Меня вдохновляет личность, большинство лекций которой пока что не переведены на русский. А мое знание английского на данный момент таково, что я понимаю от силы примерно 1-2 из 10 сказанных слов. (И в плюс к этому - санскритские имена или термины, которые знаю, или значение которых можно посмотреть.)
Вопрос: могу ли я при этом продолжать слушать лекции этой личности еще и до того момента, пока осилю разговорный английский? Сам я считаю, что да - могу, и что это полезно, но решил переспросить.
Мои "аргументы за" взяты из истории. Я читал, как однажды Прабхупада давал лекцию где-то в Бенгалии. Поскольку большинство учеников были с Запада, то он давал лекцию на английском. В это же время среди слушателей присутствовало много аборигенов, которые ни слова на английском не понимали. Но при этом все они внимательно слушали. В конце лекции Шрила Прабхупада сказал ученикам: "Видите их? Вот они слушали по-настоящему. Они слушали не смысл, информацию, но сам трансцендентный звук Бхагаватам". (Простите, что не дословно, своими словами, но смысл сохранен на 100%.) И я лично верю в это, в пользу духовного звука - даже если умом ты его пока и не понимаешь (не знаешь язык, например).
Кроме этого, есть еще и сугубо материальная польза. Услышав на англоязычной лекции знакомое английское слово я тут же стараюсь смотреть в словаре его значение, или если уже знаю, то как оно пишется, фразы с ним, и т.д. Т.е. это помогает мне и в изучении языка.
Желал бы узнать, каково Ваше мнение на счет описанной ситуации.