Показано с 1 по 8 из 8

Тема: Перевод с санскрита

  1. #1

    Перевод с санскрита

    В некоторых комментариях встречаются цитаты на санскрите, даже очень большие. Есть в планах ББТ перевести эти цитаты?

  2. #2
    Я не слышал о таком. Вообще, в Би-би-ти стараются как можно меньше вносить изменения в текст(если речь идет не об исправлении редакторских ошибок).

  3. #3
    Администратор Array Аватар для Lakshmana Prana das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1972
    Адрес
    Псков
    Сообщений
    6,851
    Да, было бы хорошо помещать перевод хотя бы в виде сноски.
    "Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)

  4. #4
    Если подобных планов нет, то как позволите понимать, например, комментарий к Шримад-Бхагаватам, 9.4.71:

    В этой связи Мадхва Муни приводит такие стихи из «Гаруда-пураны»:

    брахма?ди-бхакти-кот?й-ам?ш?а?д
    ам?ш?о наива?мбар?шаке
    наиванйасйа чакрасйа?пи
    татха?пи харир ?ш?варах?
    та?тка?ликопачейатва?т
    теша?м? йаш?аса а?дира?т?
    брахма?дайаш? ча тат-к?ртим?
    вйан?джайа?м а?сур уттама?м
    мохана?йа ча даитйа?на?м?
    брахма?де ниндана?йа ча
    анйа?ртхам? ча свайам? вишн?ур
    брахма?дйа?ш? ча нира?ш?ишах?
    ма?нушеш?ттама?тва?ч ча
    теша?м? бхактйа?дибхир гун?аих?
    брахма?дер вишн?в-адх?натва
    джн?а?пана?йа ча кевалам
    дурва?са?ш? ча свайам? рудрас
    татха?пй анйа?йа?м уктава?н
    тасйа?пй ануграха?ртха?йа
    дарпа-на?ш?а?ртхам эва ча

  5. #5
    Так, вроде, ниже приводится их краткий пересказ:
    "Урок, который следует извлечь из рассказа о Махарадже Амбарише и Дурвасе Муни, состоит в том, что все полубоги, включая Господа Брахму и Господа Шиву, подвластны Господу Вишну. Поэтому того, кто оскорбил вайшнава, наказывает Сам Вишну, Верховный Господь. И никто — ни Брахма, ни Шива — не сможет защитить такого человека".

  6. #6
    Это не пересказ. Я знаком с Гаруда-пураной, только на русском и не санскрите.

  7. #7
    Как Вы можете судить, пересказ это или нет? Для этого нужно хотя бы немного понимать санскрит. К тому же, из того, что в комментарии не приведены номера шлок, можно заключить, что эти стихи из какой-то не сохранившейся версии "Гаруда Пураны" и в нынешних изданиях их нет.
    Также может быть, что в этих стихах - просто краткий пересказ всей истории об Амбарише, содержание главы.

    У нас на форуме есть знатоки санскрита, можно спросить у них.

  8. #8
    Я могу судить по тому, что в самой Гаруда-пуране нет упоминания о Дурвасе Муни.

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Похожие темы

  1. Чтение санскрита
    от Олег Рассиев в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 18.11.2018, 17:04
  2. Чтение санскрита
    от Nila-vasana d.d. в разделе Вопросы к издательству "Бхактиведанта Бук Траст"
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 07.03.2018, 22:27
  3. Какой правильный перевод с санскрита?
    от ЕвгенийК в разделе Философия
    Ответов: 3
    Последнее сообщение: 05.11.2016, 21:54
  4. Переводы с санскрита
    от Raja Kumari dasi в разделе Традиция и современность
    Ответов: 10
    Последнее сообщение: 09.11.2014, 13:05
  5. В чём особенность санскрита?
    от Ямуначарья дас в разделе Кришна для начинающих
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 26.01.2011, 16:24

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •