1. Почему перед предложением прасада в мантрах о предложении пищи и о самой пище прямо и недвусмысленно ничего не говорится?
нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале
шримате-бхактиведанта-свамин ити намине.
Намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине
нирвишеша-шуньйавади-пашчатьйа-деша-тарине.
намо маха-ваданьяя кришна-према-прадайа те
кришная кришна-чайтанья-намне гаура-твише намаха
намо брахманья-девая го-брахмана-хитайа ча
джагат-хитайа кришная говиндайа намо намаха
ХАРЕ КРИШНА, ХАРЕ КРИШНА, КРИШНА КРИШНА, ХАРЕ ХАРЕ,
ХАРЕ РАМА, ХАРЕ РАМА, РАМА РАМА, ХАРЕ ХАРЕ
Перевод
Я выражаю свое почтение Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанте Свами Прабхупаде, который очень дорог Гопосподу Кришне, ибо нашел прибежище у Его лотосных стоп.
О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, я почтительно склоняюсь перед тобой. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, зараженным имперсонализмом и философией пустоты.
О самое милостивое воплощение Господа! Ты – Сам Господь Кришна, явившийся как Шри Чайтанья Махапрабху. Кожа Твоя золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Я выражаю Тебе свое почтение.
Я выражаю своё почтение Господу Кришне, которому поклоняются все брахманы. Он – защитник коров и брахманов, вечный благодетель всего мира. Я снова и снова в почтении склоняюсь перед Верховным Господом, известным под именами Кришна и Говинда.
2. Но в Йоге предложени пищи" указан еще и вариант более простой:
Поместив тарелку перед изображением Кришны, скажите:"Мой дорогой Господь Кришна, пожалуйста, прими это скромное подношение".
Вопрос: Как это звучит на санскрите и есть ли такие мантры которые прямо говорят о предложении пищу Господу?
3. Как исторически менялись мантры предложения пищи в бенгальском вайшнавизме и какими мантрами предлагают пищу в других сампрадайях?