Страница 25 из 25 ПерваяПервая ... 1516171819202122232425
Показано с 481 по 493 из 493

Тема: В. Семенов. Ведическая космология и её связь с современной наукой. 17.04.2021.

  1. #481
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Харе Кришна!

    Я хотел бы рассмотреть сегодня Сурья сиддханту, главный трактат вайшнавов гелеоцентристов, на который они ссылаются, чтобы доказать , что земля вращающийся шар.

    Мы поймем, что как раз Сурья сиддханта , в основном опровергает гелиоцентризм, так как в ней до сих пор сохранилась пураническая основа космологии, в частности в 12 главе, (вопросы мироздания).

    А искажения в ней возникли, по моему, во первых, потому что изначально она была поведана демону Мая Данаве, а примерно 1000-1500 лет назад, поведана индийским ученым материалистом, астрономом, уже нам. То есть в отличии от пуран и вед, нет не парампары, не авторства Вьясы. То есть и в том и другом случае материалисты, есть влияние гелеоцентричной парадигмы в пользу шароверия, для искажения пунанических шастр идущих от Бога, в угоду научных и демонических концепций гелеоцентризма, чтобы ввести нас в иллюзию и обмануть.

    Во первых, Сурья сиддханта- это не гелеоцентричная, а геоцентричная модель мира, где Земля неподвижна, и вокруг нее вращается и солнце , звезды и остальные планеты, в числе которых Раху и Кету, ( именно планеты, грахи) чего нет в современной научной парадигме.

    В 12 главе, Вопросы мироздания, она сразу начинается с вопроса-" Всемогущий
    (повелитель), Какова величина
    Земли? Какова ее форма? Что ее поддерживает? Как она разделена?
    Как расположены в нем семь подземных миров ( Патал). "

    То есть мы уже видим утверждение, что все 7 подземных миров, патала лок, расположены внутри Земли, а согласно пуранам, это 70000 йоджан, что никак не может поместится внутри шара земли.( стих 33)

    В 12 главе:
    "29.Это Бхабманда (золотое яйцо мироздания) полое: в нем (мирах) расположены Бхур, Бхувар и другие.
    Оно похоже на шкатулку, образованную двумя чашами, имеющую сферическую форму."


    То есть видим пураническую систему мироздания, золотое яйцо вселенной, состоящей, согласно ведам, из двух полусфер, между которыми плоскость, верхний мир девов и нижний асуров, посередине которого плавает диск земли. То есть видим явный верх и низ в вселенной, чего нет в гелеоцентризме.

    Далее,
    12.30-31 "Полость в середине Брахманды , называется Вьйома акаша.(небесная орбита).На ней вращаются все звезды.Под ними Сатурн, Юпитер, Марс, Солнце, Венера, Меркурий и Луна вращаются один под другим, под ними расположены Сиддхи,Видьядхары и облака."

    То есть видим, как и в пуранах, вращение всех звезд, антарикшу, а под ними вращение планет, чего нет в гелеоцентризме. Причем планеты так же расположены как в пуранах, орбиты одна ниже другой, а не как у ученых, в одной плоскости эклиптики. Причем Солнце находится в Сурья сиддханте ниже Луны, а Сатурн выше их всех, и выше их звезды (70-71).И лучи солнца освещают всю Брахманду, всю вселенную, согласно стиху 90, в 12 главе, чего не может быть в гелеоцентризме.

    "34.Золотая гора Меру, содержащая груды различных драгоценных камней, проходит через середину круга земли.
    35. Боги с Индрой и великими святыми, обитают наверху горы Меру. А Асуры, на дне. Они ненавидят друг друга.".
    36.Великий океан (океан
    соленой воды) окружает Меру; он
    подобен зоне на земле , разделяющей
    области Богов и асуров."


    Опять видим пураническое мировоззрение о диске земли с горой Меру в ее центе, джамбудвипе, окруженной океаном. Выше диска полубоги, а под землей, асуры. И тут нельзя целеоцентристам переводить Меру, как ось Земного шара, так как на оси никто жить не может, она не может быть золотой и с драгоценностей. И на полюсах так же не никакой горы, окруженной океаном.


    "47. Боги и Асуры видят Солнце на горизонте
    в дни равноденствия. Два периода, в которые Солнце находится в северном и южном полусферах, являются днем и
    ночью для Богов и Асуров.
    48. Солнце в первой точке Овна, восходящее к обитатели на Меру (т.е. к Богам) и проходящее три следующих знака (т.е. Овен, Телец и Близнецы), завершает первую
    половину дня (Богов)."


    Как видим в цитате, землю нельзя тут переводить как шар, а лишь как диск в пуранах, где солнце движется по северному и южному пути от горы меру, по пол года, которые являются днем и ночью полубогов.(глава 1, текст 13). На земном же шаре в полушариях никакое солнце не находится, оно может лишь быть у плоскоземельцев, в тропике рака и тропике козерога, летом и зимой, на плоской земле, по пол года.
    https://drive.google.com/file/d/1Wgr...w?usp=drivesdk


    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Screenshot_2025-03-28-20-34-02-557_cn.wps.moffice_eng.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	62.4 Кб 
ID:	20339
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250328_235947.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	67.7 Кб 
ID:	20340
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Screenshot_2025-03-29-00-00-16-478_cn.wps.moffice_eng.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	67.6 Кб 
ID:	20341
    Последний раз редактировалось Руслан; 28.03.2025 в 22:16.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  2. #482
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Брахманда пурана
    Глава 7
    Перечисление различных династий.

    291. Затем у Иреватлу родилось четыре божественный слона.Они были очень мощными, и они стали подходящими средствами передвижений Девов.Они были удостоены миров.
    292. Это были Айравана, Кумуда, Анджана и Вамана.Опишу их вам подробно позже.


    327-333.Аиравата славный слон имеет блеск белых облаков.У него четыре бивня .Аджана - слон золотистого цвета.У этого есть только единственный бивень Бхадра, у транспортного средства Бали есть шесть бивней.
    Он-слон Айравата - это Абхраму.У них было четыре сына:*-Аньяна, Супратка, Вамана и Падма - четвертый.Аббраму родила четырех могущественных сыновей, которые стали слонами (четырех) кварталов( сторон света) (которые принадлежат к виду) разновидностей Бхадра, Мрига, Манды и Саркирны.(Ваю?) - это транспортное средство Ямы.Супратка. принадлежит к разновидности Бхадра.Он является носителем владыки вод (Варуна).Падма принадлежит к разновидности манды.*Он белый.Он - слон (носитель ) Айлавила (т.е. Куверы).(Вамана) темно-окрашен и относится к разновидности Мрига.Он является носителем Паваки («Карттикея»).







    "Вишнудхармоттара» (I–251. 12–14), говорит о четырех типах слонов: бхадра — лучший, манда — средний, мрига — худший, санкирна — смешанный (Sircar, 1971: 332).


    Падма пурана
    ГЛАВА ПЯТАЯ
    Важность проживания на Святом месте

    72-73.«О почитаемый, почему это появилось в предзнаменованиях и знамениях, посредством которых три мира, как бы соединенные со смертью, заставили дрожать, и Кальпа подошел к концу, и океаны пересекли их границы? Почему четыре устойчивых, четыре слона сторон света, становятся неустойчивыми?

    ГЛАВА ТРИНАДЦАТЬ
    Сатруглама входит в город Ахикчатры
    23-30.«О богиня, о великая богиня, победа тебе, которую только ждут воинствующие преданные, и О, невинная, тебе, чьим стопан поклоняется господь богов,как Брахма, Рудра. О мать, это (мир, состоящий из)подвижного и неподвижного, приводится в движение частью вас. Все, не существует без вас. О благоприятная мать, я приветствую вас. Земля существует через силу вашей опоры. Итак, она, украшенная горами, реками, саженцами четырьмя слонами сторон света, не трясется.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  3. #483
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Харе Кришна.

    Сегодня я хотел бы обсудить трактат одного Индийского астронома, написавшего его 500 лет назад.
    И хотя в нем он пытается доказать, что земля это шар, трактат интересен тем, что в нем, он совмещает и пратьякшу, эмпирические данные о форме земли появившейся в то время, а это как раз время Коперника и рассвет шароверия, и санскритские самхиты и пураны, утверждающие , что земля плоский, неподвижный диск.

    Интересна эта книга тем, что она и по форме и по времени написания, совпадает с аналогичной "Сурья сиддхантой", где так же есть нововведения, такого же материалиста Астронома и так же осталась пураническая, геоцентричная основа.

    Так и здесь, автор пытается эмпирически и формулами доказать шар земли, и одновременно мы видим цитаты с пуран, говорящие о том, что она плавающий диск. Автор говорит, что половина этого диска плавает над соленым океаном. Меру возвышается над ним. И все подземные миры находятся именно внутри нашей земли как пустоты, одна под другой.

    Но особенный интерес представляют утверждения о том, что Земля не вращается и не висит в космосе, а неподвижна и имеет поддержку, как говорят пураны, опирается на голову Шешы, который стоит на вселенской черепахе.

    Причем автор , Джнара,спорит с научной парадигмой того времени, Бхаскарой, то есть с гравитацией, твердостью земли, якобы не нуждающейся в поддержке, опровергая ее цитатами с пуран.


    "Сиддхантасундара" Джнянараджи:
    Работа индийского ученого-астронома Джнары (около 1500 г. н. э.)



    1. Chapter on Cosmology
    Section 1: Lexicon of the Worlds
    Глава о космологии.



    21)The earth-sphere is indeed globular. The oceans
    are located as girdles on that [earth-sphere] on which, in the middle, on the top, and at the bottom, there are gods, men, demons, mountains, and trees.
    Just as the protuberance of a kadamba flower is supporting its filaments, so this preeminent [earth-sphere], which is holding [all these gods, men, and so on], rests immovable in space, its great weight supported by the avatarapurusas
    .

    21)
    Шар Земли действительно имеет форму шара. Океаны расположены в виде поясов на этом [шаре земли], на котором в середине, вверху и внизу находятся боги, люди, демоны, горы и деревья.
    Подобно тому, как сфера цветка кадамба поддерживает свои нити, так и этот выдающийся [земной шар], который удерживает [всех этих богов, людей и так далее], неподвижно покоится в пространстве, а ее огромный вес поддерживается аватарапурушей
    .

    (29–30) It is said in the treatise of Bh¯askara [II] that the logical flaw of infinite regression arises when an embodied supporter of the earth is assumed, and that therefore firmness should be taken as an inherent quality of the earth, just as heat is a quality of fire and fluidity of water. That [argument] is not correct.

    Let Shesha and the others, who are mentioned in the puranas, be holding steady the motion of the earth.
    Since they are mentioned in the vedas regarding the motion of the planets and the cage of the stars, what is the fault with them [as being the support of the earth]?
    Moreover, if there is a quality characterized by firmness in the earth, [then] why [is that] not [so] in its parts, just as there is fluidity in drops of water, heat in sparks of fire, and so on?



    (29–30) В "трактате Бхаскары" [II] говорится, что логическая ошибка бесконечного регресса возникает, когда предполагается, что земля является воплощенной опорой, и что, следовательно, твердость следует воспринимать как неотъемлемое качество
    земли, точно так же, как тепло является свойством огня, а текучесть воды. Этот [аргумент] неверен.

    Позволь, Шеша и другие, упомянутые в
    пуранах , поддерживают устойчивое движение земли.
    Поскольку они упоминаются в ведах относительно движения планет и расположения звезд, в чем их вина [как опор земли]?
    Более того, если в земле есть качество, характеризующееся твердостью, [тогда] почему [этого] нет в ее частях, точно так же, как в каплях воды есть текучесть, в искрах огня - тепло и так далее?

    (According to Bhaskara II, if we assume a support of the earth, we end up with an infinite regress. For what is the support of the support, and the support of the support’s support? It
    is better, says Bhaskara II, to assume that the earth has an inherent quality of firmness, just as fire has the quality of heat and water that of fluidity. In other words, the earth is its own
    support.
    Jnanaraja disagrees. If the earth has the quality of firmness, why is this not so for its parts? If we place a piece of earth in the air it will fall. However, even small drops of water and sparks of fire have the respective qualities of fluidity and heat.
    Shehsa is the incarnation of Vinu in the form of a serpent. He is one of the
    avatarapurusas mentioned in verse 21)

    (Согласно Бхаскаре II, если мы примем поддержку земли, то в конечном итоге получим бесконечный регресс. Ибо что такое поддержка поддержки и поддержка поддержки поддержки? "
    Лучше, - говорит Бхаскара II, - предположить, что земле присуще свойство твердости, подобно тому как огонь обладает свойством тепла, а вода - свойством текучести". Другими словами, земля сама
    по себе является опорой".
    Джнянараджа с этим не согласен. Если земля обладает свойством твердости,
    почему это не относится к ее частям? Если мы подбросим кусочек земли в воздух, он упадет. Однако даже маленькие капли воды и искры огня обладают соответствующими свойствами текучести и тепла.
    Шеша - это воплощение Вишну в виде змеи. Он- один из аватарапуруш,о чем говорится в стихе 21)


    31) A vulture, which has only little strength, rests in the sky holding a snake in its beak for a prahara. Why can [the incarnation of Vishnu] in the form of a tortoise, who possesses an inconceivable potency, not hold the
    earth in the sky for a kalpa?

    Стервятник, у которого совсем немного сил, парит в небе, держа в клюве змею в течении прахары (3часа).Почему [воплощение Вишну]в облике черепахи,обладающее непостижимым могуществом,не может удержать землю на небе в течение кальпы?


    33) Half of the sphere of the earth is above the Ocean of Salt Water. Meru is where the gods always stay. Indeed, it [Meru] alone has “upness.” The lower station is said in the good pur¯an
    . a to be in the place where the demons [stay].

    Половина земного шара находится над океаном Соленой воды. Меру - это место, где всегда пребывают боги. На самом деле, только он [Меру] обладает “возвышенностью”. В хорошей пуране говорится, что нижний мир находится
    в том месте, где [обитают] демоны.


    (35-38)......The heavy, firm, and wide earth is supported in space by the Deity, incarnated for the sake of preventing motion of the earth. It is evident that he holds on everything that is located on the lower part of the earth.

    35-38)......Тяжелая, твердая и широкая земля поддерживается в пространстве Божеством, воплотившимся ради предотвращения движения земли. Очевидно, что он удерживает все, что находится в нижней части земли.




    61–62) In the hemisphere of the earth, in the interior, are seven hollow spaces; they are called patalas. In these, the [inhabitants of the] world of serpents see owing to the sun[-bright] light of the gems on the hoods of the great serpents.
    The seven patalas are [as follows]. Atala, Vitala, and the one beginning with ni [i.e., Nitala]. Below these is another called Gabhastimat. The next two are the ones beginning with maha and su, [respectively, that is, Mah¯atala and Sutala]. [The last one i
    s] Patala [or
    Patalatala].

    В полушарии земли, внутри, есть семь пустот; они называются паталы.
    В них [обитатели] мира змей видят
    благодаря солнечному [яркому] свету драгоценных камней на капюшонах великих змей.
    Семь патал [следующие]. Атала, Витала и
    та, что начинается на ни [то есть Нитала]. Под ними находится еще одна, называемая Габхастимат. Следующие два начинаются на маха и су, [соответственно, то есть Махатала и Сутала]. [Последний -] Патала [или Паталатала].


    63c–d) The serpent [Shesa], who on the underside supports the earth, who is resting on the tortoise, who stepped with his foot across the earth’s surface, sometimes [becomes] one with his head bent down by the weight of the earth, and then there is an earthquake.
    This is the view of the samhitas.

    Змей [Шеша], который снизу поддерживает землю, который опирается на черепаху, который ступает ногой по поверхности земли, иногда [становится] единым целым, опустив голову под тяжестью земли, и тогда происходит землетрясение.
    Таково мнение самхит.



    (78)Whose body-encircler [i.e., the lower part of a
    sivalinga] is the earth with its oceans, whose ultimate [upward] staff [i.e., the upper, phallic part of a sivalinga] is [the mountain] Meru, whose base is the tortoise [i.e.,one of the avat¯arapurusas supporting the earth]....


    Чье тело окружает [т.е. нижняя часть шивалингама] земля с ее океанами, чей конечный [направленный вверх] посох [т.е. верхняя, фаллическая часть шивалингама] это [гора] Меру, у подножия которой находится черепаха [т.е.один из аватарапуруш, поддерживающий землю]...


    Последний раз редактировалось Руслан; 03.04.2025 в 20:15.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  4. #484
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Вишну пурана
    Часть 4. Глава 4

    Однажды боги приблизились к мудрецу Капиле, который был частичным воплощением Господа Вишну. Приветствуя его, они сказали: «Если шестьдесят тысяч сыновей Сагара продолжат свой причудливый путь, земля не осталась бы пригодной для жизни». Мудрец Капила заверил богов, что шестьдесят тысяч сыновей Сагара очень скоро встретит свою судьбу. По инициативе мудреца Капилы король Сагар организовал Ашвамедху Ягью.
    Шестьдесят тысяч князей также следовали за конем, охраняли его. Но почему-то Индра удалось похитить коня и привязать ее к скиту мудреца Капилы. Шестьдесят тысяч князей искали коня и следовали по следам, они также дошли до скита. Там они нашли коня, а также мудреца в глубокой медитации. Подумав, что мудрец мог нести ответственность за похищение коня, они стали оскорблять его. Как только мудрец Капила, обеспокоенный злоупотреблениями, открыл глаза, появилось пламя и сожгло все шестьдесят тысяч князей. Когда король Сагар узнал об этом инциденте, он послал Аншумана вернуть эту лошадь. Аншуман тоже побывал в скитах и с уважением поприветствовал мудреца Капилу. Радуясь его вежливости, мудрец Капила благословил Аншумана и поручил ему забрать у него коня.Он также попросил его выбрать благо. Как благо, Аншуман искал спасения для своих шестидесяти тысяч мертвых дядей. Мудрец Капила заверил Аншумана, что его предки непременно достигнут неба, но только после долгого ожидания и что его внук Бхагират призовет Гангу на землю и что воды Ганги омоют пепел его предков в океан и вызывут их спасение.






    Брахманда пурана

    34.....Тем временем царь Сагара, Властелин Земли, желал исполнить Ашвамедху (Жертву- коня), великую Ягью.

    43......Затем эти князья достигли нижней поверхности соленого океана, где воды не было.С большим восторгом они окружили лошадь и вошли в глубину земли.

    ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ТРИ
    Уничтожение сыновей Сагары

    1. Когда они добрались туда, бог ветра, который был направлен Индрой, в один миг увлек коня в нижние миры.

    11. Следовательно, начиная с океана и расширяясь до самых нижних миров, мы разделим землю и выкопаем ее.Мы войдем в нижние миры и найдем коня».
    12. Решив, таким образом, все сыновья Сагары, жестокой решимости, вырыли землю повсюду, начиная с берега моря.
    13. Будучи выкопанными ими, земля сильно взволновалась и громко закричала.Когда они увидели свою деятельность, все живые существа в ужасе закричали.
    14. Выкопав Бхарата варшу , они отбросили ее землю, целую тысячу йоджан земли в океан.
    15. Копая землю до преисподней, сыновья царя увидели, как конь пасется в преисподней.

    ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ШЕСТЬ
    Сошествие Ганги

    2. Эта Бхарата варша широко распространяется с юга на север.Ее пространство составляет девять тысяч йоджан .
    3. Тысяча Йоджан были выкопана сыновьями царя Сагары, которые искали коня.Остальные восемь тысяч Йоджан были вынуждены упасть
    4. Поскольку обитель акул (то есть океан) был выкопан сыновьями Сагары, с тех пор он получила имя Сагара в мирах.
    5. Океан брызнул своими водами вокруг и затопил землю, включая святые центры, поля и леса до Брахмапада (подножие Брахмы).
    38b-39.После этого,О великий царь, он умилостивил Гангу и обрадовал ее.От нее он получил благословение, что она спустится с небес .Впоследствии он умилостивил Шиву посредством покаяния, чтобы удерживать ее с помощью его головы.

    54. Когда океан, вырытый сыновьями Сагары, пополнился, многие страны, лежащие неподалеку, погрузились в воду.

    ГЛАВА ПЯТДЕСЯТ ВОСЕМЬ
    Парашурама восстанавливает землю с океана.

    2. После снятия астры, Рама посмотрел на Варуну, стоящую перед ним.*Гнев утих, сказал он с улыбкой.
    3. «Эти ведущие мудрецы, у которых были свои дома в Гокарне, приходили ко мне раньше,*о*Бог рек, пока я оставался на горе Махендра.
    4. Святое место Гокарна, населенное мудрецами, было заложено в ваши воды раньше, сыновьями Сагары, которые копали Землю.
    5. Подойдя ко мне, эти мудрецы, жители этого святого места бросились сюда, чтобы снова восстановить то святое место, которое очень дорого для Шивы.
    6. Именно ради этих мудрецов я сошел с превосходной горы Махендра вместе с этими ведущими мудрецами, чтобы увидеть вас.
    7. Следовательно, ради меня, вам нужно, чтобы ваши воды отступили и восстановили для них это святое место в воде, как и прежде».

    31. Святая обитель, появившаяся из вод, восстановила свое первоначальное состояние,О превосходный король.Это способность Господа Шивы, о котором нельзя думать адекватно.
    32. Таким образом, Земля снова была восстановлена ​​(освещена), выведена из океана.С юга на север,О царь, она простирается до четырехсот Йоджан.

    34-37.Такова потенциальная сила Рамы и царя Сагары, чьи сыновья привели к тому, что Бхарата варша упала в океан, расширяя его на тысячу йоджан и увеличив великий океан.Земля вновь расширилась до шестисот? йоджан.
    Поскольку обитель аллигаторов (то есть океан) был расширен сыновьями Сагары, он получила имя Сагара, известное во всех мирах с тех пор.




    Брахма пурана
    Глава 8 - Спуск Бхагитрати


    13. Получив лазейку где-то Индра увез коня. Эти сыновья искали коня, но не могли его найти.
    14-15. Сыновей Сагары было шестьдесят тысяч, и они были экспертами в различной тактике ведения войны. Даже когда они смотрели, асуры забрали жертвенного коня и пошли в нижнюю область. Сыновья Сагары не могли видеть асуров, которые использовала черную магию.
    16. Не имея возможности увидеть лошадь, сильные сыновья Сагары бродили здесь и там. Даже тогда они не нашли коня.
    17. Тогда они пошли в мир богов. Поиск в горах, озерах и лесах, они тогда не видели коня.

    19. Блуждающие (здесь и там) сыны Сагары отправились в мир Девов в поисках коня. Коня не было.
    20. После этого сыны царя пришли на Землю и обыскали горы и леса. Тогда они тоже не видели коня.
    21. Тем временем там был услышан божественный голос, говорящий: «О сыны Сагары, конь держится в нижнем мире, а не где-нибудь еще».
    22. Узнав об этом, сыновья Сагары стали желать отправиться в нижний мир. Обошли вокруг земли.
    23. .... Они поспешно вскочили и бросились в нижний мир.
    24. Узнав, что сильные князья, сыновья Сагары, которые выполнили свои задачи, пришли (в нижний мир), асуры испугались, и они подошли к Капиле.
    25. Капила чрезвычайно умный мудрец спал в нижнем мире. Раньше важнейшая задача Девы была выполнена им.
    26. Он добился этого успеха благодаря непрерывной работе без сна. Поэтому он устал. Когда задача была выполнена, славная Капила сказала Девам: «Дайте мне место для сна».
    27-29. Они дали ему мир. И снова мудрец сказал Девам: «Если дурак разбудит меня, он немедленно будет сведен к пеплу; то только я буду лежать в преисподном мире; если нет, я не буду спать вообще ».
    Когда Девы сказали: «Да будет так», он начал лежать там.
    Асуры, которые знали его силу и которые были наделены майей (колдовством), планировали убить Сагару.
    30-31. Асуры боялись сражаться. Они поспешили к тому месту, где лежал крайне яростный мудрец Капила. Они поспешно привязали коня к его голове. Они стояли, молча наблюдая, как далеко от места, желающего увидеть, что произойдет.
    32. Тогда сыновья Сагары вошли в нижние регионы. Они увидели привязанную коня и лежащего человека.
    33-35. Они считали его человеком, который силой забрал коня и испортил жертву.
    Некоторые из них сказали тогда: «Давайте убьем этого человека и вернем коня».
    Некоторые сказали: «Давайте заберем это привязанное жертвенное животное. Какая польза от этого человека!
    Тогда другие героические люди сказали: «Мы - короли. Мы правители. Давайте пробудим этого человека, который совершил преступление и убьем его своей героической силой ».
    Произнеся эти резкие слова, они ударили мудреца ногами.
    36. Тогда Капила превосходный мудрец с большой яростью уставился на сыновей Сагары. С его гневом он свел их к пеплу.
    37. Затем все сыновья Сагары были сожжены. Но царь Сагара, который был посвящен в жертву, не знал этого.
    38-39. Именно Нарада сообщил благородному Сагаре о обители Капилы, о положении коня, об обмане асуров и об уничтожении сынов Сагары. Но тревожный король не знал, что ему делать в сложившихся обстоятельствах.

    70-73. «Да будет так», - сказала божественная река, которая помогает всем. Чтобы помочь мирам и освятить предков, особенно для того, чтобы заполнить океан, выпитый Агастией , чтобы уничтожить грехи просто, вспомнив, божественная река сделала то, что она рассказала Бхагитрате. Она омыла принцев, сыновьей Сагары, которые были сведена к пеплу проклятием брамина в нижнем регионе. Она заполнила отверстия, выкопанные сагарами, река затопила гору Меру и остановилась. Молодой король говорил с ней так:
    74-77. «Ты должна остаться в земле священных обрядов». Говоря «Так и должно быть», она прибыла в Гималаи. С этой святой горы она прибыла на Бхарата варшу. С середины святая река текла к восточному океану. Таким образом, эта река Ганга, принесенная Клятрией, великим мудрецом, была упомянута вам.




    Нарада пурана
    Глава седьмая. Слава Гокарны

    2. Слушай, О Мохин, я расскажу тебе о Тиртхе Гокарна, который является святым центром Нага; который приносит пользу людям и разрушает все грехи.
    3. О прекрасная леди, она расположена на берегу западного моря.Он распространяется на полторы Йоджаны.Своим простым взглядом он дает спасение.
    4. Когда поверхность земли постепенно была выкопана сыновьями Сагары, О нежная леди, океан увеличился в размерах и затопил землю неподалеку.
    5-6a.Он затопил территорию, простирающуюся до тридцати йоджан (360 км), включая священный центр, священные водохранилища и леса.Затем Девы, Асуры и люди, которые оставались там, покинули это место и заняли Сахья и другие горы.
    6b-7а.Когда они размышляли над тем, что священный центр по имени Гокарна спрятался под морем, прекрасные мудрецы решили забрать его с моря.
    7b-8.Все, кто занимал верхние хребты горы, советовались вместе. Желая увидеть Парашураму, который поселилась на горе Махендра, О нежная леди, там были прекрасные мудрецы с желанием вернуть Гокарну.




    Рамайна
    Книга 1. Бала канда, книга детства.

    Глава 39
    Сыновья царя Сагары роют землю
    ....
    Во исполнение воли отца эти могущественные царевичи, радуясь в сердцах, пустились на поиски коня. О великий Рама, они обошли всю землю, но безуспешно, и тогда ногтями, подобными алмазам, начали рыть почву. О царевич династии Рагху, пользуясь плугами, лопатами и другими приспособлениями, они вспахивали землю, пока она не загудела и не начала дрожать. Продолжая свое дело, сыновья Сагары убили и ранили бесчисленных змеев, демонов и могучих исполинов. О Рагхава, те царевичи прорыли землю на шестьдесят тысяч миль вглубь, пока не достигли ее противоположной стороны. Проникнув в глубины земли, они исследовали горные массивы Джамбудвипы.
    ...
    Глава 40
    Смерть сынов Сагары
    ....
    - Идите и снова ройте землю, поймайте коня и, исполнив мою волю, возвращайтесь. Послушные отцу, царевичи сокрылись в вырытом ими туннеле и, продолжая его, натолкнулись на чудовищной формы слона Вирупакши, который держит на своей голове Землю со всеми ее горами и лесами. О Какутстха, когда этот великий слон трясет своей утомленной головой, происходит землетрясение. Сыновья царя Сагары обошли этого огромного слона, поддерживающего четвертую часть земли, и продолжая рыть, достигли Расаталы.

    Обследовав восточную область, они направились на юг и там увидели другого великого слона, знаменитого Махападму, подобного горе, который так же держит Землю на своей голове. Изумление царевичей не знало границ. Обойдя его, шестьдесят тысяч сынов Сагары, великие души, стали рыть западную часть земли и перед ними появился еще один гигантский слон, размеры которого превосходили самые высокие горы. Отдав ему дань почтения и узнав о его благополучии, они снова принялись за свое дело и рыли до тех пор, пока не достигли области, где находится Сома.»




    Сканда пурана
    ГЛАВА СТО СЕМЬДЕСЯТ ПЯТАЯ
    Величие Капилешвары Тиртхи
    Шри Маркандея сказал:

    1-6.....Существует Патала (нижний мир), называемая Сутала. Под ней находится Нитала. Еще ниже находится Габхастига. Под ним находится Андхатамишра. Там находится великий седьмой нижний мир, где обитает древний Господь Парамешвара.

    Он - Брахма. Он - Махадева. Он - олицетворяемый Гарудой Господь (Вишну). Он пребывает там, почитаемый сурами, сиддхами и толкователями Брахмана.

    О великий царь, даже когда Капила, наставник вселенной,оставался там, сыновья Сагары погибли в одно мгновение у него на глазах.

    ГЛАВА СТО ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
    Величие Сагарадитьи

    1-4...Царь Сагара был знаменитым правителем. О богиня, здесь этот океан простирается на многие йоджаны. Считается, что он простирается
    на восемьдесят тысяч йоджан.

    5. Именно в эту манвантару сыновья Сагары изрыли этот океан во всех четырех направлениях. Поэтому, о богиня, океан прославлен именем Сагара.



    Махабхарата
    Книга 3, Араньякапарва, лесная книга
    Глава 105. Сказание о поломничестве к Тиртхам

    ...И вот через много дней могучий царь Сагара принял, о бык-бхарата, посвящение перед обрядом жертвоприношения коня. Конь странствовал по земле под надежной охраной его сыновей. Но, как тщательно они его ни стерегли, он, приблизившись к безводному, ужасающему взор океану, тут же, на месте, исчез. Тут, о сын мой, догадались дети Сагары, что превосходнейший конь похищен. Придя к отцу, рассказали они, как исчез из виду и был похищен конь; он же велел им: «Ступайте ищите коня во всех направлениях!»И вот по приказу отца стали искать они того коня во всех направлениях, о великий царь, по всему пространству земли. Затем сыновья Сагары снова сошлись все вместе, но никто из них не обнаружил ни коня, ни его похитителя. Пошли они тогда к отцу и, представши пред ним со сложенными почтительно руками, сказали: «Согласно твоему повелению, о царь, искали мы по всей земле с ее морями, лесами, островами, реками, потоками, пещерами, лесистыми горными склонами; но нигде не нашли мы, о царь, владыка земли, ни коня, ни его похитителя!»Выслушав эту их речь, царь рассудок потерял от гнева и, повинуясь судьбе, сказал им такое слово: «Ступайте же снова искать коня, чтобы больше не возвращаться; без коня, предназначенного к жертве, сыновья мои, назад не приходите!» И вот снова, вняв его велению, принялись искать (того коня) по всей земле сыновья Сагары.Наконец увидали герои, что земля (в одном месте) разрыта; придя к тому отверстию, сыновья Сагары принялись копать лопатами и мотыгами и разрыли все (дно) океана. И обитель Варуны, вскапываемая сразу всеми сыновьями Сагары, повсюду разрытая, пришла в бедственное состояние. Асуры, змеи, ракшасы и различные другие существа издавали страдальческие вопли, убиваемые сыновьями Сагары. Там можно было видеть сотни и тысячи отсеченных голов, обезглавленных тел с раздробленными костями, черепами и коленями. Пока они так копали (дно) океана, обители макаров*, прошло уже много времени, а конь все не находился. Наконец, разрыв в северо-восточной части океана (дно) до самой Паталы, разгневанные сыновья Сагары увидели там коня, разгуливавшего по просторам земли, а также великого духом Капилу*, непревзойденное вместилище духовной мощи, полыхавшего пылом подвижничества, как (полыхает) пламя своими языками.




    Брихаддхарма пурана
    Глава 43 - История Ганги (продолжение, 7)
    ...
    со временем, когда король Сагара обнаружил, что его сыновья могущественны и достойны править землей, он пригласил риши и богов и начал жертвоприношение Ашвамедха. В надлежащее время был выпущен жертвенный конь.
    Наги стали завидовать царю и, украв коня, отвели его в Махаталу и привязали там, где великий Муни Капила сидел в самадхи , не сознавая, что происходит вокруг него.
    Когда стало известно, что конь пропал, царь отправил на его поиски шестьдесят тысяч своих сыновей. Они обыскали девять варш, семь Двип и семь Сварг , но так и не смогли найти никаких следов коня.
    Затем они начали копать землю и, проделав в ней дыру, вошли в нее последовательно Атала, Витала, Сутала, Тала и Расатала, но по-прежнему не было никаких следов пропавшего коня. Они продолжали копать, пока, наконец, не добрались до Махаталы, где увидели его рядом с Муни, и, приняв его за вора, начали громко кричать и бить в барабаны и трубы, чтобы вывести его из транса самадхи. Не сумев этого сделать, они начали избивать его, когда, о чудо! его глаза открылись, и все принцы были мгновенно охвачены огнем его гнева!

    Царь Сагара долго ждал возвращения своих сыновей и не знал, что делать с этой задержкой, пока однажды знаменитый мудрец Нарада не предстал перед ним и не поведал ему о судьбе его сыновей. Он приказал своему внуку Амсумане, сыну Асаманджасы, пойти умилостивить Капилу и вернуть коня.
    Амсумана отправился к Махатале и своими просьбами добился расположения и благословения Капилы. Он вернул себе коня, и Муни сказал ему, что единственное средство спасти его умерших дядей состоит в том, чтобы спустить с небес священную Гангу и омыть их прах ее водами; но это нелегкая задача, и для ее выполнения требуется большая епитимья.
    Иди, сказал Муни, и скажи своему дедушке Сагаре, чтобы он совершил необходимое покаяние. Если у него ничего не получится, это сделаете вы или ваш сын, внук или правнук. Вы можете забрать лошадь.
    Амсумана привел коня обратно и передал послание Капилы Муниса своему деду. ....


    Глава 47 - История Ганги (продолжение, 11)
    .......
    ....Ганга, чтобы сократить обратный путь, повернула на юг и, отделившись от Ямуны, вошла в море. Сам бог морей вышел навстречу ей со своей женой Велой и поклонился ей, поднося цветы и сандаловую пасту. Затем она прошла через Аталу, Виталу и другие низшие области, пока не достигла Махаталы и не встретила там Капилу Муни.
    Там Бхагиратха поклонился ей, поднося бесчисленные подношения, и приветствовал Капилу, который попросил ее очистить души шестидесяти тысяч сыновей Сагары, которые были сожжены огнем его гнева.
    Вслед за этим Ганга затопила прах шестидесяти тысяч принцев своими водами, и вот! их души приняли божественный облик на Ямалоке и вознеслись на Небеса верхом на великолепных колесницах.
    Таким образом, усилия Бхагиратхи увенчались успехом, и он вернулся в свою столицу, чтобы отпраздновать это событие с подобающей помпой.







    Шримад- Бхагаватам
    Песнь 9 Глава 8
    Встреча сыновей Сагары и Господа Капиладевы

    Текст 7: По повелению великого мудреца Аурвы Махараджа Сагара совершил ашвамедха-ягью и тем самым удовлетворил Верховного Господа — высшего повелителя, Сверхдушу, находящуюся в сердце всех мудрецов, и вместилище ведического знания. Однако царь небес Индра похитил коня, предназначенного для жертвоприношения.

    Текст 8: [У царя Сагары было две жены — Сумати и Кешини.] Сыновья Сумати, необычайно гордые своей удалью и могуществом, по велению отца отправились на поиски коня. Пытаясь найти его, они стали копать землю.

    Текст 9-10: И однажды в северо-восточной части страны они обнаружили пропавшего коня, который пасся возле ашрама Капилы Муни. «Вот человек, похитивший коня, — вскричали они. — Он сидит здесь с закрытыми глазами. Наверняка это великий грешник. Убейте его! Убейте!» С такими криками все шестьдесят тысяч сыновей Сагары схватились за оружие. Однако, когда они приблизились к мудрецу, тот открыл глаза.

    Текст 11: Сбитые с толку царем небес Индрой сыновья Сагары потеряли рассудок и оскорбили великую душу. Из-за этого их тела загорелись, и пламя в один миг обратило их в пепел.

    Текст 12: Некоторые утверждают, будто сыновей царя Сагары испепелил огонь, изошедший из глаз Капилы Муни. Однако великие мудрецы не согласны с этим утверждением, ибо тело Капиладевы целиком пребывает в гуне благости и потому не может проявлять гуну невежества в виде гнева, подобно тому как чистое небо не может быть загрязнено пылью.
    Последний раз редактировалось Руслан; 06.04.2025 в 18:33.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  5. #485
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    САНКХЬЯ-СУТРЫ
    САНКХЬЯ-СУТРА-ВРИТТИ.

    (В. К. ШОХИН).
    Часть 6 , Стр. 280.

    .. Теперь кратко опишем [этот] мир. Наверху [миры] бхур, бхувар, свар, махар, джанар, тапар, сатья, внизу — махатала, расатала, талатала, патала, сутала, виталатала, в середине—материк Джамбу. В середине последнего — [гора] Сумеру.
    По четырем сторона света от нее, начина с востока — «опорные» горы: Мандара, Гандхамадана, Випула, Супаршва.

    К югу от Сумеру- Гималаи, [окаймляющие] страну Бхарата, Хемакута,[окаймляющая] страну Кимпуруша, Нишадха, [окаймляющая] страну Хариварша.
    К северу от Меру горы Шринги [окаймляющие] страну Куру, горы Швета, [окаймляющие] страну Хираньяка, горы Нила[окаймляющие] страну Рамьяка.
    К востоку от Меру горы Мальяват [окаймляющие] страну Бхадрашва. К западу от Меру горы Гандхамадана, [окаймляющие]страну Кетумала. Ниже Меру страна Илаврита.

    Материк Джамбу содержит100 000 йоджан [ в диаметре]. Он окружен Соленым океаном, равным по размеру ему. Тот [океан | окружен материком Шака, вдвое большим.
    Тот окружен Сахарнотростниковым океаном, равным ему. Тот окружен материком Куша, вдво большим. Тот окружен Винным океаном, равным ему. Тот окружен материком Краунча, вдвое большим. Тот окружен Масляным океаном, равным ему. Тот окружен материко Шалмали, вдво большим. Тот окружен Творожны океаном, равным ему. Тот окружен материком Плакша, вдво большим. Тот окружен Молочным океаном, равным ему. Тот окружен материком Пушкара, вдвое большим. Тот окружен Сладководным океаном, равным ему. Тот окружен горами Локалока, составляющими
    скорлупу яйца Брахмы, которым окружен весь [этот] мир.


    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250406_191504.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	81.4 Кб 
ID:	20353
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	1743949198087.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	68.9 Кб 
ID:	20354
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	maxresdefault.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	52.1 Кб 
ID:	20355
    Последний раз редактировалось Руслан; 06.04.2025 в 17:29.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  6. #486
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455

    Панчавимса-брахмана
    (Каланд, У., 1931г.)

    Страница 451
    1 Имя,акупара, объясняется в любопытном мифе или легенде в Jaiminya Brahmana (III. 272, см. Auswahl No. 210):

    Акупара Кашьяпа спустился вместе с Кали в море. Он искал в нем твердого положения. Он увидел этот способ пения(соман) и восхвалял его. Вслед за этим он нашел твердую опору в море, а именно для земли. С того времени Кали сидит на его спине. Так и этот способ пения - крепкая опора. Тот, кто знает это, обретает твердую опору. Дни Чандомы - это море ). Именно Кашьяпа ( черепаха) способен провести (человека) через море. То, что здесь используется способ пения Акупары, означает перевод через море (например в дни Чандомы). Но поскольку Акупара Кашьяпа видел этот способ пения, он называется Акупара.








    Джаймини Брахмана
    Дас Джайминия Брахман в Аусвале
    (Каланд В., 1919)
    Стр. 293.

    210. Die Akupara-singweise.
    ....
    Jetzt die Akupara-singweise. Akupara Kosyapa begab sich (einst) mit den Kalis ) zum Meere hin. Darin suehte er festen Halt. Er erschaute diese Singweise ; mit ihr lobte er. Darauf erwarb er sich im Meere einen festen Halt, nl. die Erde. Seither pflegen die Kalis auf seinem Rucken zu sitzen. So ist diese Singweise ein fester Halt. Wer solches weiss, der findet einen festen Halt. Die Chandoma-tage sind das Meer ). Kasyapa (die Schildkrote) ist es, der imstande ist (einen) fiber das Meer hinuberzufiihren. Dass hier die Akupara-singweise angewandt wird, ist zum Hinii-'' bersetzen iiber das Meer (nl. der Chandoma-tage). Weil aber Akupara Kasyapa die Singweise erschaut hatte, darum heisst sie Akupara.
    -Vgl. Pafic. br. XV. 5. 30.



    Теперь о манере пения Акупары. Акупара Кашьяпа отправился (однажды) к морю с Кали. В этом он искал твердую опору. Он восхищался этой манерой пения (саман); вместе с ней он восхвалял. После этого он обрел твердую опору в море, в том числе и земле. С тех пор Кали восседает на его спине. Таким образом, эта манера пения является прочной опорой. Кто знает это, тот найдет надежную опору. Дни Чандомы - это море ). Кашьяпа (черепаха) - это тот, кто способен перевести человека через море. То, что здесь используется способ пения акупара, применимо к хинии- " переходу через море" (например, в дни Чандомы). Но поскольку Акупара Кашьяпа увидел способ пения, вот почему его зовут Акупара.





    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250408_202139.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	79.7 Кб 
ID:	20357
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  7. #487
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Essentials of the Upanisads
    (Основы упанишад).
    According to Sri Madhavacharya's Bhasya
    (Согласно Бхасье Шри Мадхавачарьи)

    Rastrapati Praéasti puraskrta. Daréanakalanidhi Mahémahopédhyéya Prof. KT. Pandurangi
    Former Prof. of Sanskrit. Bangalore University, 2010.

    Стр. 83
    Chaturmukhabrahma offers himself
    in the Asvamedha sacrifice.

    Before the creation of the world all were in the womb of the Supreme God who had destroyed all during Pralaya. Now, at the commencement of the world, he thought of assuming a body i.e.. the world. He first created cosmic water. then his ownabode i.e..Svetadvipa. Then he created Mukhyaprana.
    This Mukhyaprana assumed three forms viz. Adltya, Vayu and Agfii. He also assumed the Kurma form to support the world. He himself was supported by the Supreme God in Kurma form.


    До сотворения мира все находилось в
    утробе Верховного Бога, который уничтожил все во время Пралайи. Теперь, в начале сотворения мира, он подумал о том, чтобы обрести тело, то есть мир. Сначала он создал космическую воду. затем его собственное жилище, то есть Шветадвипа. Затем он создал Мукхьяпрану.
    Эта Мукхьяпрана принимала три формы, а именно: Adltya, Vayu и Agfii.. Он также принял форму Курмы(черепахи), чтобы поддерживать мир. Его самого поддерживал Верховный Бог в форме Курмы.



    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_112743.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	65.0 Кб 
ID:	20377





    Srimad Mahabhaarata Taatparya Nirnaya
    Шри Махабхарата Татпарья Нирная
    Мадхавачарья




    Shri Mahabhaarata Taatparya Nimaya
    Released by Revered Swamijis during
    Sri Raghavendra Saptaha Mahoihsava,
    held at Chennai on Feb. 19, 2015

    Перевод:
    Smt.Anurudha Sr'idhar'.


    (Adhyaya-8).

    Lekshmana fell unconscious
    85.Hit hard by it Lakshmana fainted and Ravana getting down from his chariot hurried desirous of carrying him away forcibly on his shoulders.


    Сильно пораженный этим, Лакшмана потерял сознание, и Равана, сойдя со своей колесницы, поспешил унести его силой на своих плечах.


    Lakehmene remembered hie Moola Roopa
    86.0n regaining his senses though after prolonged unconsciousness,
    Lakshmana remembered his own real form (Moola roppa) which is that of Sesha with the special presence of Sri Hari in Sankarshana Roopa and thus Ravana was unable even to shake him.


    Special Notes:
    1.Even thoUgh the strength and knowledge (jnana) in Avatara roopa (manifested form) is little less than the Moola Roopa (original form), when the original form is recalled the strength increases. Sesha is the Moola roopa of Lakshmana. Lord's Sankarshana Roopa was having special presence with him. Although he had no strength to tolerate the Brahmastra this Ravana is of no significance to him. Although Lakshmana was unable to kill Ravana because of his boon from Brahma, there is no necessity for him to get imprisoned by him. Therefore Rama made him recollect his moola roopa and thus blessed him.
    (Navakoti Narayana was a miser as Srinivasa Nayaka. However Lord Sri Hari made him recall his moola roopa as Narada through the episode of the nose ring and made him turn a new leaf as Sri Purandara Dasa. )


    86.0н пришел в себя после длительного бессознательного состояния, Лакшмана вспомнил свою собственную истинную форму (Мула рупа), которая является формой Шеши с особым присутствием Шри Хари в Санкаршана Рупе, и поэтому Равана не смог даже стряхнуть его.

    Особые замечания:
    1. Несмотря на то, что сила и знание (джняна) в Аватарарупе (проявленной форме) немного меньше, чем в Муларупе (изначальной форме), когда вспоминается изначальная форма, сила возрастает. Шеша - мула рупа Лакшманы. Санкаршана Рупа Господа была особенно близка к нему. Хотя у него не было сил терпеть Брахмастру, этот Равана не имеет для него никакого значения. Хотя Лакшмана не смог убить Равану из-за того, что Брахма даровал ему благословение, ему не было необходимости попадать в тюрьму. Поэтому Рама заставил его вспомнить свою муларупу и таким образом благословил его.
    (Навакоти Нараяна был скрягой в образе Шринивасы Наяки. Однако Господь Шри Хари заставил его вспомнить о его муларупе в образе Нарады в эпизоде с кольцом в носу и заставил его начать новую жизнь в образе Шри Пурандары Даса.)


    Even the earth shook but Lakshmana did not shake.
    87.When Ravana attempted to drag that hero by force holding him by all his
    hands the earth itself moved along with Meru and Mandhara mountai the oceans. But Lakshmana did not move. '


    Когда Равана попытался силой утащить этого героя, держа его за руки, сама земля пришла в движение вместе с Меру и горой Мандхара и океанами. Но Лакшмана не сдвинулся с места.

    Grandeur of Aadi sesha
    88.When this entire earth along with seven nether regions, the big mountains and oceans placed on one of his thousand hoods resemble but a mustard seed no wonder none can forcebily carry him.


    Когда вся эта земля вместе с семью нижними областями, большими горами и океанами, расположенными на одном из тысячи его капюшонов, напоминает лишь горчичное зерно, неудивительно, что никто не может унести его силой.


    Hanuman carried lakshmana to Rama
    91.Having thrown the Raakshasa king on the ground. Maruthi carrying Lakshmana went near Rama who is no otherthan Hari (reclining on Sesha). This monkey could indeed easily carry Lakshmana.

    Special Notes:
    1 . As Vaayu in the form of Koorma (tortoise) bears the serpent LordAnantha in Ghanodaka, it is said that Maruthi could easily carry Lakshmana
    2. Aithough Ravana had boon from Brahma he was unable to carry Lakshmana.
    However Hanuman carried him very easily. This brings out the fact that Vaayu is so much greater than Sasha: ‘Lakshmana praanadaata ca’
    3. Lakshmana who is Sesha Rcopa holds the entire lokas and stands on Vaayu Koorma who is none other than Hanuman is a well known fact which is indicated by the letter 'Hl‘


    Бросив царя Ракшасов на землю. Марути, несущий Лакшману, подошел к Раме, который был не кто иной, как Хари (возлежащий на Шеше). Эта обезьяна действительно могла легко нести Лакшману.

    Особые указания:
    1. Поскольку Ваю в образе Курмы (черепахи) несет змея Господа Ананту в Ганодаке, говорят, что Марути мог легко нести Лакшману
    2. Несмотря на то, что Равана получил благословение от Брахмы, он не смог сдвинуть Лакшману.
    Однако Хануман нес его очень легко. Это подчеркивает тот факт, что Ваю намного выше Шеши: "Лакшмана праанадата ча".
    3. Лакшмана, который является Шешей, владеет всеми локами и стоит на Ваю Курме(черепахе), который является не кем иным, как Хануманом, - это хорошо известный факт, обозначаемый буквой "Хл‘

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_113445.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	56.1 Кб 
ID:	20378
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_112821.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	66.7 Кб 
ID:	20379
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_112812.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	66.9 Кб 
ID:	20380


    Adhyaya-6

    Shri Raama Charithe — Hanumaddarshanam


    4.Lord Rama. then seeing the fallen body, merely by moving the toe of his foot as a play cast it one hundred yojanas away, making it pierce through the earth thus killing all the raakshasaas living in 'rasaatala' thereby.

    Special Notes:
    1. Vaali had thrown the body of the dead Dhundubi about one yojana with his two hands while Shri Rama had by mere touch of His toes sent it flying not only hundred yojanas but also made it pierce through the earth killing several
    raakshasaas underground in 'rasaatala.‘
    2. Mere touch of Shri Rama's toe made the corpse so powerful to pierce the Earth.


    4.Господь Рама. затем, увидев упавшее тело, он, играя, просто пошевелил носком ноги и отбросил его на сто йоджан в сторону, заставив его пронзить землю, убив таким образом всех ракшасов, живущих в расатале.

    Особые указания:
    1. Бали двумя руками отбросил тело мертвого Дхундуби на расстояние около одной йоджаны, в то время как Шри Рама простым прикосновением пальцев ног отправил его в полет не только на сотню йоджан, но и заставил его пронзить землю, убив множество ракшасов под землей в расатале.
    2. Простое прикосновение пальца ноги Шри Рамы придало трупу такую силу, что он пронзил Землю насквозь.






    10.That single arrow which was sent by Shri Rama severed the trees and then pierced through the earth covered by mountains and reached patala (seven lower regions) and thereafter burnt all the raakshasa there named Kumudi
    who also had boon from Brahma of being unassailable.

    Special Notes:
    1. Sugreeva had asked Shri Rama only to cut the trees however Shri Rama not only destroyed the raakshasas in them but also those other raakshasas who were in ‘paataala' thus exhibiting that his strength is infinite.
    2. Not only was Shn' Rama ‘sarvajna'(all knower) His arrow was also such that it searched and hit each tree and then destroyed the raakshasas in paataala with great rage and returned to the hands of Shri Rama in great tranquility, says Skanda Purana - paataala daanavaan hathvaa punasthoonam
    vivesha ca.’
    3.padmaapate: paanipadmama sahasaa baana hamsaroopavaan praayaadh vaayumayo baana evam krltaparaakrama:' - Sangraha
    Raamayana 4.3.345
    The arrow which killed raakshasaas who were unassailable due to Brahma‘s boon are no less than Brahma. As it obeyed Shri Rama's orders it was not Shri Rama Himself. It is equivalent to Brahma means it is none other than Vaayu himself. This is made clear here. Thus Sangraha Raamayana says.Vaayumayc baana:.‘
    4.The Lord does notjust give only what we desire. If He wishes He will bless with infinite fruits. As the rays ofthe sun not only show the thing desired by us it also throws light on several other things. It not only removes darkness it also provides us with healthy food. Each one gets fruits according to their capacity. He destroyed the raakshasas and sent them to heii and gave happiness to devatas.



    10.
    Эта единственная стрела, посланная Шри Рамой, срубила деревья, а затем пронзила землю, покрытую горами, и достигла паталы (семи нижних областей), а затем сожгла там всех ракшасов по имени Кумуди, которые также получили от Брахмы дар быть неприступными.

    Особые замечания:
    1. Сугрива попросил Шри Раму только срубить деревья, однако Шри Рама уничтожил не только ракшасов в них, но и тех других ракшасов, которые были в "патале", тем самым показав, что его сила безгранична.
    2. Рама был не только сарваджной (всезнающим). Его стрела также была такой, что искала и поражала каждое дерево, а затем с великой яростью уничтожила ракшасов в патале и вернулась в руки Шри Рамы в великом спокойствии, говорится в "Сканда Пуране" - патала даанаваан хатваа пунастхунам вивеша ча.’
    3.падмаапате: паанипадмама сахасаа баана хамсароопаваан праайадх вааюмайо баана эвам кришна-параакрама: Санграха
    Рамаяна 4.3.345
    Стрела, убившая ракшасов, которые были неуязвимы благодаря милости Брахмы, - это не кто иной, как Брахма. Поскольку она выполняла приказы Шри Рамы, это был не Сам Шри Рама. Она эквивалентна Брахме, что означает, что это не кто иной, как сам Ваю. Здесь это проясняется. Так говорит Санграха Рамаяна.Вааюмаич баана:.‘
    4.Господь не просто дает нам то, чего мы желаем. Если Он пожелает, То благословит бесконечными плодами. Поскольку лучи солнца не только показывают желаемое нами, они также проливают свет на некоторые другие вещи. Оно не только рассеивает тьму, но и обеспечивает нас здоровой пищей. Каждый получает плоды в соответствии со своими возможностями. Он уничтожил ракшасов и отправил их в рай, а деватам даровал счастье.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_122621.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	80.9 Кб 
ID:	20381
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Screenshot_2025-04-13-12-16-29-642_cn.wps.moffice_eng.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	81.3 Кб 
ID:	20382


    Последний раз редактировалось Руслан; 13.04.2025 в 16:18.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  8. #488
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Брихадараньяка Упанишад
    (С Комментариями Мадхавачарьи )

    Brihadaranyaka Upanisad Madhv Acharya Chandra Vasu 1974 OCR


    Стр.17
    I ADHYAYA, 11 BRAHMANA 3
    The words of the Upanisad Shesa pranas tredha vihitah (this prana verily is divided into three) also show that the three-fold ness here refers to Vayu and not to Hari (for prana is a well-known name of Vayu).

    Note :-Thus this section deals with Vayu. It has been mentioned above that the Lord Visnu, in the form of a tortoise supports Vayu, who also has the form of a tortoise, and who'in his turn, supports the Ananta. Thus we have throe supporters—(1) Visnu, (2) Vayu, and (3) the Sehsa or Ananta. What is the authority for this ? The commentator qnotee the Visnu Purana as an authority for it.
    It is thus in the Vaibhava (the Visnu Purana):

    The Lord Hari as the tortoise supports the Egg; Va.yu, in the form of a tortoise, staying within the waters of the Egg, supports the great waters within the Egg. This he does by resting ou the tail of the Great Tortoise (Visnu). While the Sesa Naga resting on the tail of the tortoise Vayu supports all this earth. Thus supported by this Sesa, the whole eardi is supported, with all that is in it.

    (The commentator next gives an authority for the statement that it is the Vayu, who in the shape of a tortoise, supports the waters of the cosmic Egg, and that the Upanisad refers to Him in the phrase “the head was in the eastern quarter and the arms m this and that quarter, then the tail was in the western quarter and the two legs in this and that quarter ” &c.)

    It is thus writteu in the Prakrista (the Visnu Purana).
    Of tbe vayu, in tbe form of a tortoise, the face is towards the east., the two arms are in the north-east and south-east corners, and the two legs are in the north-west and eouth-west corners.


    Слова Упанишад "Шеша пранас тредха вихитах" ("эта прана воистину делится на три части") также показывают, что троичность здесь относится к Ваю, а не к Хари (поскольку прана - это хорошо известное название Ваю).

    Примечание: - Таким образом, в этом разделе речь идет о Ваю. Выше упоминалось, что Господь Вишну в облике черепахи поддерживает Ваю, который также имеет форму черепахи и который, в свою очередь, поддерживает Ананту. Таким образом, у нас есть три стороны— (1) Вишну, (2) Вайю и (3) Шеша или Ананта. Каковы основания для этого? Комментатор считает Вишну-пурану авторитетным источником для этого.
    Так говорится в "Вайбхаве" ("Вишну-пуране"):

    Господь Хари в образе черепахи поддерживает Вселенское Яйцо; Ваю в образе черепахи, пребывающей в водах Яйца, поддерживает великие воды внутри Яйца. Он делает это, опираясь на хвост Великой черепахи (Вишну). В то время как Шеша-Нага, опираясь на хвост черепахи, поддерживает Вайу на всей земле. Таким образом, Шеша поддерживает всю землю.

    (Далее комментатор подтверждает утверждение о том, что именно Ваю, имеющий форму черепахи, поддерживает воды космического яйца, и что в Упанишадах говорится о Нем во фразе “голова находилась в восточной четверти, а руки - в этой и той, хвост - в западной, а две ноги - в этой и той" и т.д.” ).

    Так написано в "Пракрише" ("Вишну-пуране").
    Ваю в форме черепахи обращен лицом на восток, две руки находятся в северо-восточном и юго-восточном углах, а две ноги - в северо-западном и юго-восточном углах.


    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_223305.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	93.8 Кб 
ID:	20388
    Последний раз редактировалось Руслан; 13.04.2025 в 21:59.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  9. #489
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455

    Двайта Веданта (Мадхавачарья)
    Sri Vishnusahasranàma Bhashya Sangrahink


    (шри-вишнусахасранама-бхасья-санграхартха-тс-рагхавендран-10-том-смсо-сабха-2001-2005_202406)


    Стр. 22

    ॥ ШРР ॥ ३२४. महीधरः--ओं महीधराय नमः ओं ॥

    1. Vishnu is called महीधरः because He is the supporter of the Earth—the world
    गीता says in 15-13—
    ...
    Krishna tells that He enters the Earth and by His
    special power and capacity Supports all the creatures on the Earth

    2.By the Avatar of Koorma, Vishnu supported the entire world, so He is called महीघरः-

    Srimad Acharya says in
    बृहदारण्यक उपनिषत् भाष्य as— बिभत्यण्डं हरिः कूर्मस्त्वण्डे चाप्युदकं महत् | उदके कूर्गरूपस्य वायुः पुच्छं समाश्रितः | वायोः पुच्छं समाश्रित्य शेषस्तु प्रथिबीमिमाम् | बिभर्ति तस्यां च जगदिदं सवं प्रतिष्टितम्* ॥ इति वेभवे |

    This is a beautiful authority bringing the glory of Koormaroopi Paramatma as well as Koormaroopi Sri Vayu. On the baseas the foundation for all, this Koormaroopi Paramatma Vishnu is there supporting Koormaroopi Sri Vayu who ison Him. This Koormaroopi Sri Vayu is supporting Sesha God who is on him with 1000 hoods. In those 1000 hoods, on one hood, the entire world is there like a very small particle.

    3. Vishnu is called as ‘Mahee-dharah’ because by removing the burden of the world, He supports it. So He is Mahee-dhara
    .


    1.Вишну называют महीधरः, потому что Он поддерживает Землю — мир
    Гита говорит в 15-13 —
    ...
    Кришна говорит, что Он входит в Землю и своей особой силой и способностью Поддерживает все существа на Земле

    2.Благодаря Аватаре Курмы(черепахи) Вишну поддерживал весь мир, поэтому Его называют махигаром:-
    В "Брихадараньяка-упанишаде" Бхашья ас-бибхатйандам Хари говорит:

    курмастванде чапьюдакам Махат | удке кургрупасйа Вайу: пуччум самасрит | Вайо: пуччум самасрит шешасту пратхибхимам | бибхарти Тисйа Ча Джагадидам самбхавиштам ИТИ веваве |

    Это прекрасный авторитет, прославляющий Курма рупу Параматму, а также Курма рупу Шри Вайю. На этой основе, как на фундаменте для всех, этот Курма рупа Параматма Вишну поддерживает Курма рупу Шри Вайю, который находится рядом с Ним. Этот Курма рупа Шри Вайю поддерживает Бога Шешу, который находится на нем с 1000 капюшонами. В этих 1000 капюшонах, на одном капюшоне, весь мир находится как очень маленькая частица.
    3. Вишну называют "Махи-дхара", потому что, снимая бремя мира, Он поддерживает его. Итак, Он - Махи-дхара.





    Стр. 50
    6. Bhagavad Gita 11-16
    ...
    ११९, बश्चुः--ओं वञ्चते नमः ओं ॥ 1. विमतिं जगदिति बभ्रुः । लोकान् fala इति
    Vishnu is called ‘....: because He nourishes the world.
    Vishnu is the support of the worlds, Hence He .... In the Brihadaranyaka Upanishad, in the Bhashy Srimad Acharya states.
    बिभर्त्यण्डं हरि कूमस्त्वण्डे चाप्युदकं महत् !! इति ॥
    Paramatma Vishnu, in the form of divine tortoise, supp the whole Brahmanda Above Him, Vayu in the form | tortoise supports serpent Sesha and the universe is on... of his heads as a small atom, Such is the power of Lord Vishnu.


    Вишну называют... потому что Он питает весь мир.
    Вишну - опора миров, следовательно, Он.... В "Брихадараньяка-упанишаде", в "Бхаши Шримад Ачарья" говорится:
    बिभर्त्यण्डं हरि कूमस्त्वण्डे चाप्युदकं महत् !! इति ॥

    Параматма Вишну в образе божественной черепахи поддерживает над Собой всю Брахманду, Вайю в образе черепахи поддерживает змея Шешу, и вселенная находится на его головах в виде маленького атома, такова сила Господа Вишну.




    Стр. 52

    7.The entire universe is resting upon Koorma Rwen Bhagavan Sri Vishnu, On Him, Sri Vayu is in Koorma Roopa. On him, Sesha is resting. Out of ug, thousand hoods, on one hood, the whole Jagat istor ing like a mustard. So the entire Jagat is borne byf | Vishnu, the Varaha Roopa, who is called as 'Vahrls r...


    Вся вселенная покоится на Курма Рупе (черепахе) Бхагаван Шри Вишну, на Нем Шри Вайю пребывает в Курма Рупе. На Нем покоится Шеша. Из тысячи капюшонов, на одном капюшоне, вся вселенная покоится , как горчичное зерно. Итак, весь мир покоится на Вишну, Вараха Рупе, которого называют «Вахриш р...


    Стр. 82

    Part - IX — Nàmas 802 to 908
    1.Visnu is called 'भारभृत् ' because He supports or lifts the Brahmanda in the avatar and in the form
    of divine Tortoise always. Hence He is called 'भारभृत्*' ।
    This point is gloriously explained under वृहदारण्यफोपनिषत्* under 3.2.3 mantra which starts as :
    “स त्रेधात्मानं व्यकुरुतादि तृतीयं वायुं ... तदेव प्रतितिष्ठत्येवं विद्वान्*” ॥ ३.२.३॥ Srimad Acharya in his Bhashya states : प्राणो मुख्यवायुः कूर्मरूपेण जगद्धारकः सन्नपि आस्ते

    Mukhyaprana in the form of Main Vayudeva as 'Kürma', is the supporter and carrier of the entire weight of the whole universe.
    “स एष कूर्मरूपेण वायुरण्डोदके स्थित: । विष्णुना कूर्मरूपेण धारितोऽनन्तधारकः ॥
    Sesha out of His 1000 hoods beeps the entire universe in one of his hoods. That Sesha is supported below by Sri Vayu in the form of divine Tortoise. That वायुकूर्म is supported below by Sri Visnu in the form of Tortoise. Hence Sri Visnu is 'भारभृत्*' |

    2.
    Gita tells in 7-7 :
    मत्तः परतरं नान्यत्* किंचिदस्ति धनंजय । मयि सर्वमिदं प्रोतं सूत्रे मणिगणाः इव ॥
    Arjuna was told that there is none superior to Lord Krsna. The entire universe consisting of chetanas, jadas and so on are all supported by Him only, just like a string keeps up the beeds; like the the thread or twine keeps up the flowers in the garland. If that string/thread is removed, the beeds or the flowers fall down and are destroyed. Visnu is भारभृत्* supporter of all creatures and inanimate objects in the world
    Paramatma with the name of ‘Bharabhrt’ remains with 1624 rüpas in all places in the world which is full of dynamic and static objects.
    In महाभारततात्पर्यनिर्णयः 8-92 :
    निपात्य रक्षोडधिपतिं सः मारुतिः प्रगृह्य सौमित्रिमुरड्रशायिन: | जगाम रामाव्यतनोस्समीपं सौमित्रिमुद्धर्तुमल ह्यसौ कविः॥ ९२॥
    This verse relates to the saving of Lakshmana, son of Sumitrà Devi by Sri Hanuman in the battle field. Sri Vadiraja Swami states in his commentary, By the Sabda...
    कपिः इत्यत्र 'हि'शब्देन घनोदके कूर्मस्वरूपस्य वायोः स्वपृष्ठे अनन्तोद्ारकत्वं प्रसिद्धिं सूचयति॥
    By that the Kürma rüpa of $ri Vàyu is reminded and on him, Sesha rests and is being supported is reminded.


    Вишну называют "бхарбхарта", потому что он всегда поддерживает или поднимает Брахманду в образе божественной Черепахи. Поэтому Его называют "бхарбхарта".
    Этот момент подробно объясняется в мантре 3.2.3, которая начинается так :
    ....
    Мукхьяпрана в образе Главного Ваюдевы, известного как "Курма"(черепаха), поддерживает и несет на себе всю тяжесть вселенной.
    ...
    Шеша на одном из своих 1000 капюшонов поддерживает всю вселенную. Этого Шешу снизу поддерживает Шри Вайю в образе божественной Черепахи. Этого воздушного змея снизу поддерживает Шри Вишну в образе Черепахи. Следовательно, Шри Вишну - это "бхарбхарта".

    2.Арджуне сказали, что нет никого выше Господа Кришны. Вся вселенная, состоящая из четанов, джад и так далее, поддерживается только Им, как веревка удерживает бусины; как нить или шпагат удерживает цветы в гирлянде. Если эту веревку/нить удалить, бусины или цветы упадут и разрушатся. Вишну — भारभृत्* поддерживающий всех существ и неодушевленные предметы в мире.

    Параматма по имени "Бхарабхрита" пребывает в 1624 руп во всех уголках мира, который полон динамических и статичных объектов.

    В Махабхарате: 8-92 :
    Нипитья ракшаддхипатины: Марути: прагрихья сумитримурдрашайин: / джагам рамавьятносамип сумитримуддхартумал хису Кави: 92॥


    В этом стихе говорится о спасении Шри Хануманом Лакшманы, сына Сумитры Деви, на поле битвы. Шри Вадираджа Свами утверждает в своем комментарии к "Шабде"...
    ...
    Тем самым напоминается Курма рупа Шри Вайю(черепаха), и на него опирается Шеша, которого поддерживают.





    Стр. 93


    4......Srimad Acharya under Brihadaranyaka Upanishad gives the authorities, to show that Sri Vishnu is
    Jar | वि Cs M ' भत्यण्ड हरिः quedes चाप्युदक महत् | उदके FARIS वायुः पुच्छसमाश्रितः I
    Sri Vishnu in Koorma is the support of all and on Him, Sri Vayu in Koorma exists,
    स एष कूर्मरूपेण वायुरण्डोदके स्थितः | विष्णुना कूर्मरूपेण धारितो5नन्तधारकः |
    On that Sri Vayu, Sesha Bhagawan rests and in his one hood out of one thousand, the entir jagat rests.
    वायोः पुच्छं समाश्रित्य शेषस्तु प्रथिवीमिंमाम्* | विभति तस्यां च जगदिदं gå प्रतिष्टितम् | इति वैभवे ॥ The Sutra states: भँ अक्षरं अग्बरान्तधृतेः ओं. 1-3-10
    Mahalakshmi is the support of all the jagat and She is supported by Akshara—Vishnu-...


    Шримад-Ачарья в Брихадараньяка-упанишаде приводит авторитетные данные, показывающие, что Шри Вишну является...
    Шри Вишну в Курме (черепахе) является опорой для всех, и благодаря Ему Шри Вайю в Курме (черепахе) существует,..
    На этом Шри Вайю покоится Шеша Бхагаван, и на его теле с тысячью капюшонов покоится весь джагат, (мир).


    Стр. 105.


    Part - VIII — Nàmas 702 to 801
    ७६९. धराधरः — 3» धराधराय नमः ३»

    2.Visnu Kürma, supports Vàyu Kürma. On that Vayu Kürma, Sesha is there and in one of its hoods the world is there like a tiny atom. This is explained in बृहदारण्यक उपनिषत्*।
    In the Bhashya, Srimad Acharya states : “बिभर्त्यण्डं हरिः कूर्मस्त्वण्डे चाप्युदकं महत्* । उदके कूर्मरूपस्य वायुः प्रच्छं समाश्रितः ॥ वायोः पुच्छं समाश्रित्य रोषस्तु एथिवीमिमाम्*। बिभर्ति तस्यां च जगदिदं सर्व प्रतिष्ठितम्*” इति वैमवे॥
    This authority of ‘Vaibhava’ establishes that Visnu is घराधरः।


    Вишну Курма (черепаха) поддерживает Вайю Курму. На этой Вайю Курме находится Шеша, и на одном из его капюшонов находится мир, подобный крошечному атому. Это подробно объясняется.
    В Бхашье", " Шримад Ачарья .....
    Этот авторитет "вайбхавы" подтверждает, что Вишну является хозяином мира.







    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_202656.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	128.9 Кб 
ID:	20383
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_201132.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	67.3 Кб 
ID:	20384
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_195823.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	70.8 Кб 
ID:	20385
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_193952.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	67.1 Кб 
ID:	20386
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250413_193650.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	134.0 Кб 
ID:	20387
    Последний раз редактировалось Руслан; 13.04.2025 в 19:51.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  10. #490
    Всё-таки 2 черепахи уже. Одна снаружи, другая внутри вселенной. Вопрос: почему Шрила Прабхупада не просил их рисовать? Может потому, что термин поддерживать здесь в переносном смысле (как поддерживать порядок)?
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	2022-01-19_192116.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	59.3 Кб 
ID:	20389
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	i_008.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	41.1 Кб 
ID:	20390
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Srila-Prabhupada-BBT_Eng_Srimad-Bhagavatam_Canto_1_Vol_3_1972_10.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	102.7 Кб 
ID:	20391

  11. #491
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Srimad Mahabhaarata Taatparya Nirnaya
    Шри Махабхарата Татпарья Нирная Мадхавачарья

    Shri Mahabhaarata Taatparya Nirmaya
    Released by Revered Swamijis duringSri Raghavendra Saptaha Mahoihsava,held at Chennai on Feb. 19, 2015
    Перевод:Smt.Anurudha Sr'idhar'.

    Koorma who held the Mandara during the chuming of the ocean

    Adhyaya-3

    suraasuraanaamudadhim vimathnataam
    dadhaara prishtena girim sa mandaram
    varapradhaanaadaparairadhaaryam
    harasya koormo bruhadandavodaa |l44||

    During the churning ofthe milky ocean by the devatas and asuras. Sri Hari as Koorma held the Mandara Mountain on his back. This mountain could not be held by any one else due to its weight gained by the boon from Shiva.
    lt is no wonder that Koorma held the mountain, who holds the entire Brahmaanda.

    Special Notes:
    1. Shiva had given a specil boon to Mandara that it should not be carried - away in greed by someone because it was a mountain of gold. That is why when the Devatas tried to carry it for a while on its way, it fell below them and they got crushed. However where is the problem for Sri Hari who holds the entire Brahmanada to carry this little mountain ?
    2. The story of Kummavatara is described in detail later in the tenth adhyaya.


    Во время пахтания молочного океана деватами и асурами. Шри Хари в образе Курмы держал гору Мандара на своей спине. Никто другой не мог удержать эту гору из-за ее веса, полученного благодаря влиянию Шивы.
    Неудивительно, что гору удерживал Курма(черепаха), который держит всю Брахманду(вселенную).

    Особые указания:
    1. Шива дал Мандаре особое благословение, чтобы она не была унесена кем-то из жадности, потому что это была гора золота. Вот почему, когда Дэваты попытались нести ее некоторое время, она упала на них, и они были раздавлены. Однако, в чем проблема для Шри Хари, который держит всю Брахманаду, нести эту маленькую гору?
    2. История Курма аватары подробно описана далее в десятой адхьяе.


    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250414_133815.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	67.3 Кб 
ID:	20392
    Последний раз редактировалось Руслан; 14.04.2025 в 19:24.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  12. #492
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Шатапатха брахмана

    Книга 7, 5.
    VII KAA'DA, 5 ADIIYAYA, I BRAILMAJVA, 3.

    Fifth Adhyaya. First BRAiiMAiVA.
    1.He then puts down a (living) tortoise;—the
    tortoise means life-sap: it is life-sap (blood) he thus bestows on (Agni).
    This tortoise is that life-sap of these worlds which flowed away from them when plunged into the waters^: that (life-sap) he now bestows on (Agni). As far as the life-sap extends, so far the body extends: that (tortoise) thus is these worlds.
    2. That lower shell of it is this (terrestrial) world;
    it is, as it were, fixed; for fixed, as it were, is this
    (earth-)world. And that upper shell of it is yonder
    sky; it has its ends, as it were, bent down; for
    yonder sky has its ends, as it were, bent down.
    And what is between (the shells) is the air; — that
    (tortoise) thus is these worlds: it is these worlds he thus lays down (to form part of the altar).
    ...
    5. And as to its being called' kurma' (tortoise);
    — Pragapati, having assumed that form, created living beings. Now what he created, he made;
    and inasmuch as he made (kar), he is (called)'
    kurma; 'and' kurma' being (the same as)' kasyapa'
    (a tortoise), therefore all creatures are said to be descended from Kasyapa.

    Пятая адхьяя. Первая Браймайва.

    1. Затем Он кладет на землю (живую) черепаху; черепаха означает "жизненный сок": это жизненный сок (кровь), который он таким образом дарует (Агни).
    Эта черепаха - тот жизненный сок этих миров, который вытекал из них, когда они погружались в воды; этим (жизненным соком) она теперь наделяет (Агни). Насколько простирается жизненный сок, настолько простирается и тело: эта (черепаха) и есть эти миры.
    2. Нижняя часть ее панциря и есть этот (земной) мир; он, так сказать, неподвижен; ибо неподвижен, так сказать, этот (земной) мир. И эта его верхняя оболочка - вон то
    небо; его концы как бы загнуты вниз, потому что у того неба есть как бы загнутые вниз концы.
    А то, что находится между (панцирями), — это воздух; эта (черепаха), таким образом, и есть эти миры: именно эти миры он таким образом раскладывает (чтобы они стали частью алтаря).
    ..
    5.А что касается того, что она называется "курма" (черепаха);— Праджапати, приняв эту форму, создал живые существа. То, что он создал, он сотворил сам; и поскольку он сотворил (кар), он (называется)' курма", а "курма" - это (то же самое) "кашьяпа" (черепаха), поэтому считается, что все живые существа произошли от Кашьяпы.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	Screenshot_2025-04-21-22-26-59-481_cn.wps.moffice_eng.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	68.6 Кб 
ID:	20404Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250421_222628.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	60.6 Кб 
ID:	20405

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	e30dda6b22fdd5b826a60baf05ed4d2c.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	85.4 Кб 
ID:	20406

    Последний раз редактировалось Руслан; 21.04.2025 в 21:11.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

  13. #493
    Пользователь Array Аватар для Руслан
    Пол
    Мужской
    День рождения
    04-24-1979
    Адрес
    Воронежская обл.Чусовой, Пермский край
    Сообщений
    455
    Гарга Самхита
    (Гарга муни)

    Книга 2

    Глава тринадцатая
    Šesopākhyāna-varņana The Story of Sesha Шесопакхьяна-варняна История Шешы​​

    Текст 22
    One day Lord Krsna, the Supreme Personality of Godhead, who is beyond the worlkd of matter and is always happy at heart, with words like the rumbling of clouds, spoke to Ananta Šesa.

    Однажды Господь Кришна, Верховная Личность Бога, который находится за пределами материального мира и в сердце которого всегда царит счастье, обратился к Ананте Шеше со словами, подобными грохотанию облаков.

    Текст 23
    The Supreme Personality of Godhead said: No one else has the power to hold up the planets of Bhü-mandala. You please carry these planets on Your head.


    Верховная Личность Бога сказал: Никто, кроме тебя, не в силах удержать миры Бху-мандалы. Пожалуйста, носи эти миры на голове.

    Текст 24

    Your power is endless, and therefore You are known as Ananta (the endless). Please accept this duty for the welfare of the people.


    Твоя сила безгранична, и поэтому Ты известен как Ананта (бесконечный). Пожалуйста, прими этот долг на благо людей.

    Текст 25
    Sri Sesa said: O Lord, please put some limit on how long I must hold the world. Then, according Your word, I will hold up Bhü-mandala.


    Шри Шеша сказал: О Господь, пожалуйста, установи какой-нибудь предел тому, как долго я должен удерживать этот мир. Тогда, согласно Твоему слову, я буду удерживать Бху-мандалу.

    Текст 26
    The Supreme Personality of Godhead said: O king of snakes, with Your thousand mouths always chant My names, names that reveal My transcendental qualities.


    Верховная Личность Бога сказал: О царь змей, тысячью своих уст Ты всегда повторяешь Мои имена, имена, которые раскрывают Мои трансцендентные качества.

    Текст 27
    When You come to the end of all My transcendental names You can put down the burden of Bhü-mandala and relax.


    Когда Вы дойдете до конца всех Моих трансцендентных имен, Вы сможете сбросить бремя Бху-мандалы и расслабиться

    Текст 28
    Sri Sesa said: I will hold up Bhū-maņdala. But who will hold Me up? Without support how can I stand in the water? O Lord, please tell Me.


    Шри Шеша сказал: Я буду поддерживать Бху-мандалу. Но кто поддержит Меня? Как я смогу стоять в воде без поддержки? О Господь, пожалуйста, скажи Мне

    Текст 29
    The Supreme Personality of Godhead said: I will become a turtle and then I will hold You up. O My friend, don't be unhappy to hold such a great burden for such a long time.


    Верховная Личность Бога сказал: "Я превращусь в черепаху и тогда буду поддерживать Тебя". О Мой друг, не расстраивайся, что тебе приходится так долго нести такую тяжелую ношу.


    Текст 30
    Sri Narada said: O king, then Lord Sesa rose, bowed down before Lord Krsna who holds the flag of Garuda, and went eight hundred thousand miles below Patalaloka

    Шри Нарада сказал: О царь, затем Господь Шеша поднялся, склонился перед Господом Кришной, который держит флаг Гаруды, и отправился на восемьсот тысяч миль ниже Паталалоки

    Текст 31
    Then very powerful Ananta Sesa picked up Bhü-mandala and held it in one hand.


    Тогда очень могущественный Ананта Шеша поднял Бху-мандалу и держал ее в одной руке.


    Глава Двенадцатая
    Шри Балабхадра-стотра-кавача Молитва и доспехи Господа Баларамы​​

    Текст 3
    May Lord Balarama, who is the master of Goloka, who is the supreme controller of all controllers, and whose fame is spotless, protect me. May Lord Balarama, who on His head holds the earth as if it were a single mustard seed, protect me in this world.


    Пусть Господь Баларама, повелитель Голоки, верховный повелитель всех повелителей, чья слава незапятнанна, защитит меня. Пусть Господь Баларама, который держит на Своей голове землю, словно горчичное зернышко, защитит меня в этом мире.



    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250423_213535.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	49.7 Кб 
ID:	20410
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250423_213502.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	47.3 Кб 
ID:	20411
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250423_210639.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	51.0 Кб 
ID:	20408
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250423_210602.jpg 
Просмотров:	1 
Размер:	51.8 Кб 
ID:	20409
    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	IMG_20250423_233031.jpg 
Просмотров:	0 
Размер:	57.4 Кб 
ID:	20412
    Последний раз редактировалось Руслан; 24.04.2025 в 04:58.
    Истинно разумные и склонные к философии люди должны стремиться только к достижению той цели, которой нельзя достичь в этой вселенной, даже если обойти всю ее - от высшей планеты [Брахмалоки] до низшей [Паталы].
    Шримад Бхагаватам 1.5.18

Страница 25 из 25 ПерваяПервая ... 1516171819202122232425

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 4 (пользователей: 0 , гостей: 4)

Похожие темы

  1. Ведическая космология и современная наука
    от Александр09 в разделе Традиция и современность
    Ответов: 253
    Последнее сообщение: 23.03.2023, 10:35
  2. Космология: Ведическая и современная
    от Валерий Д. в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 9
    Последнее сообщение: 07.07.2014, 04:23
  3. Ведическая космология
    от Михаил П. в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 14.02.2013, 15:30
  4. Ведическая психология и ведическая социология как единая наука о сознании.
    от наиль1008 в разделе Психологические консультации
    Ответов: 5
    Последнее сообщение: 15.11.2011, 13:24
  5. Ведическая космология
    от Родион в разделе Вопросы к Е.М. Враджендра Кумару прабху
    Ответов: 1
    Последнее сообщение: 09.02.2011, 08:39

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •