Показано с 1 по 10 из 10

Тема: Где лучше приобретать священные писания?

  1. #1
    Пользователь Аватар для Алексей Назин
    Пол
    Мужской
    День рождения
    11-17-2001
    Адрес
    Омская Область,Знаменский район,Село Знаменское
    Сообщений
    228

    Где лучше приобретать священные писания?

    Харе Кришна
    У меня есть знакомый, довольно благочестивый, задаёт мне религиозные вопросы.
    И вот вчера он спросил:Вот Библия - это атрибут христианской церкви (веры). Это значит, что приобретать её я могу только в церкви (т. к. это святое место)?
    Я ему сказал, что где хочешь там и бери. Незнаю, правильно ли я сказал? Ведь библии сейчас искажённые, переводы не верные. Затем я ему сказал, что к примеру, один император убрал реинкарнацию из Библии. Потом я вот что сказал:У всех духовных традиций общий стержень-произносить святые имена бога(молитва, джапа, намаз) вегетарианство- не убий в Библии и стих 9.26 в Бхагавад Гите-Патрам пушпам пхалам...
    Правильно ли я говорю? Что ему посоветовать, если он хочет Библию?
    Я в ВК https://vk.com/id347967769
    Я в ОК https://ok.ru/profile/562313478209

  2. #2
    Посоветовать ему почитать Бхагавад-гиту

  3. #3
    Есть сайт с различными переводами Библии на русский https://bible-teka.com/vs/59/5/17/. Складывается впечатление, что главное там сохранилось:

    1-е Фессалоникийцам 5:17

    SYN Непрестанно молитесь.
    NRT постоянно молитесь,
    BTI молитесь неустанно
    ERV Молитесь непрестанно.
    RBO непрестанно молитесь,

    А судя по цитатам Прабхупады и Бхактивинода Тхакура они пользовались ныне существующими переводами на английский, например короля Якова

  4. #4
    Пользователь Аватар для Алексей Назин
    Пол
    Мужской
    День рождения
    11-17-2001
    Адрес
    Омская Область,Знаменский район,Село Знаменское
    Сообщений
    228
    Очень хороший сайт, спасибо. Мой знакомый сказал, что хочет прочитать Библию
    Харе Кришна
    Я в ВК https://vk.com/id347967769
    Я в ОК https://ok.ru/profile/562313478209

  5. #5
    Я как-то просматривал страницу в Интернете, на которой бразилюк анализировал перевод Библии. Одни и те же цитаты переведены далеко неоднозначно. В одних случаях Иисуса Христа называют Сыном Человеческим, а в другом - Сыном Божьем. И эти разночтения приведут к различным результатам.

  6. #6
    Пользователь Аватар для Алексей Назин
    Пол
    Мужской
    День рождения
    11-17-2001
    Адрес
    Омская Область,Знаменский район,Село Знаменское
    Сообщений
    228
    Ох, надо бы с этим что-то делать.
    Я в ВК https://vk.com/id347967769
    Я в ОК https://ok.ru/profile/562313478209

  7. #7
    Цитата Сообщение от Алексей Назин Посмотреть сообщение
    надо бы с этим что-то делать.
    Уже Джаянанда Дас (Дмитрий Бурба) написал хорошую книгу - "Веды и христианство" на стандартные возражения православных. Он, как и его воображаемый оппонент отец Дмитрий, использовал для диспута синодальный перевод, который имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях, использующих русский язык для проповеди: российскими баптистами, евангелистами, пятидесятниками, адвентистами, харизматами, католиками, а также в парахристианской конфессии — мормонами.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	1сан.jpg 
Просмотров:	0 
Размер:	62.9 Кб 
ID:	17944

  8. #8
    Цитата Сообщение от Алексей Назин Посмотреть сообщение
    библии сейчас искажённые
    Есть книга Барта Эрмана Искаженные слова Иисуса: Кто, когда и зачем правил Библию. Но даже и дьякон А. Кураев приводит три позднейшие вставки в Новый завет:

    Есть в жизни христиан черта, которая радует историка и огорчает христианина. К сожалению для христианина, ученики Христовы не смогли соблюсти единства между собой и христианский мир избороздили трещины расколов. Ряд национальных христианских общин уже в V-VI вв. отпал от единства с Православной Церковью (я имею в виду прежде всего армян, с их монофизитской доктриной, коптов, сирийскую Церковь). Но с точки зрения историков это означает, что появилась уникальная возможность сопоставить греко-римское христианство с другими версиями христианской жизни, причем такими, которые в некоторых своих чертах сохранили более древний уклад, не испытывая воздействия тех изменений, которые происходили в Православной Церкви в последующие столетия.

    Поскольку эти общины (т. н. дохалкидонские Церкви) порвали всякие отношения с Православным Константинополем и, тогда еще Православным, Римом, это означает, что если бы в последующие века цензоры в Греции или в Италии взялись бы править Евангелие, то армяне, копты, эфиопы или сирийцы эту правку никогда бы не приняли. Более того – их национально-церковная литература сразу наполнилась бы гневными выпадами: “Смотрите, до чего дошли эти греки и римляне в своем еретичестве – даже Евангелия они цензурируют!” Но нет таких криков. И Библия у нас едина. Мы можем сравнивать их переводы Писания с нашими. И подобное сличение показывает, что Библия неизменна. Нет такого фрагмента, который бы отсутствовал у латинян, но был бы у коптов, нет такого текста у сирийцев, который бы отсутствовал в славянской Библии (разве что отношение к Апокалипсису разнится в разные времена и у разных народов).

    Сравнение тысяч рукописей и десятка древних переводов новозаветных книг показывает, что не было таких фрагментов, которые были бы в Библии во II-IV веках, но в X или XV в. были бы оттуда выброшены цензорской рукой [15].

    Однако сопоставление рукописей позволяет нам сказать, что в нашей сегодняшней Библии есть такие фрагменты, которые отсутствуют в древнейших рукописях.

    Таких фрагментов три.

    Первым восполнением древних рукописей порой представляется концовка Евангелия от Марка: Воскреснув рано в первый день недели, Иисус явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов. Она пошла и возвестила бывшим с Ним, плачущим и рыдающим; но они, услышав, что Он жив и она видела Его, - не поверили. После сего явился в ином образе двум из них на дороге, когда они шли в селение. И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили. Наконец, явился самим одиннадцати, возлежавшим на вечери, и упрекал их за неверие и жестокосердие, что видевшим Его воскресшего не поверили. И сказал им: идите по всему миру и проповедуйте Евангелие всей твари.

    Кто будет веровать и креститься, спасен будет; а кто не будет веровать, осужден будет. Уверовавших же будут сопровождать сии знамения: именем Моим будут изгонять бесов; будут говорить новыми языками; будут брать змей; и если что смертоносное выпьют, не повредит им; возложат руки на больных, и они будут здоровы. И так Господь, после беседования с ними, вознесся на небо и воссел одесную Бога. А они пошли и проповедовали везде, при Господнем содействии и подкреплении слова последующими знамениями. Аминь
    (Мк. 16, 9-20).

    В древнейших дошедших до нас рукописях (речь идет прежде всего о Синайском и Ватиканском кодексах – богато украшенных рукописях сер. IV в.) этого текста нет. В некоторых других манускриптах (например, L - Королевском кодексе VIII столетия) читается иная концовка – “Но они кратко поведали Петру и бывшим с ним все, что было им возвещено. И после этого Иисус Сам через них разослал с Востока до Запада священную и бессмертную весть вечного спасения. Аминь”.

    Поэтому западные библеисты утверждают, что это – позднейшая вставка. Прот. Александр Мень полагает, что “скорее всего, первоначальный текст эпилога был утрачен или евангелист скончался, не успев завершить его” [16]. Православная позиция более осторожна. Мы соглашаемся, что в ряде древнейших рукописей этот текст действительно не встречается. Но, с другой стороны, мы видим, что этот текст цитируется уже во II в. у свт. Иринея Лионского (Свт. Ириней Лионский. Против ересей 3, 10, 6), Татиана, мч. Иустина Философа.

    Если признать, что спорные стихи есть позднейшая вставка, то придется считать заключением Евангелия от Марка слова о женах-мироносицах: И никому ничего не сказали, потому что боялись (Мк. 16, 8). Однако, по психологически верному замечанию еп. Нафанаила, “мы не можем представить себе серьезного литературного произведения, которое оканчивалось бы словами: “Их объял трепет и ужас, и никому ничего не сказали, потому что боялись”. Не мог св. ап. Марк о центральном факте всей христианской проповеди, о Воскресении Христовом, сказать только, что Ангел возвестил об этом трем женщинам” [17]. Не может Евангелие - весть радости – кончаться словами о страхе.

    А по интересной гипотезе дореволюционного русского библеиста Д. Богдашевского, разногласие древних рукописей по поводу концовки Маркова Евангелия есть свидетельство о неудачной попытке цензурирования Евангелия. Отсутствие концовки вызвано тем, что евангелист Марк в этом месте трудно согласуем с другими евангельскими рассказами о Воскресении, - поэтому в IV в. придворный епископ Евсевий Кесарийский попробовал “гармонизировать” эти рассказы, и в тех 50 кодексах, которые были изготовлены на деньги императора Константина (в том числе Синайский и Ватиканский), сделали купюру. Но эта попытка цензурирования оказалась все же неудачной – текст продолжал жить в первозданном виде [18].

    Второй предположительно вставленный фрагмент - стих их послания ап. Иоанна, который не встречается в древних рукописях. Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святый Дух; и Сии три суть едино. И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном (1 Ин. 5, 7-8). Этот текст не встречается в рукописях до XVI в. Но тем не менее свт. Киприан Карфагенский цитирует его еще в III в. [19]. Поэтому снова нельзя сказать однозначно, что перед нами позднейшая вставка…

    И наконец, возможной вставкой в Евангелие является фрагмент Евангелия от Иоанна (Ин. 7, 53-8, 11). Это эпизод с женщиной, обвиненной в прелюбодеянии. Помните – когда Христос говорит: Кто из вас без греха, первый брось на нее камень (Ин. 8, 7). Этот фрагмент текста не встречается ни в рукописях, ни в цитатах у Отцов до сер. V в. Характерно, что в тех позднейших средневековых евангельских рукописях, где этот сюжет появляется, он долго не обретает своего постоянного места: то помещается в самый конец Евангелия от Иоанна, то относится к Евангелию от Луки (после 21-й главы) [20].

    Особенно знаменательно молчание тех церковных писателей, которые составляли полные комментарии ко всему тексту Евангелия от Иоанна – стих за стихом. В третьем веке свое незнакомство с этим рассказом демонстрирует Ориген (его “Толкование на Евангелие от Иоанна” положило начало церковным комментариям этого Евангелия).

    Прп. Ефрем Сирин, который в середине IV в. оставил нам комментарии на все четыре Евангелия, не упоминает об этом фрагменте.
    Св. Иоанн Златоуст в конце IV столетия прокомментировал каждое слово Евангелия от Иоанна, но об этом фрагменте он не сказал ничего.
    В начале пятого столетия этот текст остается неизвестен и св. Кириллу Александрийскому (его “Толкование на Евангелие от Иоанна” также 8-ю главу начинает лишь с 12-го стиха [21]).

    Блаж. Феофилакт Болгарский, составлявший в XI веке толкование на книги Нового Завета, также не коснулся этого евангельского сюжета. Русские издатели его творений вынуждены были сказать: “В издании творения блаж. Феофилакта 7-я глава оканчивается 51-м стихом; затем 8-я глава начинается 52-м стихом седьмой главы и 12-м стихом восьмой главы. Таким образом, не помещено сказание о женщине, взятой в прелюбодеянии. В славянском переводе поэтому сделано примечание: “Сему Евангелию толкование не пишется” [22]. Кстати, в славянском “Остромировом Евангелии” (XI век) этот сюжет также отсутствует.

    В V веке блаженный Августин написал специальную проповедь “О жене прелюбодейной”, в которой предлагает “выкинуть как сор” эти стихи, якобы вставленные в Евангелие для того, чтобы блудникам легче было оправдать свои грехи. Как видим, еще в V веке есть проповедники, отрицающие подлинность этого текста.

    Тем не менее Церковь с любовью приемлет этот рассказ “о жене прелюбодейной” и включает его в состав Св. Писания. Почему? Спросите свою совесть: искажает ли этот эпизод учение Христа или, напротив, лучше позволяет понять суть Христова служения и Христова учения? Неужели непонятно, что он не “испортил” Евангелие, а помог раскрытию евангельского образа Христа?
    Последний раз редактировалось Валентин Шеховцов; 01.12.2019 в 19:23.

  9. #9
    "Ибо от избытка сердца говорят уста" (Мф. 12:34). Другими словами, каждый будет находить в Писаниях то, что подтверждает его внутренние устремления. Поэтому даже в одной религиозной организации существует различное понимание одних и тех цитат.

  10. #10
    Цитата Сообщение от Алексей Назин Посмотреть сообщение
    Харе Кришна
    У меня есть знакомый, довольно благочестивый, задаёт мне религиозные вопросы.
    И вот вчера он спросил:Вот Библия - это атрибут христианской церкви (веры). Это значит, что приобретать её я могу только в церкви (т. к. это святое место)?
    Я ему сказал, что где хочешь там и бери. Незнаю, правильно ли я сказал? Ведь библии сейчас искажённые, переводы не верные. Затем я ему сказал, что к примеру, один император убрал реинкарнацию из Библии. Потом я вот что сказал:У всех духовных традиций общий стержень-произносить святые имена бога(молитва, джапа, намаз) вегетарианство- не убий в Библии и стих 9.26 в Бхагавад Гите-Патрам пушпам пхалам...
    Правильно ли я говорю? Что ему посоветовать, если он хочет Библию?
    Алексей, Харе Кришна ;-)
    Есть разные моменты, с которым сталкивается, рано или поздно любой преданный в "христианской" стране.
    вначале напишу "тезисы", вкратце, а потом, - напишу подробнее. Если что абуду, извините.

    первое, что приходит в голову, когда думаешь о христиансте - "это совсм другая религия". нашумел "суд над Бхагавад Гитой как она есть", в котором "Дворкин и Ко" выступали чуть ли не главными затейщиками этого судилища.
    Стакими иметь дело категорически не советую. У них есть своя (подобная на атеистов) установка, что "всё, что вне РПЦ - ведйт в вечный ад" и т д и т п. Это явная чущь, ложь, и даже нельзя назвать христианством.
    Такие люди, лже-христиане были и во времена Прабхупады.Один такой пришёл как-то пожить к Прабхупаде в ИСККОН. И стал проповедовать, что "истина только в Христе, а Кришна - это дьявол" (что-то в этом духе). Реакция была очевидная - Прабхупада выгнал этого "христианина" (назвав змёей). Впрочем, как мы знаем, змей введичской культуре тоже кормят молоком грихастхи - они тогда не кусаются, если они не голодны (это аналог тому, что им вырвут "ядовитый язык"). Но это также значит, что они должны слушать "молоко Вед", - пить знание из Вед. Да, тут есть аналогия. Даже в Библии сказано, что (духовное) знание - это "вода, пища". "Не одним святым духом будешь сыт".

    Если посмотреть историю, откуда у христиан может быть такой настрой против ИСКОН, да и вообще всего ведичкского, индийского, - то видимо, это со времён СССР. Когда "выгжли" всю религию, порасстреливали священников, позжигали, поуничтожали массу христианских храмов (кое-кто из странных кришнаитов даже злорадствует - "так им, христианам, и надо... чтобы не отправляли Льва толстого, вегетарианцев ад"... есть даже картина "Лев толствой в аду" в одной церкви. но не будем о грустном. это глупая фантазия какого-то больного фанатика, которого даже христианином настоящим не поворачивается язык назвать)...

    предистория также была и в предыдущие времена - в той же Индии - много религий сменилось после создания вселенной Брахмой. Вообще, то прошло порядка 150 триллионов лет с момента появления нашей Брахманды. Мы принимаем авториет Вед, что "вначале было слово, и слово Было у Бога". Да, это из Библии, но в Ведах звук Ом - создаёт всё. Этот звук был произнесён Брахмой. Он медитировал на Кришну\Вишну. И понял, что именно Он (Говинда) - причина всех причин.

    Можете поговорить о Свидетелях Иеговы. Они частоы бывают на улицах городов, и распространяют свои книжки аналогично в ИНдии. В инийских книгах Свидетели Иеговы Бога называют Парамешвара. Только подразумевают Бога-Отца. Или даже Иисуса (что немного странно, ведь Тисус - именно Сын божий, точнее - шакти-авеша-аватара. Как и Мухамед. Как и Прабхупада. Только Прабхупада - шакти-авеша-аватара уполномоченная Нитьянандой, а значит наш Прабхупада - лучше Исиуса и Мохамеда ;-) но вы им этого не говорите. Это наш религиозный секрет ;-) Хотя это и так всем понятно)...

    Можете поговорит об Иисусе в Индии )в храме Джаганнатха, его учителем был бессмертный маха-аватар бабаджи). О первом человеке - ману. Сына солнца. их было уже 250 000 за время жизни Брахмы (его 50 лет).

    До Адама и Евы было много много ману. и каждый жил свои 300 млн лет (около того). есть христиане, на к-рых эти большие цифры не действуют.

    интересно поговорить не только о Новом Заете (то что после рождения Христа), но и о Ветхом Завете.
    Там используется слово Элохим. Оно происходит из санскритского Ил. Илэ, Агним Илэ - так начинается Ригведа -"я поклоняюсь Агни". Агни - это тоже форма КРишны (в Бхагавад Гите см.). Алилуя - имеет тот же корень (значит "славьте Бога", то Агни, - Кришну. Кришна - словно солнце. Свет. Где есть свет\благость, свет знания, там нет тамаса...). Аллах - тоже слово происходит с санскрита...

    слово же Иегова - знаичт Господь. Обычно Шива. Или "все полубоги Вед" (Вишвадэвы).

    что касается мифа из Ветхого завета о создании мира за 7 дней Аллахом-Элохимом(Агни)-Иеговой, то это тримурти. Тримурти создало мир. Но это перекочевало в христианство, иудаизм и и ислам (отчасти сикхизм) как Отец сын и святой дух (что чему и кому соответствеут - тут тоже есть варианты.)

    вообще, точки соприкосновения Ведичской религии и этих трёх авраамических - это сикхизм и зороастризм. И даже религия, в которой боги называются асами (ас - профессионал). я мею ввиду скандинавская религия, германская - в которой Боги - Один, Тор и т д... по именам этих полубогов названы 7 дней недели в англ языке. В санскрите же имена дней недели - это имена 7 планетных богов - можно поговорить об астрологии.

    если говорить только об общем - это интересно. но самая большая проблема с иеговой, Аллахаом - в том, что он любит кушать коровок. ;-( типа Аллах или Иегова - это такая себе жадина говядина, кровожадный к коровам. почитайте ветхий завет. там история об Моисее - это жесть. Моисей убл египтянина. Да, он - убийца. но при этом - пророк, основатель религии... еслиприкинуть так, что мы никого не убивали, - то мы даже немного лучше его... но не будем гордиться своим вегетаринаством. Моисей прнес в жертву Иегова множество быков и коров. да, тех самых свенных коров, которых очень любит, в смысле защищает Господь Кришна, живущий на планете коров - Голоке.

    на самом деле, некий зороастриец Кир принял христианство, так Ахура-мазда (он же Варуна, и это форма Кришны - читай Гиту. Варуна - это имя Ахура-мазды, бога хороастрийцев) - записан как слуга Иеговы в Библии. то есть намёк такой что Иегова и Ахура-мазда - одно и то же.

    но чтобы христиане не подумали, что мы обзываеем без лишней причины их божка Иегову-Аллаха полубогом или ахура-маздой, можно вспомнить, что в Махабхарате сказано - "когда-то в сать-югу, была везде на земле одна религия - ведическая" ... и лишь позже, вследующую югу появились различия в дхармах. но "веды - источник всех дхарм, религий". (это из законом Ману).

    так, христианство - тоже коренится в ведах. но там есть искажения. и также там не всё, что есть в ведах. потому веды интереснее. они более научны и более философски убедительны. реинкарнация есть в форме иудаизма - каббале. также - в оригенизме (форме христианства). об вегетарианстве тоже толкуют даже некоторые современные лучшие христиане вроде адвентистов 7 дня... у некоторых мусульман "ахмадия ислам" Кришна - это пророк. что не так плохо, как обзывание Его ахура-маздой.

    хотяслово Ахура - оно же асура - это не то же что демон или сатана, дьявол. когда-то была одна религия Вед на земле. зрначит не было демонов. а те, кого называли асурами, единичные полубоги - это не демоны. они были святыми. но потом произошло падение некоторых существ, и слово асура обрело негативный смысл...

    можете сказать, что Папа римский медитирует тоже. даже на сайте ватикана есть подстверждение - там выкладываются медитации папы римского. на кого? они медитируют на Кришну. но н догадываются... ;-)

    есть "акафист сладчайшему Иисусу". У Бога, у его аватаров - всё нектарно. как мадхура-аштаке. но я бы не советовала вникать в христианство. в Ведах есть. но к сожадению, время место и обстоятельства вынуждают немного вникнуть в христаинство - так как это основаня религия окружающих людей. в индии было бы проще - там были вместо христиан сикхи. ну или мусульмане. буддисты, джайны... прочие-прочие. те же зороастрийцы.

    Харе Кришна! удачи. проповедь - это сложная штука. можно, как говориться, порезаться. как допустим вы бреетесь - неловкое движение - и порезались - кровь.. та что быдьте осторожны! христианство может завести совсем в противоположную сторону от Кришны. в итоге - потерянное время... а та критика, которую вы можете наслушаться от христиан - может испортить ваши отношения с преданными (что случилось со мной - меня не пускают в храмы)... берегите свою веру. лучше - не общайтесь ни с кем, кроме как с вайшнавами.
    Поделись улыбкою своей, и она к тебе не раз ещё вернётся

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Как записывали священные писания?
    от Алексей Назин в разделе Философия
    Ответов: 2
    Последнее сообщение: 01.04.2019, 16:18
  2. зачем нам нужно изучать священные писания???
    от Ананга Мохан Гаура в разделе Вопросы к Е.М. Патита Паване прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 10.09.2011, 13:57
  3. Являются ли священные писания о Боге других религий Кришна-катхой?
    от Юрий Мартынюк в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 16.08.2011, 15:53

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •