Есть ли указание Шрилы Прабхупады, что тематическая энциклопедия должна выделять некоторые абзацы в письмах? Ведь в оригинале такого выделения нет?
Вот, например, из главы ВАЖНОСТЬ ВАРНАШРАМЫ:
Господин Президент!
Несколько тысяч лет назад всей планетой правил великий благочестивый император. Он был потомком великой династии Куру и внуком Арджуны, героя Бхагавад-гиты и личного спутника Господа, Шри Кришны. Под его правлением люди жили в мире и благополучии. Он защищал людей и коров, равно как и всех остальных живых существ. В его царстве было множество брахманов, духовных наставников, которые обучали его подданных, а также давали советы ему самому по всевозможным вопросам. Люди были праведными и обладали сознанием Бога. Они хорошо понимали предназначение и цель жизни и жили в счастье и достатке. Они уважали своего императора, а он одаривал их своими благословениями.
Вы - великий президент великого государства. В эту эпоху беспокойства и ссор Ваша сила, равно как и сила вашего народа, может быть неисчерпаемой лишь в том случае, если она берёт начало в духовном знании и Абсолютной Истины.
Мне семьдесят шесть лет, и я веду жизнь в отречении от мира. Шесть лет назад я приехал в эту страну из Индии, чтобы познакомить англоязычное население западного мира с сознанием Кришны — научным методом духовной жизни. Сейчас у меня по милости Кришны тысячи учеников, молодых американских и европейских юношей и девушек. Многие из них пришли ко мне совершенно сбитыми с толку, непокорными и приверженными всем видам греховной деятельности. Они были растеряны и сбиты с толку. Сейчас все они ведут дисциплинированную и размеренную жизнь. Как и множество других молодых людей сегодня, они были запутавшимися и потерянными.
Сечас они ведут дисциплинированную и упорядоченную жизнь, соблюдают строгие заповеди духовной жизни, не имея никакого желания употреблять какие бы то ни было одурманивающие вещества или вступать в незаконные половые отношения. Они постоянно заняты полезной деятельностью, служением Богу и ближним. Они превратились в цвет вашей нации, и во всем мире к ним относятся с глубочайшим уважением.
Я бы смиренно просил Вас уделить мне время, чтобы мы могли обсудить возможности моего дальнейшего служения. Мой ученик, Атрея-Риши дас (м-р Марк Аттар из "Артур Янг и компания",
Парк - авеню, 227, Нью-Йорк, тел. 212-922-5957) может согласовать с Вашими помощниками удобное время и место встречи.
Надеюсь, моё письмо застанет Вас в добром здравии.
Ввш вечный доброжелатель
А.Ч.Бхактиведанта Свами
( ПШП Президенту, Белый дом, Вашингтон, 28 июня 1972 г.)