Может кто нибудь поделиться описанием тела Господа Шри Чайтаньи Махапрабху (пропорции тела,цвет,личные особенности) из шастр...Спасибо.
Может кто нибудь поделиться описанием тела Господа Шри Чайтаньи Махапрабху (пропорции тела,цвет,личные особенности) из шастр...Спасибо.
Харе Кришна, Дмитрий!
Описание тела Господа Шри Чайтаньи Махапрабху из Чайтанья-Чаритамриты:
ТЕКСТ Ч.Ч.А.3.41
тапта-хема-сама-канти, праканда шарира
нава-мегха джини кантха-дхвани йе гамбхира
тапта-хема — как расплавленное золото; сама-канти — такое же сияние; праканда — могучее; шарира — тело; нава-мегха — новую тучу; джини — побеждает; кантха-дхвани — звук голоса; йе — которого; гамбхира — глубокий.
Его могучее тело сияет, как расплавленное золото, а глубокий голос соперничает с рокотом только что собравшихся на небе туч.
ТЕКСТ Ч.Ч.А.3.42
даиргхйа-вистаре йеи апанара хата
чари хаста хайа `маха-пуруша' викхйата
даиргхйа — в высоту; вистаре — и в размахе; йеи — когда; апанара — своих; хата — рук; чари — четыре; хаста — локтя; хайа — есть; маха- пуруша — великая личность; викхйата — почитаемая.
Рост в четыре локтя и такой же размах рук свидетельствуют о величии человека.
ТЕКСТ Ч.Ч.А.3.43
`нйагродха-паримандала' хайа танра нама
нйагродха-паримандала-тану чаитанйа гуна-дхама
нйагродха-паримандала — ньягродха-паримандала; хайа — есть; танра — его; нама — имя; нйагродха-паримандала — ньягродха-паримандалы; тану — обладающий телом; чаитанйа — Господь Чайтанья Махапрабху; гуна-дхама — обитель добродетелей.
Того, кто обладает этими признаками, называют ньягродха-паримандалой. Именно так выглядит Шри Чайтанья Махапрабху, воплощение всех добродетелей.
КОММЕНТАРИЙ: Описанные пропорции тела присущи только Верховному Господу, чья внешняя энергия зачаровывает все обусловленные души. По этому признаку можно безошибочно определить воплощение Вишну.
ТЕКСТ Ч.Ч.А.3.44
аджануламбита-бхуджа камала-лочана
тилапхула-джини-наса, судхамшу-вадана
аджануламбита-бхуджа — тот, чьи руки достигают колен; камала-лочана — имеющий лотосоподобные глаза; тила-пхула — цветок кунжута; джини — превосходящий; наса — тот, у кого нос; судхамшу-вадана — луноликий.
Его руки достигают колен, глаза подобны цветам лотоса, нос — цветку кунжута, а лицо Его прекрасно, как луна.
ТЕКСТ Ч.Ч.А.3.45
шанта, данта, кришна-бхакти-ништха-парайана
бхакта-ватсала, сушила, сарва-бхуте сама
шанта — умиротворенный; данта — сдержанный; кришна-бхакти — служению Господу Кришне; ништха-парайана — всецело преданный; бхакта-ватсала — любящий преданных; су-шила — благонравный; сарва- бхуте — ко всем живым существам; сама — равный.
Он умиротворен, сдержан и всецело предан трансцендентному служению Господу Шри Кришне. Он благонравен, ласков со Своими преданными и беспристрастен ко всем остальным.
ТЕКСТ Ч.Ч.А.3.46
чанданера ангада-бала, чандана-бхушана
нритйа-кале пари' карена кришна-санкиртана
чанданера — сандаловой пасты; ангада — браслеты, одеваемые выше локтя; бала — ручные и ножные браслеты; чандана — из сандаловой пасты; бхушана — украшения; нритйа-кале — во время танца; пари' — надев; карена — совершает; кришна-санкиртана — совместное пение имени Кришны.
Он украшен сандаловой пастой, а на Его запястьях и щиколотках сандаловые браслеты. Он надевает эти украшения, когда собирается танцевать в шри-кришна-санкиртане.
Спасибо Вам за Ваш вопрос, буду рад новым вопросам.
Ваш слуга, Ямуначарья дас
"Невозможно рассчитывать на духовный прогресс, не взращивая в себе брахманских качеств и не заботясь о коровах." ШБ 6.18.52
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)