Харе Кришна уважаемый Vijitatma das примите пожалуйста мои поклоны.
На форуме уже создавалась тема "переводы книг Ачарьев" http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=17801 возможно вы читали ее и там посоветовали адресовать этот вопрос Вам.
На русский язык переводятся тысяча бесполезных книг начиная с античных до современных. Но по выражению Рупы Госвами: "ценность имеет только то, что связано с Кришной" - вы согласны с этим утверждением?
Если все эти книги уже есть на английском - полная онтология текстов Госвами, сокровищница преданного служения - то достаточно просто перевести их на русский язык. Но для перевода текстов профессиональными переводчиками (пусть даже и не преданных Кришне) необходимо выделение денег - всё упирается только в это, что нету средств для перевода?
И второй вопрос, будет ли озвучена аудиокнига "Чайтанья Чаритамрита Антья Лила"? С удовольствием прослушиваю ЧЧ Ади и Мадхья Лилы, пользуюсь вашими информационными продуктами.