Показано с 1 по 12 из 12

Тема: Интернет-ссылки на Веды(Пураны, Упанишады, Итихасы, Сутры и т.д. ).

  1. #1

    Интернет-ссылки на Веды(Пураны, Упанишады, Итихасы, Сутры и т.д. ).

    Уважаемые преданные, если Вам не трудно скажите ссылки на интернет-ресурсы, где можно почитать Ведическую литературу, которая Одобрена и читаема Вашими наставниками, духовниками учителями, и ачариями ИСККОН и Вами.

    Большое количество разных переводов, разных текстов Ведических книг,тно авторы везде разные и по-видимому они предлагают свой субъективный взгляд на вещи.

    Спасибо.

  2. #2
    Цитата Сообщение от Иван1 Посмотреть сообщение
    где можно почитать Ведическую литературу, которая Одобрена и читаема Вашими наставниками, духовниками учителями, и ачариями ИСККОН и Вами
    https://www.vedabase.com/en - книги основателя-Ачарьи ИСККОН А.Ч.Бхактиведанты Свами Прабхупады, которые читают все наши учителя

    https://www.vedabase.com/ru - те же книги на русском.
    Наши иностранные учителя их не читают. Эти переводы одобрены только русскоязычными представителями BBT. Они находятся в режиме постоянного "улучшения".

    авторы везде разные и по-видимому они предлагают свой субъективный взгляд на вещи.
    Даже самый аккуратный переводчик также транслирует свой взгляд, поэтому лучше всего изучать книги Шрилы Прабхупады в оригинале.

    "Бхагавад-гита как она есть" - найдите и изучайте ее первое, "красное издание" (по цвету обложки), настоящую бумажную книгу, которая по духу много ближе к английскому тексту Шрилы Прабхупады. Этот первый перевод очень бережный, боговдохновенный и вдохновляющий.

    Возможно, где-то он есть и в сети. По моей ссылке выше выложено русское т.н. "синее издание" Бхагавад-гиты как она есть." Я его не читаю.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 13.05.2018 в 18:56.

  3. #3
    Цитата Сообщение от Иван1 Посмотреть сообщение
    Уважаемые преданные, если Вам не трудно скажите ссылки на интернет-ресурсы, где можно почитать Ведическую литературу, которая Одобрена и читаема Вашими наставниками, духовниками учителями, и ачариями ИСККОН и Вами

    Кроме Шрилы Прабхупады, в нашей преемственности есть несколько квалифицированных англоязычных переводчиков с санскрита и бенгали, чьи переводы читают наши иностранные учителя.

    Это:

    - Гопипаранадхана Даса (ученик Шрилы Прабхупады, завершивший его перевод Шримад-Бхагаватам. Он покинул этот мир несколько лет тому назад)

    - Кушакратха Даса

    - Хари Паршада Даса

    ____________________

    Никто из этих Вайшнавов не владеет русским.

    Если вы знаете английский - тогда конечно проще.
    Если же нет... ищите русских переводчиков (состоящих в нашей парампаре) их переводов, знающих тонкости двойного перевода (с английского и санскрита/бенгали) и хорошо владеющих русским языком. Тогда можете считать, что читаете (почти) то же самое, что читают наши духовные учителя.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 13.05.2018 в 19:46.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Е.С.Индрадьюмна Свами: про Шримати Радхарани http://travelingmonk.com/category/verhovnaya-lichnost-boga/srimati_radharani/
    Как правильно? Обращение к матаджи http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=7222&p=155062&viewfull=1#post155062

    Женщины в ИСККОН: кто их защищает в России http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=8678&p=166776&viewfull=1#post166776/
    Надо ли прикладывать ко лбам цветок после арати http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=15132&p=173197#post173197

  4. #4
    похожая тема: "Переводы книг ачарьев"

    http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=17801
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 13.05.2018 в 20:26.

  5. #5
    Еще одно имя, на этот раз русскоязычного преданного, которое должны знать те, кто интересуется качественными переводами, одобренными нашими гуру.

    Гададхар Пандит Дас - ученик Е.С.Бхактивикаши Свами, переводит с санскрита, признан за свои знания пандитами в Индии.

    Его переводы Ведических текстов не выложены в сети - надо сделать пожертвование, купив настоящую книгу

    http://gadadhara.ru/books/
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 13.05.2018 в 20:45.

  6. #6
    Уважаемая Раджа Кумари Даси спасибо Вам за ссылки.

  7. #7
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение

    "Бхагавад-гита как она есть" - найдите и изучайте ее первое, "красное издание" (по цвету обложки), настоящую бумажную книгу, которая по духу много ближе к английскому тексту Шрилы Прабхупады. Этот первый перевод очень бережный, боговдохновенный и вдохновляющий.

    Возможно, где-то он есть и в сети. По моей ссылке выше выложено русское т.н. "синее издание" Бхагавад-гиты как она есть." Я его не читаю.

    Красное издание выложено здесь: http://www.ahakimov.ru/vedic/31.html

  8. #8
    Харе Кришна!
    Скажите, в чем принципиальная разница в переводах между красной БГ и синей?
    Можно подробней об этом ?
    Харе Кришна Харе Кришна
    Кришна Кришна Харе Харе
    Харе Рама Харе Рама
    Рама Рама Харе Харе

  9. #9
    Лучше изучать оригинал 1972 на английском и сравнивать с Божьей помощью с дополненным и расширенным изданием 1983 года на английском. Делать выводы самостоятельно, без помощи задир и оскорбителей.
    Кстати, первая Гита на русском с оригинальной обложкой это переведённая с английского Гита 1983 года. Перевода на русский Гиты 1972 не существует, ну или я слепой, не узрел. Большинство редакторских ошибок Хаягривы Свами нет в русской первой Гите. Только редакторские ошибки русских преданных, которым я очень благодарен, низкий поклон им, в их переводе чувствуется много искренности, меньше буквоедства и т.д.
    В общем, то, чего не существует в русском переводе -- мне больше нравится. Шрила Прабхупада прочитывал сам свои книги, ибо писал не он сам.

  10. #10
    Ну на английском изучать нет возможности, так как не владею этим языком )
    А в бумажном виде можно сейчас где-нибудь найти первую Гиту, которая является переводом Гиты 1983 года? Я правильно понял, что это и есть красное издание?
    Харе Кришна Харе Кришна
    Кришна Кришна Харе Харе
    Харе Рама Харе Рама
    Рама Рама Харе Харе

  11. #11
    По милости Кришны в некоторых ятрах всё ещё можно найти красную Гиту.



    PDF-версия красной русской Гиты. Джая Шрила Прабхупада! Джая Гитопанишад! Джая Шри Кришна!
    На Озоне ещё прикупить можно.
    Последний раз редактировалось Bhakta Andrew; 01.10.2018 в 09:40.

  12. #12
    Цитата Сообщение от Bhakta Andrew Посмотреть сообщение
    По милости Кришны в некоторых ятрах всё ещё можно найти красную Гиту.



    PDF-версия красной русской Гиты. Джая Шрила Прабхупада! Джая Гитопанишад! Джая Шри Кришна!
    На Озоне ещё прикупить можно.
    Благодарю. Харе Кришна!
    Харе Кришна Харе Кришна
    Кришна Кришна Харе Харе
    Харе Рама Харе Рама
    Рама Рама Харе Харе

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Вриндаван, полезные интернет ссылки
    от Atul-Krishna das в разделе Индия
    Ответов: 0
    Последнее сообщение: 03.09.2015, 16:26
  2. Упанишады
    от Дмитрий Владимирович в разделе Вопросы к издательству "Бхактиведанта Бук Траст"
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 26.11.2014, 10:26
  3. Упанишады
    от Ярослав Семенов в разделе Традиция и современность
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 27.03.2014, 19:31
  4. Пураны и Итихасы- принадлежность к 4 Ведам
    от Руслан в разделе Традиция и современность
    Ответов: 12
    Последнее сообщение: 10.03.2013, 22:31
  5. Ответов: 1
    Последнее сообщение: 10.07.2011, 09:23

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •