Известно, что в лилах Кришны в 10-й песне ШБ упоминается внук Кришны - Анируддха (глава 62), но в 3.1.34 в комментарии Прабхупада говорит об Анируддхе как о сыне Господа Кришны. Как объяснить эти разночтения?
Известно, что в лилах Кришны в 10-й песне ШБ упоминается внук Кришны - Анируддха (глава 62), но в 3.1.34 в комментарии Прабхупада говорит об Анируддхе как о сыне Господа Кришны. Как объяснить эти разночтения?
https://www.facebook.com/Mahottsava
"Если бы люди тратили чуть больше сил на то, чтобы искать и открывать то, что их объединяет, а не умножали бы то, что их разделяет, возможно, нам бы удалось жить в мире" Антуан де Сент-Экзюпери
Может в английской редакции что-то напутали son/grandson (сын-внук)? Те, кто транскрибировали записи, надиктованные Прабхупадой, вполне могли не совсем точно услышать и записать. Произношение Прабхупады не всегда было разборчивым, да и записывающая техника тех времен тоже не отличалась особым качеством. Иногда Прабхупада при записи включал паузу, а потом опять продолжал. И он не всегда учитывал то, что после снятия с паузы запись начиналась не мгновенно, а с некоторым опозданием. Поэтому иногда начало слова или предложения не записывалось.
Мои фото-альбомы http://www.forum.krishna.ru/album.php?u=63
Мои статьи, лекции, фильмы, интервью http://vrajendra.ru/article/
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)