Если слонов четыре, то как объяснить точечные землетрясения - сицилийское, чилийское или армянское? Ибо если один слон сотрясает некую плоскость, то трясется вся плоскость. А при точечном землетрясении эпицентр похож на удар бивнем - при том если вся Земля надежна закреплена. А кем она закреплена? Зачем тогда слоны-атланты? Что известно об этих слонах? Ведь это какое страдание стоять на одном месте. Или слон не трясёт, а чешет голову?
А другие мандалы тоже кто-то держит?
То есть вы хотите сказать, что некая нежелательная иллюстрация была внесена помимо воли Прабхупады и потом не была исправлена? Но Третья Песнь вышла рано и у Прабхупады было много времени для пересмотра и исправления.
А в Бхагаватам нет сквозного тоннеля, там - котлован. И Капилу они встретили на Земле: "И однажды в северо-восточной части страны они обнаружили пропавшего коня, который пасся возле ашрама Капилы Муни."
Не могли бы вы приводить указанные звездочкой примечания? Интересно что в 24-м стихе имеется ввиду под владениями Варуны и в 26-м?
Никогда не слышал что вселенский океан, на котором плавает диск Бху манлала является владениями Варуны. Всегда думал что имеется ввиду земной океан
В вайшнавском издании Уттама-бхакти другая нумерация глав. Там этот эпизод встречается в 39 главе Вана-парвы:
Наконец увидели герои в земле зияющую расщелину; собравшись в том месте, сыновья Сагары принялись рыть лопатами и мотыгами землю и величайшими усилиями добрались до океанского дна. Повсюду разрытая сыновьями Сагары обитель Варуны оказалась в бедственном положении. Асуры, наги, ракшасы и другие невинные существа издавали мучительные вопли, истребляемые сыновьями Сагары. Сотни и тысячи отсеченных голов, обезглавленных тел с раздробленными костями усеяли морское дно, обагренное кровью.
Пока они так пробирались сквозь обитель Варуны, прошло достаточно много времени, но нигде они не могли обнаружить жертвенного коня. И наконец, разрыв в северо-восточной части океана дно до самой Паталы, разгневанные сыновья Сагары увидели там коня, гуляющего по местным просторам, а также великого мудреца Капилу, сияющего силой аскез...
***
Если кому-то интересна более полная история сыновей Сагары:
Глава 38
...Ломаша Муни сказал: «О потомок Бхараты, некогда на Земле жил прославленный царь по имени Сагара, рожденный в династии Икшваку. Был он наделен силой, добродетелью и красотой, однако не было у него потомков. Истребив хайхаев с таладжангхами и покорив всех прочих царей, мирно правил он своим царством. Было у него, о Бхарата, две сияющие юной красотой жены: дочь царя Видарбхи и дочь паря Шиби. Желая породить сына, тот владыка людей вместе с женами удалился на гору Кайлас и предался там трудным аскезам.
Совершая духовные подвиги, погруженный в йогический транс, увидел он великого трехокого сокрушителя Трипуры, Шанкару, носителя трезубца, грозного повелителя бхутов, способного принимать множество обликов. Завидев того дарителя благ, великого Шиву, славного супруга богини Умы, мощнорукий царь вместе с женами склонился к его стопам и молил о ниспослании сына.
Довольный Господь Хара сказал тому достойнейшему из людей и его женам: «Принимая во внимание влияние звезд и период, в который ты ко мне обратился, царь, у одной из твоих жен родится шестьдесят тысяч сыновей, отважных героев, гордых ратным пылом, но всем им суждено погибнуть, о владыка Земли. А у второй твоей жены родится всего лишь один сын, наделенный бесстрашием и отвагой, и станет он продолжателем твоего рода».
С этими словами Господь Шива исчез. А царь Сагара, радуясь в глубине души, вернулся вместе с женами в свое царство. И вот, о владыка людей, его лотосоокие супруги, принцесса Видарбхи и принцесса Шиби, вскоре забеременели. И в положенный срок дочь Видарбхи произвела плод в форме тыквы, а дочь Шиби родила сына, прекрасного, как бог.
Тогда решил властитель Земли выбросить плод в виде тыквы, но голос с небес, торжественный и глубокий, предотвратил его от этой ошибки: «О царь, не совершай сей необдуманный поступок: не отказывайся от своих сыновей! Извлеки из тыквы семена, раздели их и тщательно храни в сосудах, стоящих над паром и наполовину наполненных маслом; и тогда, царь, обретешь ты шестьдесят тысяч сыновей! Сам Махадев определил тебе рождение сыновей таким средством; и да не придет тебе мысли, о владыка, действовать по-иному!»
Глава 39
Ломаша Муни продолжал: Услышав те пророческие слова, Махараджа Сагара преисполнился веры и проделал все так, как было сказано, поручив присматривать за каждым сосудом заботливых нянь. И по прошествии какого-то времени с благословения Рудры родились у того царя шестьдесят тысяч могучих сыновей. То были грозные вершители жестоких деяний, способные странствовать в поднебесье; будучи столь многочисленны, презирали они всех обитателей миров, включая и небожителей.
Отважные, привычные к битвам, притесняли они даже богов, а также гандхарвов, ракшасов и прочих рожденных существ. И вот, изводимые безрассудными сыновьями Сагары, люди вместе с богами пошли искать защиты у Брахмы. Ответил им творец Вселенной: «Не беспокойтесь, в скором времени сыновей Сагары постигнет по делам их верная гибель!» Успокоенные словами Брахмы, полубоги потомки Ману, получив благословение вселенского прародителя, вернулись в свои обители.
Затем, о Бхарата, могучий царь Сагара совершил жертвоприношение ашвамедха. Конь, которого он пустил странствовать по всей Земле, находился под надежной охраной его сыновей. Но как только жертвенный конь, тщательно охраняемый ими, приблизился к безводному, пугающему взор океану, он внезапно исчез. Сыновья Сагары подумали, что жертвенный конь похищен. Вернувшись к отцу, рассказали они, как конь исчез из виду; царь же велел им: «Ступайте и ищите коня во всех направлениях!» И вот по приказу отца стали искать они того коня по всему необъятному земному пространству.
Но где бы сыновья Сагары ни искали, никто из них не мог найти ни коня, ни его похитителя. Пришли они снова к отцу и со сложенными руками обратились к нему: «О царь, согласно твоему повелению обошли мы всю Землю с ее морями, лесами, горами, островами, реками, пещерами и холмами, но нигде не нашли, о владыка Земли, ни коня, ни его похитителя». Выслушав их речи, царь потерял рассудок от гнева и, повинуясь воле судьбы, сказал им так: «Ступайте снова, сыновья мои, и любыми средствами найдите коня! Без коня, предназначенного для великого жертвоприношения, не возвращайтесь!»
И вот снова, вняв повелению отца, пустились по всему миру искать того коня сыновья Сагары. Наконец увидели герои в земле зияющую расщелину; собравшись в том месте, сыновья Сагары принялись рыть лопатами и мотыгами землю и величайшими усилиями добрались до океанского дна. Повсюду разрытая сыновьями Сагары обитель Варуны оказалась в бедственном положении. Асуры, наги, ракшасы и другие невинные существа издавали мучительные вопли, истребляемые сыновьями Сагары. Сотни и тысячи отсеченных голов, обезглавленных тел с раздробленными костями усеяли морское дно, обагренное кровью.
Пока они так пробирались сквозь обитель Варуны, прошло достаточно много времени, но нигде они не могли обнаружить жертвенного коня. И наконец, разрыв в северо-восточной части океана дно до самой Паталы, разгневанные сыновья Сагары увидели там коня, гуляющего по местным просторам, а также великого мудреца Капилу, сияющего силой аскез. При виде коня, о царь, от радости волоски на их телах встали дыбом, и в гневе, не удостоив вниманием великого Капилу, лучезарного, как огненное пламя, пытаясь только поймать коня, поспешили они на зов смерти.
И тогда святой мудрец Капила, которого также называют Васудевой, излил на них свой гнев и в одно мгновение испепелил пылающим взором безрассудных сыновей Сагары. Увидев, как были они обращены в пепел, мудрец Нарада поспешил к царю Сагаре и поведал ему о случившемся. Услышав страшные слова, слетевшие с уст мудреца, царь на некоторое время утратил душевный покой и предался скорби; но вскоре вспомнил о том, что предрек ему Шива. Призвал тогда Сагара своего внука Аншумана, сына Асаманджасы, и сказал ему; "Те шестьдесят тысяч наделенных непомерной силой моих сыновей встретили из-за меня ужасную гибель, испепеленные гневом Капилы...
Махабхарата, Вана-парва, Скитания в лесах. © Уттама-бхакти, 2013