить посвящение. Такому человеку следует обратиться к духовному учителю и попросить у него дикшу. В «Шримад-Бхагаватам» (11.3.21) также сказано: тасмад гурум прападйета джиджнасух шрейа уттамам — «Тот, кто действительно интересуется трансцендентной наукой об Абсолютной Истине, должен обратиться к духовному учителю».

    Нельзя принимать духовного учителя, если вы не собираетесь следовать его наставлениям. Нельзя также смотреть на принятие духовного учителя и духовную практику как на дань моде. Нужно стать джиджнасу, то есть гореть желанием получить знания от истинного духовного учителя. Необходимо спрашивать его только о том, что имеет отношение к трансцендентной науке (джиджнасух шрейа уттамам). Слово уттамам означает «то, что лежит за пределами сферы материального знания». Тама значит «тьма материального мира», а ут переводится как «трансцендентный». Обычно людей интересует только то, что связано с мирской жизнью; но как только человек, утрачивая интерес к подобным темам, сосредоточивает свое внимание на трансцендентных предметах, он становится достоин посвящения. Преданного, который получил посвящение у истинного духовного учителя и серьезно занимается служением Господу, следует считать мадхйама-адхикари.

    Повторение святых имен Кршны — настолько возвышенный процесс, что если человек повторяет Харе Кршна маха-мантру без оскорблений (то есть стараясь не наносить десяти видов оскорблений), он постепенно осознает, что между святым именем Господа и Самим Господом разницы нет. Тому, кто обрел такое видение, преданные-неофиты должны оказывать почтение. Следует твердо знать, что повторение святого имени Господа без оскорблений — непременное условие прогресса в сознании Кршны. В «Шри Чаитанйа-чаритамрте» (Мадхйа, 22.69) сказано:
    йахара комала шраддха се `каништха' джана
    краме краме тенхо бхакта ха-ибе `уттама'

    «Неофитом называют того, чья вера шатка и неустойчива, однако со временем он может стать совершенным преданным». Все начинают преданное служение с уровня неофита, но те, кто как следует читает установленное число кругов хари-намы, шаг за шагом поднимаются на высшую ступень, становясь уттама-адхикари. Поскольку люди на Западе не способны на длительное сосредоточение при чтении мантры на четках, для них в движении сознания Кршны установлена минимальная норма — шестнадцать кругов мантры ежедневно. Однако Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил, что того, кто не повторяет каждый день по меньшей мере шестьдесят четыре круга джапы (то есть сто тысяч имен), следует считать падшим (патитой). Согласно этому критерию, практически все мы падшие, однако то, что мы со всей искренностью и серьезностью стараемся служить Верховному Господу, позволяет нам надеяться на милость Господа Шри Чаитанйи Махапрабху, которого называют патита-паваной, спасителем падших.
    Когда Шрила Сатйараджа Кхан, великий преданный Шри Чаитанйи Махапрабху, спросил Господа о том, каковы отличительные признаки вайшнава, Господь ответил:

    прабху кахе, — — „йанра мукхе шуни эка-бара
    кршна-нама, сеи пуджйа, — — шрештха сабакара“

    «Если вы услышали, что человек хотя бы раз произнес слово „Кршна“, то должны считать его лучшим среди всех, кто вас окружает» (Ч.-ч., Мадхйа, 15.106). Господь Чаитанйа Махапрабху продолжал:

    „атаэва йанра мукхе эка кршна-нама
    сеи та' ваишнава, кариха танхара саммана“

    «Того, кто проявляет интерес к повторению святого имени Господа Кршны, или того, кому нравится повторять имена Кршны, следует считать вайшнавом и оказывать ему уважение, по крайней мере мысленно» (Ч.-ч., Мадхйа, 15.111). Одному из наших друзей, знаменитому английскому музыканту, понравилось петь и повторять мантру Харе Кршна, и он даже несколько раз упомянул святое имя Кршны в своих песнях. У себя дома он почитает изображения Кршны и с почетом принимает проповедников сознания Кршны. В общем, он в высшей степени уважительно относится к имени Кршны и Его деяниям, поэтому мы, видя как этот достойный человек постепенно прогрессирует в сознании Кршны, относимся к нему с искренним уважением. Такому человеку всегда следует оказывать почтение. Следовательно, вайшнавы должны почтительно относиться к каждому, кто, регулярно повторяя святое имя, пытается развить в себе сознание Кршны. С другой стороны, мы были свидетелями того, как некоторые наши духовные братья, считавшиеся великими проповедниками, со временем пали жертвами материалистических представлений о жизни, поскольку не уделяли должного внимания повторению святого имени Господа.

    В Своих наставлениях Санатане Госвами Господь Чаитанйа Махапрабху разделил преданное служение на три категории.

    шастра-йукти нахи джане дрдха, шраддхаван
    `мадхйама-адхикари' сеи маха-бхагйаван

    «Человека, чьи познания в шастрах не отличаются глубиной и логической завершенностью, но который уже обрел твердую веру в повторение Харе Кршна маха-мантры и, отбросив все сомнения, занимается преданным служением в соответствии с предписаниями шастр, следует считать мадхйама-адхикари. Такой человек очень удачлив» (Ч.-ч, Мадхйа, 22.67). Мадхйама-адхикари — это шраддхаван, человек, обладающий незыблемой верой, и у такого человека есть все возможности для прогресса в преданном служении. Поэтому в «Чаитанйа-чаритамрте» (Мадхйа, 22.64) говорится:
    шраддхаван джана хайа бхакти-адхикари
    `уттама', `мадхйама', `каништха' — шраддха-анусари
    «Критерием того, на какой из трех ступеней преданного служения — низшей, средней или высшей — находится преданный, является сила его шраддхи [веры]». В «Чаитанйа-чаритамрте» (Мадхйа, 22.62) сказано:
    `шраддха'-шабде — вишваса кахе судрдха нишчайа
    кршне бхакти каиле сарва-карма крта хайа

    «„Занимаясь трансцендентным служением Кршне, человек тем самым выполняет и все свои второстепенные обязанности“. Такую твердую и глубокую веру, благоприятную для преданного служения, называют шраддхой». Со шраддхи, веры в Кршну, и начинается сознание Кршны. Под верой мы подразумеваем твердую веру. Слова «Бхагавад-гиты» — авторитетные указания для тех, кто верит в Кршну. Все, что говорит Кршна в «Бхагавад-гите», нужно принимать буквально, не давая Его словам собственных толкований. Так принял «Бхагавад-гиту» Арджуна. После того как Кршна рассказал ему «Бхагавад-гиту», Арджуна сказал: сарвам этад ртам манйе йан мам вадаси кешава — «О Кршна, каждое Твое слово я принимаю как неоспоримую истину» (Б.-г., 10.14).

    В этом ключ к правильному пониманию «Бхагавад-гиты», и это называют шраддхой. Нельзя принимать одну часть «Бхагавад-гиты» и отвергать другую, руководствуясь собственными произвольными толкованиями. Это нельзя назвать шраддхой. Шраддха значит, что вы безоговорочно принимаете все наставления «Бхагавад-гиты», особенно ее последнее наставление: сарва-дхарман паритйаджйа мам экам шаранам враджа — «Оставь все другие религии и просто предайся Мне» (Б.-г., 18.66). Когда человек обретает абсолютную веру в данное наставление, эта вера становится основой его прогресса в духовной жизни.

    Человек, посвящающий все свое время повторению Харе Кршна маха-мантры, постепенно осознает свою духовную природу. До тех пор, пока человек не станет повторять мантру Харе Кршна с верой в Кршну, Кршна не откроет ему Себя: севонмукхе хи джихвадау свайам эва спхуратй адах (Бхакти-расамрта-синдху, 1.2.234). Верховную Личность Бога невозможно познать никакими искусственными методами. Для этого мы должны с верой и преданностью служить Господу. Такое служение начинается с языка (севонмукхе хи джихвадау), а это значит, что мы должны все время повторять святые имена Господа и принимать кршна-прасад. Не следует повторять ничего другого или есть какую-то другую пищу. Если преданный будет неукоснительно следовать данному методу, Верховный Господь откроет Себя ему.

    Осознав себя вечным слугой Кршны, человек утрачивает интерес ко всему, что не связано со служением Кршне. Всегда думая о Кршне, изобретая все новые и новые методы распространения святого имени Кршны, он осознает, что единственная его задача — распространять движение сознания Кршны по всему миру. Следует считать такого человека уттама-адхикари и всегда искать его общества, строя свои отношения с ним на шести принципах (дадати пратигрхнати и т.д.). В сущности, такого продвинутого преданного-вайшнава, уттама-адхикари, следует принять своим духовным учителем. Все, чем вы владеете, нужно отдать в его распоряжение, поскольку в шастрах говорится: все свое достояние человек должен отдать духовному учителю. Брахмачари, в частности, должен просить подаяние, а затем отдавать все собранное духовному учителю. Однако тому, кто еще не осознал себя, не следует пытаться подражать поведению продвинутого преданного, маха-бхагаваты, поскольку в конечном счете это приведет к падению.

    В данном стихе Шрила Рупа Госвами советует преданным научиться различать каништха-адхикари, мадхйама-адхикари и уттама-адхикари. Преданный также должен знать свой уровень и не пытаться подражать тому, кто находится на более высоком уровне. Шрила Бхактивинода Тхакур дал некоторые практические указания, помогающие отличить вайшнава уттама-адхикари, в частности, по его способности обращать многие падшие души в вишнуизм. Не следует становиться духовным учителем, не достигнув уровня уттама-адхикари. Вайшнавы-неофиты и вайшнавы, стоящие на средней ступени, тоже могут принимать учеников, но только из числа преданных того же уровня, и при этом нужно отдавать себе отчет в том, что последние, действуя под их недостаточно компетентным руководством, не смогут достичь ощутимого прогресса на пути к высшей цели жизни. Вот почему так важно принять в качестве духовного учителя преданного уттама-адхикари.

  12. #32
    Если исходить из того,что гуру дает бхакти в момент инициации то ученик не почувтвовавший после инициации появление бхакти должен понять что принял своими гуру не уттаму-адхикари.

  13. #33
    Администратор Array Аватар для Lakshmana Prana das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1972
    Адрес
    Псков
    Сообщений
    7,105
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    Если исходить из того,что гуру дает бхакти в момент инициации то ученик не почувтвовавший после инициации появление бхакти должен понять что принял своими гуру не уттаму-адхикари.
    Гуру дает бхакти, но ученик может и не взять. Даже после инициации.
    "Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)

  14. #34
    Цитата Сообщение от Lakshmana Prana das Посмотреть сообщение
    Гуру дает бхакти, но ученик может и не взять. Даже после инициации.
    А можно цитату из священного писания о том что гуру дает не метод достижение бхакти а саму бхакти?
    Или фразу "бхакти дает гуру в момент инициации".

  15. #35
    Веданта Крит дас
    Guest
    Цитата Сообщение от Hrishikesha das Посмотреть сообщение
    Веданта Крит дас Кришна указывает на значимость Гуру, ибо Гуру представитель Бога.
    Не совсем понял.

  16. #36
    Инициация или посвящение есть не только в религиозных организациях.В Индии посвящают даже в прачки.
    Но очевидно что я не будучи посвященным в прачки могу хорошо стирать свою одежду.Если буду следовать авторитетному методу стирки.

    При этом если я скажу что камни дышат и водичка живая потому я стираю без воды и не тру камнем ткань я буду не прав.Я ничего не отстираю отказавшись от авторитетной практики.

    Следование авторитетной практике важнее посвящения в некую социальную группу.

    И когда другие прачки скажут вам "нет твоя вода не будет стирать и порошок пениться если мы не приняли тебя в прачки" этому можно не верить.

  17. #37
    Варган
    Guest
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    Инициация или посвящение есть не только в религиозных организациях.В Индии посвящают даже в прачки.
    Но очевидно что я не будучи посвященным в прачки могу хорошо стирать свою одежду.Если буду следовать авторитетному методу стирки.
    Стирать-то ладно, а сможете ли Вы воплотить 18 качеств или реализовать 18 заповедей, которые Кришна объявил трансцендентным знанием, а всё прочее - невежеством? Шрила Прабхупада в Шри Ишопанишад утверждает, что настоящее знание, видью, необходимо получить и узнать от дхиры, невозмутимого - http://www.vedabase.com/ru/iso/10

  18. #38
    необходимо получить и узнать
    Опять возникает непонятное слово "получить" которое как бы отличается от узнать.

    Если вы следуете авторитетному методу то вы его вначале узнали или как вы пишите получили.

    Если я вас правильно понял то знание можно узнать но при этом не получить....

  19. #39
    Варган
    Guest
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    Опять возникает непонятное слово "получить" которое как бы отличается от узнать.

    Если вы следуете авторитетному методу то вы его вначале узнали или как вы пишите получили.
    Сергей Прабху, "получить знание" и "узнать" - это одно и то же, Шрила Прабхупада в ШИ-10 пишет и так, и так.

    А в БГ 4.34 ещё интересней:
    "Чтобы узнать истину, вручи себя духовному учителю. Вопрошай его смиренно и служи ему. Осознавшие себя души могут дать тебе знание, ибо они узрели истину".
    "Могут дать тебе знание" - упадекшйанти — посвятят; - upadekSyanti — they will initiate;

    То есть в оригинале Кришна говорит упадекшйанти, то есть дадут дикшу, инициацию. Но в литературном переводе Шрила Прабхупада делает акцент больше на передачу знания, поскольку шикша - это сердце дикши.

    Из комментария к БГ 4.34:
    "Нельзя достичь духовного совершенства и с помощью самостоятельного изучения священных книг. Чтобы получить знание, необходимо найти истинного духовного учителя. Ученик должен беспрекословно выполнять все указания духовного учителя и, отбросив гордыню, служить ему, не гнушаясь даже черной работой. Секрет успеха в духовной жизни заключается в умении удовлетворить осознавшего себя, истинного духовного учителя". http://www.vedabase.com/ru/bg/4/34

  20. #40
    Варган
    Guest
    Цитата Сообщение от Сергей Иванов Посмотреть сообщение
    В Бхагавад-гите 1972 года этой фразы нет.Это вписанная фраза с большой бородой.Но вы испрользуете ее именно так как надо ...она для этого и была вписана.
    Ну хорошо, а как насчет секрета успеха в духовной жизни? Эта фраза была в 1972 году?

Страница 2 из 10 ПерваяПервая 12345678910 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. У меня сектантские настроения?
    от Лия С. в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 18.01.2015, 13:11
  2. Харе Кришна! у меня кот.
    от adi das в разделе Вопросы к Е.М. Патита Паване прабху
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 24.08.2012, 06:34
  3. Ответов: 2
    Последнее сообщение: 11.09.2011, 18:31
  4. Достигнув Меня душа никогда не возвращается обратно.
    от natali в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 27.03.2011, 04:34

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •