Показано с 1 по 7 из 7

Тема: Каково Ваше мнение по переводу Б.Г. 5.15 ?

  1. #1

    Каково Ваше мнение по переводу Б.Г. 5.15 ?

    Харе Кришна,Враджендра Кумар прабху?

    Я сам владею английским плохо. Поэтому не могу оценить объективность критики перевода Б.Г.,шлоки 5.15.
    Недавно встретил вот такое :

    Текст 5.15 «Бхагавад-гита» 2001 года: «Господь позволяет (!!!) живым существам совершать благие дела, чтобы они могли возвыситься, и Он же позволяет им грешить (!!!), чтобы они могли оказаться в аду. Счастье и горе живого существа полностью зависят от Верховного Господа. Как облако, несомое ветром, по воле Всевышнего душа может попасть в рай или в ад».

    В оригинале 1972 года мы находим: "The Lord engages the living entity in pious activities so he may be elevated. The Lord engages him in impious activities so he may go to hell. The living entity is completely dependant in his distress and happiness. By the will of the Supreme he can go to heaven or hell, as a cloud is driven by the air."

    Альтернативный перевод оригинала: «Живое существо, желающее возвысится, Господь занимает благочестивой деятельностью. Того же, кто желает отправиться в ад, Господь занимает деятельностью неблагочестивой. В своих горестях и радостях, живое существо полностью зависит от себя самого. Волею Всевышнего, оно лишь направляется в рай или ад, подобно гонимому ветром облаку».(с)

    Получается 2 совершенно противоположных смысла :

    1."...Счастье и горе живого существа полностью зависят от Верховного Господа. "
    2."...В своих горестях и радостях, живое существо полностью зависит от себя самого. ".

    Каково Ваше мнение ?

    С уважением, Игорь123.

  2. #2
    Пользователь Array Аватар для Враджендра Кумар дас
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1960
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    9,482
    Или какая-то путаница в индексах стиха или что-то еще. По той версии БГ, которая находится на сайте http://www.vedabase.com/en/bg/5 там совсем другой текст, который напоминает по значению ваш вариант, но и заметно отличается от него. Вот, что там приводится:
    Nor does the Supreme Lord assume anyone’s sinful or pious activities. Embodied beings, however, are bewildered because of the ignorance which covers their real knowledge.
    Перевод:
    Верховный Господь не отвечает за греховные и праведные поступки живых существ. Воплощенные в теле существа пребывают во власти иллюзии, потому что их истинное знание скрыто невежеством.
    Мои фото-альбомы http://www.forum.krishna.ru/album.php?u=63
    Мои статьи, лекции, фильмы, интервью http://vrajendra.ru/article/

  3. #3
    Уточнил. Это часть комментария Прабхупады на 15 текст с приведением им ссылок :

    ".... Ведические гимны гласят: эша у хй эва садху карма карайати там йам эбхйо локебхйа уннинишате. эша у эвасадху карма карайати йам адхо нинишате - «Господь позволяет живым существам совершать благие дела, чтобы они могли возвыситься, и Он же позволяет им грешить, чтобы они могли оказаться в аду» (Каушитаки-упанишад, 3.8).


    аджно джантур анишо 'йам
    атманах сукха-духкхайох
    ишвара-прерито гаччхет
    сваргам вашв абхрам эва ча

    «Счастье и горе живого существа полностью зависят от Верховного Господа. Как облако, несомое ветром, по воле Всевышнего душа может попасть в рай или в ад».

  4. #4
    Пользователь Array Аватар для Враджендра Кумар дас
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1960
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    9,482
    И в чем тогда вопрос?
    Мои фото-альбомы http://www.forum.krishna.ru/album.php?u=63
    Мои статьи, лекции, фильмы, интервью http://vrajendra.ru/article/

  5. #5
    В комментарии к Б.Г. 5.15 Прабхупада пишет (оригинал 1972 года :

    "The Lord engages the living entity in pious activities so he may be elevated. The Lord engages him in impious activities so he may go to hell. The living entity is completely dependant in his distress and happiness. By the will of the Supreme he can go to heaven or hell, as a cloud is driven by the air."

    Перевод в Бхагавад Гите 2001 года :

    «Господь позволяет (!!!) живым существам совершать благие дела, чтобы они могли возвыситься, и Он же позволяет им грешить (!!!), чтобы они могли оказаться в аду. Счастье и горе живого существа полностью зависят от Верховного Господа. Как облако, несомое ветром, по воле Всевышнего душа может попасть в рай или в ад».


    Альтернативный перевод оригинала:

    «Живое существо, желающее возвысится, Господь занимает благочестивой деятельностью. Того же, кто желает отправиться в ад, Господь занимает деятельностью неблагочестивой. В своих горестях и радостях, живое существо полностью зависит от себя самого. Волею Всевышнего, оно лишь направляется в рай или ад, подобно гонимому ветром облаку».

    Получается 2 совершенно противоположных смысла :

    1."...Счастье и горе живого существа полностью зависят от Верховного Господа. "
    2."...В своих горестях и радостях, живое существо полностью зависит от себя самого. ".

    Вопрос. Так что же сказал Прабхупада ?

  6. #6
    Пользователь Array Аватар для Враджендра Кумар дас
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1960
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    9,482
    Вопрос. Так что же сказал Прабхупада ?
    Откуда же мне знать? Я же не сидел рядом с ним, когда он писал. У меня что-то не открывается Ведабаза сегодня и я не могу посмотреть, какой там английский вариант. Посмотрел на другом сайте https://prabhupadabooks.com Я не знаю, какого года издание размещено здесь, но текст такой же, как и вы привели в начале:"The Lord engages the living entity in pious activities so he may be elevated. The Lord engages him in impious activities so he may go to hell. The living entity is completely dependant in his distress and happiness. By the will of the Supreme he can go to heaven or hell, as a cloud is driven by the air."
    Мой перевод: "Господь занимает живое существо в благочестивой деятельности, чтобы оно могло возвыситься. Господь занимает его в неблагочестивой деятельности, чтобы оно могло отправиться в ад. Живое существо полностью зависимо в своем счастье и несчастье. По воле Верховного оно может отправиться в рай или в ад, подобно тому, как облако движимо ветром".
    Мои фото-альбомы http://www.forum.krishna.ru/album.php?u=63
    Мои статьи, лекции, фильмы, интервью http://vrajendra.ru/article/

  7. #7

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Ваше мнение?
    от Алекс Вольтер в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 27.02.2017, 09:05
  2. Ваше мнение о нападении на редакцию сатирического журнала во Франции
    от Игорь Калашников в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 12.01.2015, 14:04
  3. Материализация Ваше мнение
    от Арсений Глазков в разделе Межконфессиональный диалог
    Ответов: 7
    Последнее сообщение: 25.09.2014, 11:19
  4. Ответов: 5
    Последнее сообщение: 11.06.2013, 23:27
  5. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 18.05.2013, 00:11

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •