Страница 13 из 18 ПерваяПервая ... 3456789101112131415161718 ПоследняяПоследняя
Показано с 241 по 260 из 356

Тема: Его Святейшество Индрадьюмна Свами

  1. #241
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    ...
    – Шрила Прабхупада, – спрашиваю, – откуда это вы знаете?

    Чуть помолчав, он улыбнулся и затем с любовью так говорит:

    Я за тобой приглядываю.
    Цитата Сообщение от Махабхарата дас Посмотреть сообщение
    Последний человек в очереди ... Отдавая ему книгу, я спросил, кто он по профессии. Это было любопытно – выглядел он весьма аристократично.

    – Если я вам скажу, вы не поверите, – сказал он на полном серьезе. – Как не поверите и если скажу, кто я. Вы, может быть, даже в обморок упадете.

    – Кто, я?

    – Да, вы, – сказал он. – Но будьте уверены, что с моим влиянием многие в этой стране услышат о вашем фестивале и сами приедут оценить.

    Он отошел, плотно заложив книгу под мышку, а я подумал о своем духовном учителе ...




    Где-то 14 июля этого года я смотрел в интернете трансляцию одного из фестивалей Индрадьюмны Махараджа. Мне понравилось! IMHO нужно и дальше развивать такие программы. Respect!

    Спасибо большое за страницы дневника! С удовольствием перечитал.

    P.S.
    Цитата Сообщение от Vyacheslav V.P. Посмотреть сообщение
    ... Махарадж собирается вскоре прекратить проповедовать
    Цитата Сообщение от Махабхарата дас Посмотреть сообщение
    – Я сказал, что мог бы делать это вечно!
    Конечно же, я имел в виду лишь проповедь тут... в странах запада. Настоящий вайшнав никогда не прекращает проповедовать, где бы он ни жил. Харе Кришна!
    Маленькое дерево с огромным корнем

  2. #242
    20 ноября 2016



    “Склонюсь же перед Господом Нрисимхадевом,
    который вечно поучает в сердце Шри Прахладу
    и убивает то невежество, что атакует бхакт.
    Милость Его – лунный свет, ликом Он словно лев.
    Да предложу Ему поклоны вновь и вновь”.

    [ картина: Mahaveer Swami ]



    “Let me offer my obeisances unto Lord Nrisimhadeva
    who is always enlightening Prahlada Maharaja within his heart
    and who always kills the nescience that attacks the devotees.
    His mercy is distributed like the moonshine, and His face is like that of a lion.
    Let me offer my obeisances unto Him again and again.”
    [ Painting by Mahaveer Swami ]


    https://traveling-monk.appspot.com/2237-2/

  3. #243
    "О, житель Кайлаша!" (новая глава Дневника)

    https://www.youtube.com/watch?v=zGK7tHWxKu8
    Последний раз редактировалось Эдвард; 27.12.2016 в 10:01.
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  4. #244
    Шрила Индрадьюмна Свами
    Дневник странствующего монаха
    Том 14, глава 11
    8 ноября 2016


    О, житель Кайласы!


    Мое увлечение Тибетом началось в 1960-е. Мне было пятнадцать, движение хиппи с его нешаблонной философией и образом жизни только-только появилось в Америке. Я частенько захаживал в альтернативные книжные магазины в районе Хэйт-Эшбери в Сан-Франциско, и в один прекрасный день в отделе восточной духовности нашел тибетскую «Книгу мертвых». Долгие годы я читал ее, пока не обнаружил более глубокое изложение духовной философии у Шрилы Прабхупады в «Бхагавад-гите как она есть».

    Три года тому назад у меня появилась возможность посетить Тибет: несколько преданных пригласили меня присоединиться к их паломничеству к горе Кайласа, священной обители Господа Шивы в отдаленной западной части страны, но наши планы внезапно расстроились, когда китайское правительство отклонило наши заявления на получение виз. Мой интерес к Тибету снова вспыхнул в прошлом году, когда в Нью-Дели я встретил буддийского монаха из Тибета. Он ехал в Бодх Гайю, место просветления Будды в Бихаре (Индия). Монах этот в своем путешествии столкнулся со многими трудностями, и я предпринял все возможное, чтобы помочь ему. За то короткое время, что мы провели вместе, между нами возникла близкая, почти мистическая, связь, и при расставании он сказал мне, что оставит для меня в своем монастыре в Тибете нечто большой духовной ценности. Конечно же, я задавался вопросом, что бы это могло быть, но еще больше мне было интересно, смогу ли я вообще когда-нибудь это получить. Хотя я и мог собраться в любой момент и поехать туда, куда позовет меня мое служение, я никогда не считал Тибет таким местом.

    И вот, несколько месяцев тому назад мне позвонила группа, планирующая поездку в Тибет. Китайское правительство вновь выдавало визы к горе Кайласа. Было бы мне это интересно? О, как никогда! Тринадцать участников группы получили визы через официальное турагентство Тибета.

    Моим мотивом для посещения Тибета была, конечно, уже не юношеская увлеченность, и даже не желание получить дар тибетского монаха. Как у преданного Господа Кришны, целью моей было получить благословения Господа Шивы, пребывающего со своей супругой Парвати на вершине Кайласы. Учение Вайшнавов наставляет нас приближаться к Господу не напрямую, а через Его чистых преданных.

    «Мой дорогой Партха, – говорит Господь Кришна Арджуне в Ади Пуране, – тот, кто говорит, что он Мой преданный – не является таковым. Только тот, кто говорит, что он преданный Моего преданного – тот Мой преданный».

    И из всех преданных Кришны Господь Шива считается наилучшим:

    нимна-ганам йатха ганга
    деванам ачйуто йатха
    вайшнаванам йатха шамбхух
    пурананам идам татха


    «Как Ганга – величайшая из рек, Господь Ачйута – высший над богами
    и Шамбху (Шива) – лучший из Вайшнавов, так Бхагаватам – высшая Пурана».

    [ Шримад-Бхагаватам 12.13.16 ]


    Гора Кайласа (высота над уровнем моря 22 000 футов или 6 705 м) – дхама в особенности священная. Это здесь Шива погружается в глубокую медитацию на Господа Кришну и встречается с такими великими мудрецами, как Нарада. Это здесь, на Кайласе, Ганга спустилась всей своей мощью из духовного мира в материальный и была поймана Господом Шивой в его спутанные волосы.

    «Полубоги нашли Господа Шиву на вершине горы Кайласа, где он, заботясь о благе всех трех миров, восседал со своей женой Бхавани, и ему поклонялись великие святые, жаждущие обрести освобождение. Полубоги склонились перед ним и с большим почтением вознесли ему молитвы».

    [ Шримад-Бхагаватам 8.7.20 ]


    Кайласа также известна как гора Меру, центр Вселенной. Столетиями она была известна под разными именами: Драгоценный пик, Лотосная гора, Серебряная гора. Говорят, рядом с Кайласой находится город Куверы, казначея полубогов.

    Местные буддисты признают духовное значение горы и считают ее одним из своих святейших мест паломничества. Также Кайласа почитаема последователями религии бон – религии Тибета до появления здесь в седьмом веке буддизма. Тибетцы говорят, что существует невидимая лестница, соединяющая Кайласу с небесами, а жители древнего Тибета считали, что их правители спускались на Кайласу с небес на канатах из света.

    Оттого, что сразу в нескольких великих мировых религиях Кайласа считается святыней, никто никогда не пытался подняться на гору. В 1980-е годы китайское правительство выдало разрешение взойти на Кайласу знаменитому австрийскому альпинисту Рейнольду Месснеру, измерившему все четырнадцать 8-тысячников мира. “Конечно, я отказался, – пишет он. – Иное было бы неразумно. Не стоит топтаться по богам”.

    Один буддийский святой как-то сказал: “Только полностью свободный от греха может подняться на Кайласу. И в действительности ему не пришлось бы для этого покорять ледяные откосы. Он просто превратился бы в птицу и взлетел на вершину”.

    Веками жителей запада тянуло побывать на Кайласе – правда, из любопытства, а не из духовных побуждений. Первые записи о посещении западным человеком Кайласы в 1715 году принадлежат итальянскому миссионеру-иезуиту Ипполито Дезидери. Он писал:

    “Кайласа – гора чрезвычайной высоты и окружности, всегда окутанная облаками, покрытая снегом и льдом, и что самое ужасное – бесплодная, отвесная, холодная. Тибетцы благоговейно обходят ее у подножья, что занимает несколько дней, считая, что это дарует им великое отпущение грехов. Из-за снега на горе глаза у меня настолько воспалились, что я почти что ослеп».

    Следуя более по стопам паломников, чем любопытствующих, наша команда 15 сентября 2016 года покинула Катманду (Непал) и направился в столицу Тибета Лхасу. Короткий перелет над прекрасными Гималаями должен был занять всего лишь час. К сожалению, мы столкнулись с препятствием, и в следующие две недели они продолжали преследовать нас. Через сорок пять минут полета капитан объявил, что мы не можем приземлиться в Лхасе из-за неблагоприятных погодных условий, и что борт направляется в Чэнду на юго-западе Китая, в двух часах полета отсюда. Я знал, что за этим что-то крылось. Погода в Лхасе была прекрасной, я проверял в интернете прямо перед посадкой. Позже мы узнали, что рейс направился в Чэнду, чтобы набрать побольше пассажиров в Лхасу.

    Авиакомпания оставила нас ночевать в гостинице в Чэнду, и мы вылетели в Лхасу на следующий день. Аскезы окольного пути были приемлемы, правда, мы еще не знали, какое нас ждет последствие из-за отсрочки: мы начнем паломничество позже, чем планировалось, и нам придется столкнуться с плохой погодой.

    Через несколько часов после прибытия в Лхасу (11 450 футов или 3 490 м над уровнем моря) большая часть нашей команды столкнулась с высотной болезнью, также известной как горная болезнь. Вызванная пониженным давлением воздуха и снижением уровня кислорода, она поражает альпинистов, лыжников и туристов. Иногда высокогорная болезнь может быть опасной для жизни, вызывая отек легких или головного мозга (из-за скопления жидкости в легких или мозге); и то, и другое требует эвакуации пострадавшего на более низкую высоту. Но в большинстве случаев симптомы выражены слабо: трудности со сном, головокружение, усталость, головная боль, потеря аппетита, тошнота и рвота.

    Высотная болезнь была для нас постоянной проблемой в Лхасе, одном из самых высоко расположенных городов мира. Сам я несколько акклиматизировался, проведя до поездки в Тибет двенадцать дней в горах Кашмира. Но большинство членов нашей команды первые дни пребывания в Тибете страдали от головных болей и головокружения.

    Пока они отдыхали, я решил осмотреть старую часть Лхасы, города, о котором узнал еще в юности. Найти ее оказалось труднее, чем я ожидал. Значительная часть города была застроена бесконечными современными зданиями: жилыми домами, офисными и торговыми комплексами. Романтическая идея экзотичного духовного Тибета, которая у меня сформировалась в юности, уже казалась не более чем сном, но вдруг, завернув за угол, я увидел, как тысячи тибетцев в традиционных одеждах обходят священный Джоканг – важнейшее место паломничества в Тибете (храм этот строился с 1652 г.н.э.). Сотни буддийских последователей, не переставая, кланялись, в то время как другие обходили храм, перебирая деревянные четки и повторяя «ом мани падме хум» («я поклоняюсь Восседающему на божественном лотосе»). Я присоединился к колыхающейся толпе, идущей вокруг храма, а потом сел среди паломников. И сразу же стал предметом разговоров. Меня приятно удивило, что все без исключения приветствовали меня, а несколько человек подошли поздравить с такой удачей, что я оказался здесь. Когда я достал четки, чтобы повторять, масса любопытствующих окружила меня и внимательно слушала воспевание Харе Кришна мантры.

    Я воспевал уже пару часов, когда ко мне подошли две молодые женщины.
    – Вы лама? – спросила одна.
    – Вы имеете в виду, священник? – спросил я.
    Она кивнула, и я ответил:
    – Что ж, да, я стараюсь изо всех сил.
    – Нам повезло вас встретить, – сказала другая. – Меня зовут Нима.
    – А меня Схайа, – произнесла вторая.
    – У вас очень хороший английский, – сказал я.
    – Ну да, – говорит Нима, – в тибетских школах учат три языка: китайский, тибетский и английский.
    – А почему английский обязателен?
    – Это язык международного общения, – сказала Нима. – А страна у нас замечательная и самое главное для тибетцев – наши духовные традиции. Поэтому каждое утро храм Джоканг и обходит больше пятнадцати тысяч человек.
    – Преданность паломников меня очень впечатлила, – говорю я.

    – Моя бабушка рассказывала, что у людей запада очень странные привычки, – произнесла Схайа, вдруг переменив вдумчивый ход разговора.
    – Например? – спрашиваю.
    – Она говорила, что почти все вы моетесь каждый день, – и обе они хихикнули.
    – Что же, да, а разве вы в Тибете так не делаете?
    – Нет! – воскликнула в ужасе Схайа. – Бабушка у меня моется раз в год. Она говорит, что иначе смоются те благословения, которые она получает, простираясь каждый день перед храмом по триста раз.
    – Все купаются на особенный праздник Карма-дунба, – сказала Нима, – все, даже бабушка Схайи, спускаются к реке и совершают полное омовение. А строгие последователи и одежду стирают только раз в год в этот день.
    – Но времена меняются, – говорит Нима, – я моюсь раз в месяц.
    – А я раз в неделю, – говорит Схайа, – некоторые мои друзья каждый день, как на западе.

    Нам понадобилось провести еще один день в Лхасе, чтобы акклиматизироваться перед началом нашего путешествия к Кайласе, за тринадцать сотен километров отсюда, так что я предложил посетить знаменитую Поталу, бывшую резиденцию Далай-ламы. Она строилась ступенчато, начиная с 1645 года, и ярко отражает историю Тибета. Визуально дворец ошеломлял, напоминая о таинственном очаровании древнего Тибета, но, пока мы бродили средь удивительных построек, разумом я был в ином месте. Я все вспоминал буддийского монаха, которому помог в Нью-Дели, и тот особенный подарок, который он оставил для меня в монастыре Сера в Лхасе.

    Но где находился этот монастырь? И как бы туда попасть? У нас оставался только один день на Лхасу. Я решил расспросить монахов, смотрящих за святынями дворца.

    – Прошу прощения, – сказал я одному из них. – Не будете ли так добры подсказать, где мне найти монастырь Сера?
    – «Сера» значит «дикая роза»[1], – ответил он. – Это один из важнейших наших монастырей. Вы сможете найти его в северном пригороде Лхасы.
    – Это большое здание, такое же, как этот дворец? – спросил я.
    – О, нет! – ответил он горделиво. – Монастырь состоит из тридцати шести зданий, разбросанных по территории в одиннадцать гектаров.
    – Спасибо, – ответил я, тут же ощутив подавленность. Найти бесценный подарок в таком громадном комплексе было бы невозможно. Я смирился и присоединился к нашей группе, обходящей Поталу.

    В отель мы вернулись поздно вечером, и я быстро заснул. Мне снилось, что наша команда посещала древний буддийский монастырь. Гостям выдали наушники, которые вели их через разные части монастыря. Всем в нашей группе, кроме меня, дали коричневые наушники. Мне вручили серебристый комплект, который ярко отсвечивал в темноте. Надев гарнитуру, я услышал знакомый голос моего друга-монаха.

    «Я говорил вам, что мы более не встретимся в этой жизни, – произнес он, – но я скажу о подарке, который обещал. Я не могу даровать вам более того, что ваш духовный учитель уже дал вам. Довольствуйтесь одной лишь его безграничной милостью – с нею вы и достигнете высшего совершенства».

    Я тут же проснулся и, чтобы не забыть слов монаха, заметался по комнате в поисках бумаги и ручки. С одной стороны, мне хотелось постучаться в комнаты к другим преданным и сообщить об удивительном сне, с другой, я все-таки стеснялся. Мне понадобилось несколько часов, чтобы заснуть после этого.

    На следующее утро мы должны были лететь в Нгари, город всего в ста километрах от Кайласы. Но на завтраке нам сообщили, что рейс отменен. Службы безопасности Китая были в состоянии повышенной готовности из-за недавнего пробного запуска Северной Кореей реактивных ракет. Это было еще одним шагом назад в нашем паломничестве. Единственным иным способом достичь Кайласы стал четырехдневный переезд по горным дорогам на расстояние в тысячу триста километров.

    Наша правительственная турфирма предоставила два SUV[2] автомобиля с водителями, грузовичок для багажа и кухонного оборудования, а также двух официальных гидов, которые должны были находиться с нами каждую минуту пребывания в Тибете. В конечном счете, их присутствие давало нам преимущество: куда бы мы ни отправились, нам было гарантировано беспрепятственное прохождение пунктов досмотра.

    Покидая Лхасу, мы узнали, что на западный Тибет надвигается холодный фронт с грозами. Нам надо было добраться до Кайласы как можно быстрее. Проехав семнадцать часов в первый день и одиннадцать часов на следующий, мы смогли покрыть половину пути. Долгие часы в машине были аскезой, но это давало мне время, чтобы снова размышлять о цели нашего путешествия – обретении благословений Господа Шивы, чтобы стать более преданными Господу Кришне и Его представителю, моему возлюбленному духовному учителю Шриле Прабхупаде.

    Пока ехали, я читал «Шива-аштаку», восемь молитв Шри Чайтаньи Махапрабху, прославляющие Господа Шиву, которые были записаны Мурари Гуптой в книге «Шри Чайтанйа-чарита-махакавйа». Я читал, чтобы понимать Господа Шиву лучше, в соответствии с нашей Вайшнавской философией.

    «Поклоны без конца тебе, Господь тридцати первоначальных девов; тебе, о праотец всех сотворенных сущих. О милостивый нравом, на голову твою, увенчанную серпом месяца, спадает Ганга; тебе поклоны, кто праздник глаз светлейшей из богинь, Гаури.

    Склоняюсь перед тем, кто цветом словно золота расплавленного месяц; чьи одеянья как бутоны голубоватых лотосов или сиянье туч с дождем; кто, очаровывая танцем, дарует самые желанные из благ своим последователям; кто есть прибежище для ждущих растворенья в трансцендентальном свете Бога; пред тем, на стяге чьем – образ быка.

    Тебе мои поклоны, рассеивающему тьму тремя глазами (которые есть солнце, месяц и огонь) и так дарующему благо всем населяющим Вселенную; Тебе поклоны, чья сила превосходит с легкостью могущество тысяч и тысяч солнц и лун.

    Склоняюсь пред тобой, на ком сияет отражение каменьев на Ананта-деве, перед властителем всех сил божественных, одетым в шкуру тигра; перед тобой, стоящим на тысячелистковом лотосе, на чьих руках браслетов блеск.

    Поклоны тебе, кто награждает своих слуг тем счастьем, который что поток нектара с красноватых стоп, которые чаруют звоном колокольчиков. Поклоны тебе, чудно украшенному драгоценностями. Пожалуйста, одари меня сегодня чистой любовью к Шри Хари!

    О Рама! О Говинда! О Мукунда! Шаури! Кришна! Нарайана! Васудева! Поклоны тебе, Шри Шива! Ты управляешь царственно вайшнавами, которые, что пчелы, пьяны от нектара и этих, и других бесчисленных имен Хари, – и тем разрушаешь все печали.

    Тебе мои поклоны, Шива! Тебе, кого извечно спрашивают о сокровенном Шри Нарада и остальные величайшие из риши; тебе, кто с легкостью дарует блага им; тебе, кто награждает счастьем Хари-бхакти всех ждущих твоих благ; тебе, кто так творит благодеянья и оттого гуру для всех.

    Тебе мои поклоны, о благодатный праздник глаз Гаури, о прана-натх[3] ее, одаривающий расой. Тебе поклоны, кто опытен в извечном воспеваньи песен об устремлении к Говинда-лиле.

    Внимательно, с любовью слушая эти чудесные восемь стихов молитвы Шиве, возможно быстро обрести гьяну[4], вигьяну[5], Шри Хари-прему и не сравнимые ни с чем возможности служить».


    Шрипад Шанкарачарйа также написал свою знаменитую «Шива-аштаку», но еще более известны молитвы Господу Шиве Раваны, составленные им, когда он жил неподалеку от Кайласы на озере Равана-тала. Преданный Господу Шиве демоничный правитель сам создал это озеро и совершал на нем суровые аскезы ради обретения силы, чтобы поднять Кайласу вместе с Шивой и Парвати на самой ее вершине и перенести в свою обитель на Шри-Ланке. Ему это не удалось: Господь Шива увеличил вес горы, чтобы никто из людей, деватов, демонов или змей с низших планет не мог бы даже и сдвинуть ее.

    В своей «Шива-тантра-стотре» Равана молится:

    «Когда я обрету блаженство в пустой пещере у небесной Ганги – с руками, поднятыми над головой все время, омытый от вредоносных мыслей, произносящий мантру Шиве, предавшись Господину, чей славен лоб и страшны глаза?» [ стих 13 ]


    После двух дней пути подъехали к Равана-талу и много более важному озеру поблизости, Манасароваре («Мапхам-цо» по-тибетски[6]). Каждый паломник к Кайласе сначала получает даршан Манасаровары. Известно оно тремя вещами: своим переменчивым цветом, бесконечным разнообразием отражений и своими грозами. Однажды Господь Шива и Парвати в течение двенадцати лет по исчислению полубогов восседали на вершине Кайласы в глубокой медитации на Господа Кришну. За это время там не выпало ни единого дождя, так что Господь Шива призвал Господа Брахму, чтобы тот создал священное озеро, где бы они с супругой могли омыться. Господь Брахма создал из своего ума Манасаровару. После их омовения в центре озера сам собой проявился золотой Шива-лингам.

    Мы получили даршан Манасаровары и в тот же день достигли Дарчена (высота 15 010 футов или 4 575 метров), деревушки всего в нескольких километрах от Кайласы. Дарчен служит отправной точкой для любого паломничества вокруг священной горы.

    Два дня мы отдыхали там в простом отеле, подготавливаясь к предстоящему трудному обходу. Все мы знали, что помимо всех наших усилий, прилагаемых на то, чтобы быть в хорошей физической форме, акклиматизироваться и избежать высокогорной болезни, важнейшим для завершения коры ( «паломничества» на тибетском) была вера в Кришну и Его преданного, Господа Шиву.

    Наконец, два дня спустя, все тринадцать участников вышли на кору вокруг Кайласы. Это должно было занять у нас три дня. Первый день назывался «день очищения», второй – «день ухода» (от своего иллюзорного «я» – ложного эго), а третий – «день возрождения». Многие тибетцы совершают паломничество за один день. Есть и те, кто совершают обход, простираясь в поклонах, это занимает три недели.

    Почти все наше оснащение и кухонные принадлежности уехали вперед на яках, чтобы встретить нас там, где мы собирались остановиться в первую ночь, двадцатью двумя километрами дальше вверх по извилистой дороге. Захватив в рюкзаки только самое необходимое, мы стартовали к Кайласе по пустынному лунному ландшафту. В жажде путешествия, начавшегося после стольких дней ожидания, все припустились в быстром темпе.

    – Помедленнее, Прабху! – крикнул я. – На этой высоте надо идти шагом. И пока идем, не забудьте сегодня выпить три литра воды. Здесь легко получить обезвоживание.

    Я заметил, что не хватает бхакты Алексея, сильного, здорового, хорошо сложенного русского парня немногим за тридцать. Он присоединился к нам, чтобы помогать Ананта Вриндавану дасу снимать экспедицию. Я отправился по своим следам назад, пока не нашел его, отставшего, далеко позади нас. Он с трудом шел по дороге.

    Шарадия Раса даси с нашим главным проводником подошли ко мне сзади.

    – Он неважно выглядит, – сказала она.

    – Может быть, просто вымотан переездом сюда? – сказал я.

    Я повернулся к проводнику:

    – Как думаете, может, ему надо было утром остаться? Может быть, кто-то из наших проводников останется с ним?

    – Да, – ответил он. – Я могу отвезти его обратно в отель и буду поддерживать связь по телефону, чтобы вы знали, как он. Ваши телефоны в первый день паломничества непременно должны работать. Если во второй половине дня он почувствует себя лучше, мы догоним вас на лошадях.

    Остальные продолжили путь. Постепенно дорога становилась все круче, и мне уже не пришлось напоминать преданным, чтобы они замедлились. Об этом позаботилась высота. Вскоре мы могли делать только десять шагов за раз, а потом останавливались и переводили дыхание. Слева от нас расстилалась огромная безлесая равнина Баркха, усеянная белыми кочевыми шатрами и стадами овец и коз. Через четыре часа мы прибыли в Чакцель-Ганг, одно из четырех мест коры, где тибетские паломники простираются в поклонах горе. В этих местах есть изображения на камнях, которые, по общему мнению, являются отпечатками стоп Господа Будды, которые Он оставил, сверхъестественным образом побывав на Кайласе в 5-м веке до нашей эры.

    Из Чакцель-Ганга открывался отчетливый вид на прекрасную, внушающую трепет южную сторону Кайласы. Все преданные прилегли на землю отдохнуть на несколько минут. Уже изрядно вымотанный высотой, я засомневался, смогу ли продолжать, особенно когда увидел предстоящий нам путь. От того места, где мы были, дорога уходила в ледниковый каньон Лха-чу, плоскую каменистую пустошь, которая вилась среди бесконечных рваных горных склонов.

    Молчание в группе было нарушено звонком телефона Шарадия Расы. Когда она отключила трубку, лицо ее было бледным, а взгляд обеспокоенным.

    – Алексей в критическом состоянии, – сказала она. – У него отек легких, наихудший сценарий при высокогорной болезни. Проводник отвез его в больницу.

    – Нам надо действовать быстро, – сказал я. – Отек легких может привести к летальному исходу за несколько часов. Золотое правило – это как можно быстрее доставить пациента на более низкую высоту.

    – А это проблематично, – сказала Шарадия Раса. – Мы на Тибетском плато, здесь нет более низких высот. Проводник говорит, что врачи пытаются стабилизировать его кислородом и кое-какими лекарствами, но он не реагирует. Он без сознания, конечности холодные и дрожит как лист.

    Все были ошеломлены. Я быстро поднялся.

    – Хорошо, – сказал я, – прерываем паломничество. Мы должны развернуться и идти обратно к Дарчен, чтобы оценить состояние Алексея. Выходим сейчас.

    – Это серьезно, конечно, но ведь нет необходимости возвращаться всем нам, – сказал один преданный. – Может быть, один-двое могут отправиться поработать с врачами. Можно разбиться на две группы, а завтра встретимся на тропе. Мы не все должны кору прерывать.

    – Забудьте о коре! – сказал я громко. – Никакая кора не равноценна жизни преданного. Нам нужно вернуться к Дарчен всем вместе, командой. Будем вместе петь киртан и молиться, чтобы Кришна защитил Алексея.

    Все поднялись, и мы пустились в обратный путь в Дарчен, проходя мимо многочисленных паломников, смотревших на нас с недоумением, будто говоря: «Вы не в ту сторону идете».
    Весь обратный путь Шарадия Раса была на связи с главным проводником, который предложил, чтобы мы отвезли Алексея в машине на несколько сотен километров на юг, где высота была немного ниже.

    – Этого недостаточно! – вскричала Шарадия Раса. – Он в критическом состоянии! Мы должны найти вертолет и доставить его в Катманду.

    Хотя она это и сказала, я знал, что это было невозможно. Вертолеты в Тибете есть только у военных. Чиновники никогда бы не дали разрешение на вылет в другую страну ради спасения кого-то, кто был для них обычным туристом. Я много прочитал об этом регионе перед началом путешествия и знал, что с Кайласа-корой связаны повышенные риски: место очень отдаленное. Проводник конфиденциально сообщил мне, что более тридцати паломников, в основном индийцы, уже погибли на коре в этом году, и почти все из-за высокогорной болезни. В лучшем случае ситуация выглядела мрачно.

    Но к тому времени, когда через три часа мы достигли Дарчена, Шарадия Раса всё устроила. Она связалась и с российским посольством, и с министерством иностранных дел Китая в Пекине и попросила о помощи. Также она связалась с услугами частного вертолета в Катманду. Она творила чудеса.

    – Из российского посольства позвонили в министерство иностранных дел Китая и попросили о содействии, – сказала она мне. – Из министерства позвонили в полицейский участок в Дарчене и сказали, что у них один час на то, чтобы погрузить Алексея в машину скорой помощи и начать двигаться к Кодари, деревушке на границе с Непалом, около двухсот километров к югу отсюда. Как только сделаем это, в Непале будет вертолет из Катманду, заберет Алексея и полетит с ним прямо в больницу. Полет пятичасовой, с одной остановкой для дозаправки.

    Единственная машина скорой помощи в Дарчене была разбита, так что Шарадия Раса быстро организовала частный автомобиль. Остальные тем временем посетили Алексея в больнице, которая представляла собой лишь несколько палат с несколькими кроватями и кислородными баллонами. Медсестры и врачи, несмотря на такие условия, все же казались квалифицированными.

    Алексей, услышав, что мы вошли в палату, открыл глаза и произнес несколько слабых слов приветствия.

    – Большая часть воды от легких отступила, – сказал его врач. – Но все может вернуться без предупреждения. Состояние очень, очень серьезное.

    Через несколько минут персонал больницы помог нам перенести Алексея в машину. Шарадия Раса и ее муж Суканта дас должны были поехать с ним до границы, а Расика Мохан дас – сопровождать всю дорогу до Катманду. Они умчались, оставив облако пыли. Нрисимхананда дас, Николай, Махаван дас и Варшана-рани даси махали им вслед. Рама Виджая дас стоял над своим мобильником, совершая банковский перевод на тысячи долларов со своего счета в Соединенных Штатах, чтобы оплатить вертолет.

    На следующее утро в 6:15 мне позвонила вымотанная Шарадия Раса. Я сам большую часть ночи провел в воспевании и ожидании новостей.

    – На границе нас ждала мафия, – сказала она. – Они потребовали выплату в пятьдесят тысяч долларов, чтобы позволить Алексею перейти через границу с Непалом. У них было оружие, но я вышла из машины и начала спорить с их главарем, и тут у меня зазвонил телефон. Это было посольство России, узнавали, как мы. Я рассказала, где мы находимся, и передала телефон главарю. Вся шайка вместе с ним испарилась в мгновение ока. Представитель вертолетной компании ждал нас на полпути, на веревочном мосту через реку между Непалом и Тибетом. Мы помогли Алексею и Расика Мохану проделать половину пути по мосту и оставили их на попечение человека из вертолетной компании. Они исчезли в ночи. Как только рассвело, вертолет вылетел в Катманду. Врач позвонил мне с борта – сказал, что мы доставили Алексея как раз вовремя, и с надлежащей медицинской помощью он поправится примерно за неделю. Мы уже возвращаемся.

    После звонка Шарадия Расы я рухнул в постель, но спустя несколько коротких часов меня разбудил стуком в дверь Чатуратма дас.

    – Махараджа, отправляемся. Возвращаемся на кору. Нам сегодня надо пройти четырнадцать километров.

    Погода ухудшалась, мы не хотели терять время, так что доехали туда, где остановились накануне, на джипах. После часа ходьбы я понял, насколько физически и эмоционально вымотан событиями предыдущего дня. Я спросил у одного из наших проводников, не мог бы он устроить для меня лошадь. Бада Харидас и Рам Виджая также попросили лошадей. Проводник нашел лошадей дальше по долине и арендовал их для нас троих.

    Мы ехали, остальные шли в своем темпе, храбрясь, невзирая на высоту. Все пели, впечатленные пейзажами поразительной красоты. Эти горы невозможно описать. Я вспомнил цитату из Рамаяны:

    “Нет гор подобных Гималайским: в ряду их хребтов – Кайласа и Манасаровара. Как роса высыхает на утреннем солнце, так и грехи наши испаряются от одного лишь вида Гималаев”.

    Пока пересекали долину, странное зрелище привлекло мое внимание: плоский участок, немного возвышающийся над равниной, был увешан тибетскими флажками, величественно трепещущими на ветру, кругом сидело и летало множество крупных грифов.

    – Что это? – спросил я своего проводника. – Какой-то особенный храм?

    – Нет, – ответил он, – место небесного погребения. По буддистской традиции мы не закапываем мертвых и не сжигаем. Мы оставляем тела для грифов, чтобы они их съедали. Это может показаться вам отвратительным, но на западе вы хороните в землю, где тело едят черви. Что черви, что грифы – принцип тот же. Единственное отличие в том, что при небесном захоронении члены семьи видят, как грифы пиршествуют их близкими, в то время как священники произносят мантры.

    – О! – сказал я.

    – Да, – сказал он. – Это помогает нам устоять перед лицом смерти и понимать непостоянство земной жизни, помогает признать важность поисков вечной жизни, в духе.

    К вечеру все преданные добрались до Дирапхука, нашего лагеря на ночь. Яки, которые перевезли все наше снаряжение днем раньше, ждали нас. С места, расположенного на высоте около 5 000 метров, открывался вид на парящий сверкающий северный склон заледенелой Кайласы. Я взмолился о глазах, которыми можно было бы видеть духовную красоту Кайласы, описываемую Шрилой Прабхупадой как место неземное и довольно сильно отличающееся от той ледяной горы гранита, которую я видел сейчас:

    «Из этих стихов следует, что Кайласа расположена недалеко от жилища Куверы. Здесь также сказано, что в лесу Саугандхика росло много деревьев желаний. Из «Брахма-самхиты» мы знаем, что деревья желаний растут в духовном мире, и в первую очередь на Кришналоке, в обители Господа Кришны. Но из данного стиха явствует, что деревья желаний по милости Кришны растут также на Кайласе, в обители Господа Шивы. Этот факт свидетельствует о том, что Кайласа занимает особое положение во вселенной, она находится почти на одном уровне с обителью Господа Кришны».

    [ Шримад-Бхагаватам 4.6.28, комментарий ]


    Мы находились на самом близком расстоянии, на которое должны были подойти к горе.

    – Можем мы подойти чуть ближе? – спросил я проводника. – Я хотел бы взять небольшой камень с поверхности священной горы. Я хочу поклоняться ему, как тадийе (это нечто связанное со святым местом и проходящими там играми).

    – Невозможно, – ответил он, не колеблясь ни секунды. – Правительство больше не разрешает паломникам подходить к горе ближе, чем мы сейчас. Раньше выдавали разрешение на внутреннюю кору по дороге, проходящей близко к горе, но слишком много паломников погибало от оползней. Кроме того, непосредственно вокруг Кайласы дуют сильнейшие ветры. Много раз паломники просто бесследно исчезали.

    Измученные дневным переходом, мы расположились для ночного отдыха. Но заснуть на такой высоте было трудно, и температура к ночи опустилась прилично ниже нуля. Жилище было аскетичным. Мы спали на деревянных кроватях в бетонных не утепленных хибарах без обогрева. Туалетом была дыра в земле снаружи и ведро ледяной воды. Омыться не было никакой возможности.

    В 2 часа ночи я выбрался из спальника, чтобы ответить на зов природы. Не найдя свой фонарик, вышел на улицу и проделал путь при свете полной луны. Бросив взгляд на Кайласу, я поразился красоте священной горы при лунном свете. Лучи Луны придавали снегу мерцающий световой эффект и оттого вся гора сверкала в темноте серебром. Я стоял ошеломленный, не в силах отвести взгляд от горы, словно наблюдая мистическое зрелище.

    Внезапно один из яков появился из-за угла хибары и пошел на меня. Его агрессивность нарушила мою медитацию, я бросился под укрытие комнаты. И успел внутрь как раз вовремя. Так закончился первый день коры – день очищения.

    Наш второй день, «день ухода» (от ложного эго) начался после завтрака из горячей овсянки. Много никто не ел, так как огонь пищеварения слаб на таких высотах. События второго дня стали самым большим вызовом из всей коры. Мы должны были пройти (или проехать) более десяти километров вверх, до самой высокой точки коры – перевала Дролма-ла (5 630 метров). Это должно было занять около семи часов. Перед отъездом, усевшись в тихом месте, я медитировал на прекрасную гору Кайласу. Достав ноутбук, прочитал несколько стихов из Шримад-Бхагаватам, снова пытаясь увидеть священную гору глазами Писания:

    «Кайласа, обитель Господа Шивы, изобилует растениями и целебными травами. Она освящена Ведическими гимнами и практикой мистической йоги, поэтому ее населяют полубоги, которые от рождения наделены всеми мистическими способностями. Помимо полубогов, там живут Киннары и Гандхарвы со своими прекрасными ангелоподобными супругами, которых зовут апсарами».

    [ Шримад-Бхагаватам 4.6.9 ]


    В путь мы отправились так же – небольшими группами, с разной скоростью. С середины утра небо затянуло облаками, пошел дождь. На нас надвигалась буря, которой мы так боялись. Несколько часов спустя поднялся холодный ветер, дождь превратился в мокрый снег с дождем. Все, в том числе наши проводники и лошади, передвигались в мучительно медленном темпе, по лицам хлестали ледяные капли воды и мелкий град. Каждый шаг отнимал огромное количество сил, и я заметил, что в разреженной атмосфере все хватают ртом кислород – за исключением паломников-тибетцев, которые в устойчивом темпе проходили мимо нас группа за группой и, в конце концов, скрывались в отдалении.

    Хотя одежда у меня была многослойной, я продрог до костей. Защита слоев не соответствовала суровой погоде. Пока я раздумывал над жестокостью холода, открытый джип с несколькими мрачными полицейскими прогрохотал по ухабистой местности, спускаясь по направлению к нам. Когда они поравнялись с нами, я ахнул, увидев мертвого мужчину, лежащего вверх лицом в задней части кузова; лодыжки и запястья его были связаны веревками. Одет он был, как принято для коры и, видимо, скончался, совершая ее. Я посмотрел на одного из наших проводников. Тот пожал плечами, будто говоря: «Что поделать – такое каждый день случается». Мои стенания из-за холода улетучились. Я был благодарен, что, по крайней мере, жив.

    Поскольку мы с Бада Харидасом и Рама Виджаем ехали верхом, то передвигались быстрее остальных и, в конце концов, оказались далеко впереди. Через некоторое время лошадь увезла меня так далеко вперед, что мне уже не было видно никого ни впереди, ни позади. Я был один на горной тропе, которая стала настолько крутой, что пришлось держаться за лошадь, чтобы не сползти назад.

    В конце концов, я выехал не небольшое плато. Проходящий мимо пилигрим рассказал мне, что это знаменитый Шива-цал, «замогильное место», названное так же, как место кремации в Бодх Гайе в Индии. Паломники проходят через символическую смерть в Шива-цале. По традиции в знак отречения от жизни здесь оставляют предметы одежды или части тела: волосы, зубы, капли крови. Фактически, от чего нужно отречься, так это от ложного эго, ложного отождествления с материальным телом – ради истинной духовной тождественности. Для последователей Ведической традиции это означает отринуть все временные телесные обозначения, такие как раса, национальность, семья, имя, известность, красота, – то есть все материальные привязанности, – и осознать себя чистой душой, слугой Бога.

    Говорят, что те, кто уже близок к этой цели самореализации, проходя через Шива-цал, немедленно покидают тела. Я в знак отречения оставил свою любимую шапку и помолился Господу Шиве помочь мне реализовать, что я вечный слуга Кришны – но тела не покинул. Разочарованный, я снова взобрался на свою лошадь и продолжил крутой подъем. Все же я воодушевился, и тут пожилой садху, которого я прежде и не видел, громко приветствовал меня: «О, Кайласа-васи!» («О, житель Кайласы!»). Я расценил это так, что, хотя передо мной еще долгая дорога духовной жизни, Господь Шива остался доволен моими смиренными мольбами на мрачных землях Шива-цала.

    Шли еще два часа, я на своей лошади и проводник. В конце концов, обессиленные крутым подъемом, и проводник, и лошадь внезапно остановились.

    – Белый лама, – обратился ко мне проводник, отдышавшись. – Если тебе повезет, увидишь йети. Иногда ламы их видят.

    – Что еще за йети? – спросил я.

    – На западе вы их побаиваетесь, зовете снежными людьми. Но у вас конечно в такие вещи мало кто верит. У вас живут приземленно, без мистиков, мудрецов, без риши, как здесь, в наших священных горах. Там, где вы обитаете, ничего сверхъестественного и не происходит.

    Вглядываясь в горы, я спросил:

    – А ты когда-нибудь йети видел?

    – Нет, – ответил он. – Но мои отец и дядя видели, много раз, но намного выше в горах. Они очень крупные. Эдмунд Хиллари и его проводник-шерп Тенцинг Норгей, когда впервые поднимались на Эверест, сообщали, что видели огромные отпечатки стоп, похожие на человеческие, на высоте 22 000 футов. Отпечатки на несколько дюймов короче и, по крайней мере, на четыре дюйма шире человеческих. Другие альпинисты в Гималаях фотографировали такие же.

    – Сотни лет тому назад недалеко отсюда было целое поселение йети. Говорят, во время какого-то праздника многие из них запьянели и перебили друг друга. Осталось всего несколько семейств, живут скрытно в бескрайних долинах и горах наших Гималаев. Продолжительность жизни у них очень высокая, из-за лекарственных трав здешних плодородных горных долин.

    – Всё это очень интересно, – сказал я с улыбкой своему проводнику. – Но я сюда не йети повидать пришел. Я пришел получить милость Господа Шивы, Он может помочь разрушить мое ложное эго и показать мне дорогу обратно домой, во Врадж.

    – Понимаю, – сказал, улыбаясь, мой проводник. – Если повезет, можете и Господа Шиву увидеть. А если еще больше повезет, Он вас увидит.

    Наконец достигли увешанного молитвенными флажками перевала Дролма-ла. Лошадь моя провела уже несколько часов в напряженных усилиях. Я изумлялся ее силе и проворству на крутых неровных тропах, усыпанных булыжниками. Проводник сказал, что Чингис-хан покорял мир с той же породой лошадей (скорее это большие пони, чем лошади).

    Хотя я и не шел сам по крутой тропе, меня везли, но из-за суровой атмосферы, высоты и холода я выдохся. Табличка на столбе гласила: «5 630 метров». Из-за экстремальной высоты паломников предупреждали не задерживаться здесь дольше десяти минут.

    Пока мы отдыхали, я размышлял о том, как же мне повезло, что есть лошадь, чтобы спуститься с крутого ненадежного склона. Однако меня ждал большой сюрприз. Проводник прервал мои мысли.

    – Теперь вам надо будет спешиться и пройти пять километров, – сказал он. – Уклон слишком отвесный, чтобы лошадь могла везти вас. Встретимся у подножья горы.

    Стоя в одиночестве на вершине Дролма-ла, я задавался вопросом, в состоянии ли я проделать это. Я чувствовал, что сердце забилось чаще, меня затошнило, появилась растущая дезориентация. На перевал обрушился шквал снежного ветра, и в мыслях у меня пронеслось, что я так могу и помереть здесь, на Кайласе.

    Несколькими минутами позже на Дролма-ла прибыл Бада Харидас и тоже спешился. Мы ждали Рам Виджая, но становилось все холоднее, и мы решили, что лучше уж начать спуск. Прокладывая путь вниз по крутому склону, я даже не был уверен, куда направляюсь. Экстремальная высота, в конце концов, настигла и меня. Я отстал и потерял Бада Харидаса. На тропе не было ни единого паломника.

    Я решил пройти еще метров пятьдесят, а потом отдохнуть на большом валуне. Еще подумал, чтобы прилечь и немного поспать, но что-то внутри меня эту идею отвергло. Чатуратма потом мне рассказывал, что когда и он достиг этого уровня несколькими часами позже, он и в самом деле прилег и уже почувствовал, что отключается. Проходящий тибетский паломник с силой растолкал его, чтобы разбудить. “Не вздумай этого делать! – кричал он. – Иначе больше не проснешься!”

    Прокладывая себе путь вниз по крутому горному хребту, справа от себя я увидел изумительное зеленовато-бирюзовое озеро, которое до этого видел на фото. Это была Гаури-кунда, озеро сострадания. Это озеро – место омовения Парвати, супруги Господа Шивы, здесь проходит множество их игр. Это здесь Парвати совершала аскезы, чтобы получить в супруги Господа Шиву. Стойкие последователи Ведической традиции окунаются в холодные воды озера, чтобы очиститься от грехов. Я удержался от этого искушения. Наблюдая, как двое паломников карабкаются вниз по зубчатому склону, чтобы омыться в кунде, я заново переосмыслял, насколько прост и возвышен путь сознания Кришны по сравнению с другими, в которых поощряются немалые аскезы и епитимьи. В Бхагавад-гите Кришна говорит:

    рaджа-видйa рaджа-гухйам
    павитрам идам уттамам
    пратйакшавагамам дхармйам
    су-сукхам картум авйайам


    «Это знание – царь всего знания, тайна тайн.
    Это знание самое чистое, и, поскольку оно дает непосредственный опыт
    постижения собственной сущности, оно – совершенство религии.
    Оно вечно и постижение его радостно».

    [ БГ 9.2 ]


    Что же мне тогда сказать критикам, если поставят под сомнение и меня, и всю нашу группу, ввязавшуюся во все эти аскезы и опасности Кайласа-коры? Я снова процитирую слова Господа из Бхагавад-гиты:

    дйутам чалайатам асми
    теджас теджасвинам ахам
    джайо ’сми вйавасайо ’сми
    саттвам саттваватам ахам


    «Из мошенничеств Я – азартная игра, Я – блеск блестящего,
    Я – победа, Я – приключение, Я – сила сильных».

    [ БГ 10.36 ]


    В служении Господу и Его представителям – вот где найдешь настоящее приключение. Поэтому мы и были на коре, пытаясь получить благословения Господа Шивы. Есть, конечно, и более простые способы обретения его милости.

    Близ прекрасной священной Гаури-кунды я предложил полные дандаваты и принял несколько серьезных врат (обетов), которые планировал принести на коре. Как правило, Вайшнав не раскрывает свои враты, но во благо учеников я поделюсь одним из тех обетов, что принял в тот день: до конца жизни я не стану смотреть, читать или слушать никакие мирские СМИ. Никаких новостных интернет-сайтов, никаких газет, никаких журналов, никаких фильмов. Я представил полубогов, восклицающих: “Бхишма! Бхишма!” (“Какой ужас! Какой ужас! Что за ужасная клятва!”), но понял, что, находясь в отреченном статусе жизни, уже давным-давно должен был бы решительно отказаться от мирских новостей. Как Господь Чайтанья сказал Рагхунатхе дасу Госвами:

    грамйа-катха на сунибе, грамйа-варта на кахибе
    бхала на кхаибе ара бхала на парибе

    амани манада хана кршна-нама сада ла‘бе
    врадже радха-кршна-сева манасе карибе


    «Не веди разговоров, как обычные люди и не слушай, что они говорят.
    Не ешь изысканных яств и не носи роскошных одежд.
    Не жди почтения от других, но сам выражай им свое почтение.

    Всегда повторяй святое имя Господа Кришны и
    в уме своем служи Радхе и Кришне во Вриндаване».

    [ Чайтанйа-чаритамрита, Антйа-лила, глава 6, стихи 236-237 ]


    В святости дхамы получаешь вдохновение и силу бесстрашно ступать по пути духовной жизни, и это – одна из причин для паломничеств к святым местам.

    Вскоре, удалившись от Гаури-кунды, я услышал позади себя голос Рама Виджайи. Без лошади он отстал от меня, а сейчас догонял. Как же я был рад его увидеть! Тропа становилась все коварнее. Даже паломники-тибетцы подскальзывались. Некоторые из них даже съезжали часть пути по опасному склону.

    Я боролся со спуском, так что Рама Виджая пошел передо мной, протянув руку и поддерживая меня, а потом у него на ботинках развязались шнурки. Склон был настолько отвесный, что он не мог даже отпустить мою руку, чтобы завязать их. Двое молодых тибетцев пробрались к нам и склонились, чтобы завязать шнурки Рам Виджаю. У тибетцев это в характере. Все они без исключения были к нам дружелюбны, готовы помочь и учтивы. От того, что я всегда был в одеждах санньяси, они относились ко мне со всем возможным почтением. Даже самые бедные паломники предлагали мне деньги.

    Спустя несколько часов Бада Харидас, Рам Виджая и я наконец-то достигли долины у подножия горы, где нас уже ждали лошади. Все мы чувствовали, что не можем больше ступить ни шагу, однако наш проводник сказал, что нам предстоят еще десять километров. Отдохнув с полчаса, мы взобрались на своих лошадей – для завершающего этапа второго дня коры. И очутились посреди жуткой грозы. Наша пешая команда догнала нас, и все мы, дрожа от холода, плелись под холодными потоками ливня.

    Добравшись до лагеря, мы увидели те же примитивные условия, что и прошлой ночью. Как только с яков сняли наши рюкзаки, я переоделся в сухое и забрался в спальник, чтобы согреться. Поздним вечером в полудреме в промерзшей хижине я все раздумывал, произведет ли на меня хоть какой-то ощутимый эффект второй день коры, «день ухода». Я снова взмолился Господу Шиве помочь мне разрушить материальные привязанности и позволить навечно поселиться в Шри Вриндаван-дхаме.

    На третий день коры, «день возрождения», мы проснулись солнечным утром. «Возрождение» означает, что пройдя через суровые аскезы коры, паломник очищается от греха, чтобы воссияла его или ее духовная природа. Взглянув тем утром в зеркало, я увидел немытого обросшего взъерошенного человека. Однако в сердце своем я чувствовал, что очистился. Джапу тем утром я воспевал с необычайным вниманием и вкусом.

    Но кору даже с большой натяжкой нельзя было считать завершенной. Еще оставалось двенадцать километров перехода до места, откуда мы стартовали, селения Дарчен. Тропа ныряла то вверх, то вниз по нескольким ущельям, тянущимся вдоль реки Инд (в древности называемой Синдху). Ущелья были настолько отвесные, что лошадям по ним было не пройти. Прошел уже час утреннего перехода, когда будто из ниоткуда появилась тибетская семья, у которой мы арендовали лошадей, и забрала их. С этого момента единственное, что нами двигало – это мысль, что вечером мы сможем впервые за эти дни принять душ.

    Небо вновь затянуло облаками. Я искал какого-нибудь знака, что мы обрели милость величайшего преданного Господа, что Господь Шива заметил наши усилия. И увидел на склоне занятное образование из камней, на которых явственно проступали отпечатки.

    – Это что? – спросил я нашего проводника.

    – Сюда спускаются Шива и его бык Нанди, чтобы поздравить праведных с завершением коры, – ответил он. – Углубления – это отпечатки копыт Нанди и стоп Шивы.

    Я протянул руку, чтобы прикоснуться; небо на мгновение прояснилось и показалось солнце, окрасив всю атмосферу на миг в золотистое. Лишь только я убрал руку с камней, облака снова затянули небо.

    Может быть, это просто просияла красота материальной природы. А может быть (лишь может быть), это был знак свыше, что мы получили милость Господа Шивы. Все же, такие знаки наверное не что-то необычное в святом месте, населенном, как без тени сомнений говорил мой проводник, мистиками, мудрецами и риши.

    Стремящиеся к божественной милости преданные могут получить и пережить ее. В Бхагавад-гите Кришна обнадеживает не чистых преданных, а непреданных, когда произносит Свое знаменитое:

    сарва-дхарман паритйаджйа
    мам экам шаранам враджа
    ахам твам сарва-папебхйо
    мокшайишйами ма шучаха


    «Оставь все религии и просто предайся Мне. Я избавлю
    тебя от всех последствий твоих грехов. Не бойся ничего».

    [ БГ 18.66]


    Во второй половине дня вышли на открытую равнину и к селению Дарчен. Официально наша кора завершилась. Мы все простёрлись на земле по направлению к Кайласе и принесли наши последние поклоны. Я долго оставался на земле, мысленно возвращаясь к путешествию и ко всему тому, что пережил. Да, это было приключением, но завершив Кайласа-кору, я бы не рекомендовал такое приключение большинству преданных-Вайшнавов. Риски слишком велики. Однако я действительно почувствовал, что стал другим: переродившимся, очищенным. Следуя по дороге коры, я чувствовал, что также продвинулся и по пути бхакти.

    Я встал и бросил последний взгляд на пройденный нами трудный путь. Затем, больше не оглядываясь, зашагал вперед, к следующему своему служению духовному учителю. Но куда бы ни позвало меня служение, часть моего сердца навсегда останется в горах и долинах Кайласы. Молюсь, чтобы все мистики, мудрецы и риши, обитающие там, а главное, сам Господь Шива, действительно приняли меня как Кайласа-васи, обитателя Кайласы – этой таинственной и священной обители.



    ____________________

    [1] Свое название монастырь получил от пышно цветущего на склонах холма шиповника (прим. перев.)

    [2] Машины спортивно-утилитарного назначения с мощным мотором (прим. перев.)

    [3] прана-натх – господин жизненной энергии

    [4] гйана – трансцендентальное знание

    [5] вигйана – реализация этого знания (санскр., прим. перев.)

    [6] Тиб.: mapham gyum mtso, «непобедимое озеро бирюзового цвета» (мапхам – непобедимый, юм – бирюзовый, цо – озеро), прим. перев.



    Глава на английском – http://www.dandavats.com/?p=33156

    Фотоальбомы Тибет

    На сайте Дневник странствующего монаха. Том 14
    Последний раз редактировалось Lakshmana Prana das; 30.07.2017 в 09:35.

  5. #245
    ...Когда я спросил,кто из детей повторяет джапу,все,кроме двоих,подняли руки.Эти двое детей,которые сидели прямо передо мной,отвернувшись друг от друга,оказались братом и сестрой 11 и 9 лет.Когда я невинно поинтерисовался ,почему они не повторяют мантру,мальчик выкрикнул в ответ:<<Наш отец -- пьяница и вор!За что нам благодарить Бога?>>
    Я был не готов к такому резкому ответу,и пока размышлял что ответить,его сестра начала всхлипывать:<<Я хочу повторять , но брат мне не разрешает>>.
    <<Зачем нам повторять мантру? - закричал он на нее. - Думаешь кто-нибудь позаботится о нас?>>
    В комнате воцарило молчание.Я крепко обнял этих детей.
    <<Я позабочусь>> , - сказал я.И направился к выходу.
    Парнишка повернулся к сестре.<<Хорошо, - сказал он к моему удивлению, - можешь начать повторять мантру.И если хочешь,я тоже начну>>
    В остальные три дня, проведенные в этом храме,они держались рядом со мной , а во время киртанов прыгали выше всех...

    Индрадьюмна Свами . Дневник странстующего проповедника
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  6. #246
    Дорогие ученики, друзья и доброжелатели!
    Пожалуйста, примите мои смиренные поклоны. Слава Шриле Прабхупаде!
    В декабре в Дели у меня состоялось ежегодное медицинское обследование. Результаты всех анализов превосходны. Однако показатели ПСА, простат-специфического антигена в предстательной железе, оказался высокими, и доктора сочли правильным дальнейшее обследование. Я связался со своим доктором в Южной Африке и согласился прибыть в Дурбан для проведения биопсии.
    Сегодня мы получили результаты биопсии, которая показала наличие ранней стадии рака простаты; однако, он в зачаточном состоянии и не успел разрастись. Мой онколог сказал, что если человек все же предрасположен к раку, то такой тип рака является наилучшей формой рака, ибо легко лечится.
    После нашего углубленного обсуждения с известным урологом Дурбана, уролог заверил, что такая форма и стадия рака вполне привычна для мужчин моего возраста и жизни не угрожает.
    На данный момент мы решили дать моему телу возможность отдохнуть после биопсии в течении шести недель. Затем мне нужно будет вернуться в Южную Африку для короткой процедуры, которая уже оправдала себя в подобных случаях развития рака и позволяет продолжить привычную жизнь. Эта процедура потребует небольшого хирургического вмешательства, что подразумевает остановку моей проповеди лишь на короткое время.
    Шрила Прабхупада, Радхе-Шьям и Шри Вриндавана Дхама были так добры, что позволили нам распознать этот недуг в самом его начале.
    Я смиренно прошу всех моих друзей помнить меня в их молитвах. Я буду регулярно оповещать обо всех изменениях.


    Ваш слуга, Индрадьюмна Свами.
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  7. #247
    Dear disciples, friends and well-wishers: Unfortunately, the bacterium infection which I contracted from my prostate biopsy has developed into Septicemia, a serious and dangerous blood infection. I am in a good hospital here in South Africa with the best doctors and they are administering strong antibiotics. Once again I am humbly appealing for your prayers that I may quickly recover and continue with my services to Srila Prabhupada.
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  8. #248
    "Дорогие ученики, друзья и доброжелатели:
    Вчера меня выписали из больницы в Дурбане. Я возвращаюсь к моей привычной деятельности. Когда я выписывался, врачи сказали мне, что я был очень близок к смертельной опасности. Я благодарен им за их заботу и внимание, но я знаю, что главным фактором, спасшим мою жизнь, были исполненные любви молитвы преданных по всему миру. Я хочу поблагодарить всех и каждого из вас.
    Этим утром я получил звонок от моего друга, представителя исламского духовенства в Палестине. Мы встречались в 2009 на собрании Всемирного Парламента Религий в Мельбурне, Австралия. Он звонил, чтобы сказать, что, прочитав многие ваши комментарии на Фейсбуке, он был очень впечатлён нашим движением ИСККОН и искренней духовной любовью, которой делятся между собой его участники. Затем он процитировал известного Суфийского святого, Аль-Сухраварди:
    "Если слова идут из сердца, они проникнут в сердце, но если они идут из языка, то они не проникнут и в уши".
    Ваши искренние молитвы вернули мне жизненные силы,и я хочу удвоить свои усилия, помогая Шриле Прабхупаде распространять сознание Кришны по всему миру. Мудрее относясь теперь к страданиям материального существования, я молюсь о том, чтобы мои слова помогли другим принять единственную альтернативу; счастливую жизнь Сознания Кришны.
    Двадцать четвертого февраля мне предстоит операция для 1 стадии рака предстательной железы. Врачи настроены очень оптимистично по поводу результатов. Пожалуйста, вспомните обо мне снова в этот день.
    Ещё раз, от моего сердца всем вашим сердцам: Спасибо!
    С сердечными поклонами,

    Индрадьюмна Свами.
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  9. #249
    Очень актуально для сегодняшнего ИСККОН в России.
    Отдельная просьба к ученикам Е.С. Шрилы Индрадьюмны Свами: перепостите и разместите эти слова духовного учителя у себя на страницах!
    Если мы самовольно и преждевременно начинаем поклоняться Мурти Господа, то мы непременно будем совершать оскорбления, реакции за которые получает наш духовный учитель. Зачем заставлять его страдать за наши промахи вновь и вновь!..
    ______________________
    Е.С. Шрила Индрадьюмна Свами, лекция на день явления Господа Нрисимхадева.
    "Иногда можно увидеть, как у преданных детские сантименты проявляются. Они берут в руки Говардхан-шилу и говорят: «О, Говардханчик, малыш!» Но это ваш господин, а не ваш малыш! В одном храме в Англии (Чатуратме прабху это будет интересно) пуджари по такому стандарту решил действовать: перед тем как божества спать положить, он их обнимал и желал им спокойной ночи. Когда я увидел это, я спросил: «Интересно, откуда это такой стандарт? Вроде бы Прабхупада этому не учил». А мне говорят: «Ну, мы же любовь к Богу развиваем».
    Надо понять, что любви к Богу у нас нет, нам надо очищать свое сердце, прежде чем любовь реально появится. Вначале мы не должны себя считать достойными, чтобы вступать в очень близкие, личные отношения с Кришной или говорить о Божествах: «Это мои малыши». Это не наши малыши, это наши господа и мы должны к ним относиться с почтением и поклоняться им, потому что только когда мы избавимся от всех сантиментов, мы сможем по-настоящему развивать любовь к Богу.
    Так мы можем понять, что сразу в друзья набивать нет смысла, это не работает. Поэтому мы — слуги Бога. И если у нас Божество, мы являемся слугами этого Божества. Точнее, мы не слуги божеств, а мы слуги духовного учителя и на основе его наставлений мы поклоняемся Божествам. Мы не можем сами поклоняться Божествам. Если мы проводим поклонение, наша медитация заключается в том, что наш духовный учитель поклоняется Божеству, а мы просто передаем ему какие-то элементы поклонения. Это он поклоняется Божеству. У нас нет квалификации самим служить Господу. Поскольку преданное служение сосредоточено на Кришне, все, что мы делаем (воспевание, слушание и т. д.) внутренне связано с Кришной. Вначале, чтобы приступить к любым элементам преданного служения, мы получаем разрешение нашего гуру.
    Наше истинное положение: слуги духовного учителя. Это очень важно понять. Особенно для русских. Потому что все в России хотят свои Божества: «Я хочу, чтобы у меня были мои Божества». Но очень важно понять, что это не ваши Божества. Вообще-то их дает духовный учитель. Если духовный учитель не дает, то как мы можем взять Божества. Наше главное Божество — это святое Имя. И если духовный учитель посчитает нужным, он может дать нам Божества. Но это не означает, что мы сами принимаем решение".
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  10. #250
    дорогие ученики Шрилы Индрадьюмна Свами! Если у вас есть координатор учеников в Москве, либо вы знаете кого-то, кто едет на Польский тур - 2017, пожалуйста попросите этих преданных связаться со мной по емайл murari108@yandex.ru, либо по Whatsapp +7925 129 72 91.

    мне нужна ваша небольшая помощь, поскольку сам я в Москву в этом году не попадаю.

    ваш слуга,

    Мурари Кришна дас NRS,
    переводчик и музыкант тура Лакшми - Нрисимхи.

  11. #251
    Цитата Сообщение от Hare Krishna das Посмотреть сообщение
    координатор учеников в Москве
    Если никто не объявится, то на фейсбуке есть супруга московского секретаря Индрадьюмны Свами Джананивасы прабху - наверное, они могли бы подсказать, к кому обратиться.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 14.04.2017 в 16:27.

  12. #252
    11 апреля 2017
    Австралия


    "Любовь означает отдавать больше, чем получать"





    Дорогие Джигнеш и Кайшори Синдху даси,

    Пожалуйста, примите мои благословения. Вся слава Шриле Прабхупаде.

    Меня, как одного из старших гостей на вашей долгожданной свадебной церемонии – благословенной виваха-ягье – попросили выступить с речью. На днях на устроенной для вас программе с киртаном я посоветовал, чтобы главным выступающим был мой досточтимый духовный брат Баха Харидас Прабху, ведь они с супругой, Кошарупой даси, наслаждаются своим успешным браком уже 36 лет. Потом на программе ты, Кайшори, повернувшись ко мне, спросила: «Но Гурудева, вы ведь тоже будете говорить?» Видя вашу потребность в наставлениях в такой благословенный день, я не мог отказать и ответил: «Конечно же, я буду говорить, Кайшори».

    Правда, речь моя не будет так красноречива, как у моего дорогого духовного брата Бада Харидаса – я зачитываю письмо. Почему? Что же... одна из самых больших ценностей, что только у меня есть – это написанное мне от руки письмо моего духовного учителя Шрилы Прабхупады. Датировано оно августом 1971, и в нем он поддерживает меня в только что обретенной вере в сознание Кришны. В этом же письме он дает многочисленные бесценные наставления, которые стали краеугольным камнем моей духовной практики на протяжении последних 46 лет. Я был бы безмерно благодарен и просто выслушать эти слова мудрости, будь они мне сказаны – а уж получить их облеченными в письмо стало для меня самим лучшим даром, который я только мог представить. Ведь это означало, что я мог просматривать эти наставления вновь и вновь. Мой подарок вам в этот радостный день – это письмо, и надеюсь, вы будете беречь его, как я берегу свое.

    Сегодня вы вступаете в грихастха-ашрам. Буквально «ашрама» означает «место проживания духовного учителя». Итак, начиная с сегодняшнего дня впредь вы будете служить своему духовному учителю в святилище вашего дома. Взращивайте девять методов преданного служения – и ваш дом непременно станет храмом, как это описывает Шрила Бхактивинода Тхакур:

    йе дина грихе, бхаджана декхи
    грихете голока бхайа


    «Так, практикуясь в преданности, в один из дней я увидал, что дом мой превратился в Голока Вриндавану»
    [Шаранагати 31.6]


    В такой трансцендентной обстановке вам будет просто развивать сознание Кришны и пробуждать свою любовь к божественной чете, Шри Шри Радхе-Кришне. Цель супружества, главным образом, в этом. Но эта высокая цель не так легко достижима. Сам Господь признает это Своей знаменитой фразой в Бхагавад-гите:

    дайви хй эша гуна-майи
    мама майа дуратйайа
    мам эва йе прападйанте
    майам этам таранти те


    «Трудно преодолеть эту Мою божественную энергию, состоящую из трех гун материальной природы. Но тот, кто вручил себя Мне, может легко выйти из-под ее влияния».[БГ 7.14]

    Преодолеть материальную энергию и пробудить наше дремлющее сознание Кришны – великая задача, так что нам требуется вся помощь, которую только можно получить. Потому и существует супружество, в котором мужчина и женщина идут вместе, помогая друг другу достичь возвышенной цели. Как говорится, «вместе и работа спорится».

    Да, в супружестве в сознании Кришны есть романтика. Шрила Прабхупада как-то сказал: «В этом мире каждый мужчина желает женщину, а каждая женщина – мужчину». В браке преданных и муж, и жена самыми разными способами должны выражать свою любовь и признательность друг другу. В то же время во главу угла они должны ставить свое желание достичь высшей цели – любви к Богу. Тогда их любовь друг к другу также будет божественной, поскольку если каждая из вещей идентична третьей, они идентичны и друг другу. При возрождении любви к Кришне обоюдная любовь мужа и жены перерастает в духовные взаимоотношения, которые, все более углубляясь, становятся нерушимыми.

    В Ведической культуре никогда не существовало разводов. Не то, что это был некий высеченный в камне закон – дело в том, что глубокую духовную привязанность, возникающую между мужем и женой за годы совместного служения Господу, разбить было невозможно.

    И не то, что не бывает ни разногласий, ни ссор между мужем и женой в браке в сознании Кришны. Они есть! Пока мы не стали чистыми преданными, лишенными каких бы то ни было материальных желаний, пока не вышли на уровень анартха-нивритти, в наших отношениях будут конфликты. Но в супружестве эти разногласия преодолеваются благодаря любви и доверию, возникающими в паре из-за их духовной практики – благодаря тому, что они становятся лучшими друзьями, проходя и через печали, и радости и сохраняя Кришну в центре своих жизней.

    «В мире мне, кроме вас, товарища не надо».
    [Уильям Шекспир, Буря 3.1 60-1, Миранда Фердинанду]

    Духовная практика – это тот клей, который сохраняет брак в сознании Кришны. Потому важнейшим правилом в супружестве преданных должно быть следующее: никогда муж или жена не должны становиться настолько поглощенными своими личными делами, чтобы не находить время, чтобы вместе воспевать круги, читать или спокойно принимать вместе прасадам.

    Если пары могут следовать этому, то благодаря очищающей силе стабильной духовной жизни они смогут терпеть разногласия и, со временем, превзойти их. Хотя в океан впадает множество полноводных рек, океан это ничуть не волнует, поскольку он безбрежен и глубок. Так и ваше супружество будет спокойным, если вы оба – глубокие и верные преданные Господа.

    Однажды Махатма Ганди разругался с женой. До такой степени, с таким криками, что в какой-то момент он сказал ей навсегда убираться из дома и выставил за дверь. Но она просто села на пороге. Когда он наконец вышел, то удивился, увидев ее там и, все еще раздраженный, произнес: «Я тебе сказал уйти!» Она подняла на него взгляд: «Но Прабху, мне больше некуда идти. Это мой дом, и вы все, что у меня есть!» Это тронуло его сердце, он улыбнулся и пустил ее обратно.

    риши шраддхе аджа юдхе
    прабхате мегха гарджане
    дампатйа калахе чайва
    бахварамбхе лагху крийа


    «Погребальная церемония умершего в лесу риши, драка двух козлов, гром поутру и ссора между мужем и женой грандиозно выглядят, но последствия их незначительны».[ Чанакйа Пандит, Нити-шастра ]

    Жизнь преданного отличается непоколебимой верой в Господа, духовного учителя и преданных. От того, что в браке муж видит свою жену преданной Кришны и жена видит своего мужа собственностью Кришны, их вера друг в друга сильна и никакие неблагоприятные материальные обстоятельства не могут разрушить их отношения.

    Любовные отношения в сознании Кришны действуют на принципах, отличных от принципов мирской любви. В материальных отношениях акцент делается на том, что я могу получить от отношений. В духовных – на том, как я могу служить и радовать того, кого люблю. Наилучший пример духовной любви – жители Вриндавана, в особенности гопи, которые всегда ставят нужды и желания Кришны прежде своих собственных. Эта бхакти, преданность, проникает во все отношения в сознании Кришны: между друзьями, отцом и сыном, учителем и учеником, возлюбленным и возлюбленной. Служение без личных мотивов, только из одного желания доставить удовольствие Господу и Его преданным – вот формула успеха глубоких и длительных взаимоотношений в сознании Кришны.

    Если вы, Джигнеш и Кайшори Синдху, служите друг другу и любите на основе этой формулы бескорыстия – успех вашего брака гарантирован, успех ваших отношений с духовным учителем гарантирован и гарантирован успех ваших отношений со Всевышним.

    бхатйа мам абхиджанати
    йаван йаш часми таттватах
    тато мам таттвато джнатва
    вишате тад анантарам


    «Постичь Меня, Верховную Личность Бога, таким, какой Я есть, можно только через преданное служение. И когда благодаря преданному служению все сознание человека сосредоточивается на Мне, он вступает в царство Бога». [БГ 18.55]

    Мы учимся этому у своего духовного учителя. Но для меня это также прояснилось весьма необычным образом несколько лет тому назад в полете из Нью-Йорка в Лос-Анжелес, куда я направлялся на свадьбу других преданных. Поднявшись на борт, я размышлял, о чем бы рассказать, выступая на свадьбе с речью. В тот день я опоздал на рейс, и мне, к сожалению, досталось среднее кресло, между лучшим местом у окна и местом у прохода. Только я разместился, появилась пожилая супружеская пара и втиснулась по обе стороны от меня: мужчина сел у окна, а его жена у прохода.

    Лишь только самолет взлетел, старик чрезвычайно громко проговорил:

    – Марта, люблю тебя! Жду-не дождусь прилета в ЛА, чтобы отметить нашу семьдесят пятую годовщину свадьбы!

    Она прокричала ему в ответ:

    – Джорджи, и я тебя люблю! Наверное, будет весело, как всегда!

    Мне стало ясно, что они оба очень плохо слышат.

    «Ого, – подумал я, – женаты уже 75 лет! Надо бы спросить их о секретах успешного брака, чтобы упомянуть в своей речи на свадьбе».

    – Простите, – говорю, поворачиваясь к ним обоим по очереди, чтобы привлечь их внимание.

    – Что такое, молодой человек? – кричит старушка. – Говорите!

    «Молодой человек? – думаю, – да мне 65!» и говорю вслух:

    – А сколько вам лет, мэм?

    – Нам обоим по 96, – отвечает она.

    – Мы с детства влюблены, – кричит старик.

    – Понятно, – говорю. – А я лечу на западное побережье на свадьбу и хотел бы у вас спросить кое о чем, чтобы поделиться с молодой парой. Что бы вы сказали о главной составляющей успешного брака?

    Они переглянулись, замолчали, улыбнулись и ответили одновременно и на одной громкости:

    – Любовь означает отдавать больше, чем получать.

    Я передаю вам, Джигнеш и Кайшори Синдху, эти слова мудрости, которые найдешь и в наших древних писаниях, и которые также сошли с уст одной старой американской пары. Не сомневаюсь, что много лет спустя вы сами поделитесь этими словами мудрости со своими детьми и внуками, чтобы эта волшебная формула успешного брака переходила следующим поколениям.

    Я желаю вам процветающего брака, полного радости и смеха. Молюсь, чтобы наш добрый Господь послал вам святых сыновей и дочерей, которые наследуют это великое движение. И желаю, чтобы, служа успешно вместе – преданным, своему духовному учителю и Господу – вы непременно достигли бы совершенства в сознании Кришны и отправились домой, обратно к Господу уже в этой жизни!

    Вручаю вам это письмо как мой подарок вам в этот особенный день. Молюсь, что подарок этот был вам полезен и ценен долгие годы, так же как мне дорого и продолжает быть полезным то письмо, которое я получил из рук моего божественного духовного учителя, Шрилы Прабхупады.

    Ваш вечный доброжелатель,
    Индрадьюмна Свами

    https://traveling-monk.appspot.com/l...than-you-take/



    Фотоальбом Ананта Вриндавана даса с виваха-ягьи https://traveling-monk.appspot.com/family-united/
    https://www.facebook.com/indradyumna...=3&pnref=story


    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 14.04.2017 в 16:52.

  13. #253
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Если никто не объявится, то на фейсбуке есть супруга московского секретаря Индрадьюмны Свами Джананивасы прабху - наверное, они могли бы подсказать, к кому обратиться.
    да вот , никто не отвечает. джананиваса прабху живет в подмосковье, это немножко другое.

    и как ее набирать в поисковике - супруга джананиваса прабху?

    спасибо в любом случае!

  14. #254
    Цитата Сообщение от Hare Krishna das Посмотреть сообщение
    да вот , никто не отвечает. джананиваса прабху живет в подмосковье, это немножко другое.

    и как ее набирать в поисковике - супруга джананиваса прабху?

    спасибо в любом случае!
    Я напишу ее имя в ЛП, раньше Джананиваса д. проводил встречи учеников в Москве, может быть подскажет и сейчас, к кому обратиться. Еще есть на FB Mallika Dasi, она всегда готовит гуру в Москве, мб через нее получится найти нужных преданных.

  15. #255
    Еще вариант, через Вайрагью д. Он не в Москве, но будет знать, кто оттуда поедет, так как делает визы. Он есть и здесь на форуме, и на FB.

  16. #256
    Пользователь Array Аватар для Gopati das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    07-17-1966
    Адрес
    Moscow
    Сообщений
    10
    Харе Кришна. Дорогие ученики Шрилы Гурудева. Скоро приезд Гурудева скоро будут и Вьяса-пуджа в Москве. Напомню, что на российском официальном сайте много новых лекций на русском и английском языках: http://archive.ids-media.com/IDS/

    Официальное IDS Radio на три канала (английский канал, русский, скоро киртаны)
    Русские лекции: http://ids-radio.com/ru.aspx
    English classes: http://ids-radio.com


    P.S. Также запущен проект Е.С. Бхакти Расаяна Сагар Свами Махараджа
    Официальный аудио архив (русский и английский) http://archive.ids-media.com/BRSS/
    Радио (английское и русское) http://www.brsswami.com/radio/

    мои поклоны,
    Ваш Гопати дас

  17. #257
    ОН БЕССТРАШЕН, ПРОСТ И СЕРЬЁЗЕН

    Мне выпала огромная удача быть знакомым и общаться с Его Святейшеством Шрилой Индрадьюмной Свами во времена его юности и проповеди в конце 1970-х. Когда мне было 16 лет, я без толку слонялся по улицам Парижа и часто видел, как он возглавлял группу поющих людей, проходящих через блошиный рынок или мимо Эйфелевой башни. Следуя указанию Шрилы Прабхупады проповедовать во Франции, Его Святейшество Индрадьюмна Свами путешествовал тогда с санкиртаной, устраивал проповеднические программы, обучал новых преданных и часами воспевал и танцевал.
    Многие из нас помнят его в те дни как высокого, подтянутого домохозяина по имени Шриман Индрадьюмна даса Адхикари. Его местом проживания считалась ферма Нью Майапур во Франции, где жили его жена Крипамайи деви-даси и сын Гаура Шакти. И, помнится, он гонял с фермы туда и обратно на выходные и вновь и вновь возвращался на улицы, чтобы распространять книги Шрилы Прабхупады. В нашей ятре он славился как выдающийся проповедник и уважаемый месье Вайшнав. Его энтузиазм, с которым он проводил уличные харинамы и воскресные киртаны, был заразителен. Его дух санкиртаны долгое время подбадривал нас. Все мы знали, что когда-нибудь он станет великим санньяси. И этот день настал.
    Индрадьюмна дас был готов к этому важному шагу его жизни. Он должен был пожертвовать молодой женой-преданной и подрастающим сыном во имя распространения сознания Кришны. Он и так уже жил, как санньяси, аскетично и возвышенно. Но, тем не менее, формальность смены ашрама должна была окончательно определить, чему будет посвящена его жизнь.
    Каждый год Индрадьюмна Прабху приезжал на Фестиваль Гаура Пурнимы в Шридхаму Майапур (Индия). Но в том году, в 1979, он готовился дать обеты санньсы. Незадолго до этого события Шрила Прабхупада ушел из поля нашего материального видения. Движение было буквально затоплено новой волной санньяси, желающих ускорить распространение санкиртаны по всему миру. На церемонии инициации не один Индрадьюмна Прабху должен был получить санньяса-данду. Шиварама дас, Прабхавишну дас, Нимай Чанда дас и другие известные преданные готовились произнести свои обеты санньясы.
    Сотни преданных собрались в храме Майапур Чандродайа Мандир, чтобы посмотреть на ново инициированных санньяси, на то, как они бросают зерна в огонь, произнося: «Сваха! Сваха! Сваха!». С того момента Индрадьюмна Прабху стал Его Святейшеством Индрадьюмной Свами Махараджем. Несомненно, этот Фестиваль Гаура Пурнины стал особенным событием 1979 года.
    Эти ново инициированные санньяси были подобны распускающемуся бутону растущего цветка, который распространяет трансцендентное благоухание во все уголки мира и доносит послание сознания Кришны до миллионов обусловленных душ. Сарвабхаума Бхаттачарья прославлял Господа Чайтанью в таких словах:
    «Я принимаю прибежище у Верховной Личности Бога, Шри Кришны, который низошёл в форме Господа Чайтаньи Махапрабху, чтобы научить нас преданному служению и отрешенности от всего, что неблагоприятно для сознания Кришны. Он низошёл в этот мир, поскольку Он – океан трансцендентной милости».
    Такие же слова можно сказать о Его Святейшестве Индрадьюмне Свами Махарадже. На протяжении всей своей жизни он будет показывать нам пример и практиковать то, чему учил Господь Чайтанья.
    Когда закончился Фестиваль Гаура Пурнимы, Е.С. Индрадьюмна Свами вернулся к своей проповеднической деятельности во Франции. Перед ним открывалось много новых возможностей. Когда он прилетел в парижский аэропорт, его встретили двое взволнованных преданных. Остальные были в храме, готовили небольшой приём по поводу этого благоприятного события.
    Индрадьюмна Свами приехал в парижский храм, на улицу Rue Lesueur 4, во время вечернего арати, в 4.30. На Божествах Шри Шри Радха Парижишвара и Шри Шри Джаганнатха, Баладева и Субхадра Деви были блистательные, золотые, царские одежды. Мы подготовили большое белое кресло рядом с вьясасаной Шрилы Прабхупады и собирались поприветствовать нового санньяси омовением его стоп.
    Как только Индрадьюмна Махарадж вошёл в храмовую комнату в своих ярких шафрановых одеждах, он принял даршан Божеств и, держа данду в руке, начал танцевать и кружиться в экстазе по всей комнате! Киртан стал ещё громче и слаще. Так удивительно было видеть нашего Индрадьюмну Свами. Казалось, что он получил новое рождение в новом теле.
    Мы усадили его с большим трудом, едва ли не силой, потому что он отказывался от какого-либо приема вообще. Мы были обязаны почтить его новый ашрам, но Индрадьюмна Махарадж был непреклонен. В конце концов, он смягчился и позволил нам омыть его стопы. Переполненные энтузиазмом, мы хотели сделать всё должным образом. Но, к несчастью, приготовили кувшин с чересчур подогретой водой. Как только мы начали лить эту, откровенно говоря, горячую воду на его стопы, его лицо перекосилось от боли, но он принял эту пытку как очищение. Каждый из нас сожалел об этой ошибке.
    Махарадж произнёс небольшую речь, после чего к всеобщей радости начался пир. В ближайшие выходные мы запланировали программу в Американском Центре в Париже, на которой Махараджа должен был впервые выступать как санньяси. Я помню, его речь была очень духовно сильной и впечатляющей. Он говорил о том, что надо безотлагательно стать сознающими Кришну и принять участие в движении санкиртаны Господа Чайтаньи. На этой программе было много влиятельных гостей и преданных.
    Теперь, когда Индрадьюмна Свами вернулся во Францию молодым санньяси, ему и всем вокруг было ясно, что перед ним – широко открытое поле для проповеди и длинная дорога. Мы все хотели видеть Индрадьюмну Махараджа в действии, и он никого не разочаровал. Не тратя времени даром, он нашёл и купил огромный старый автобус, который брахмачари подремонтировали. Он установил в этом автобусе Шри Шри Нитай Гаура Натараджа, ставших путешествующими Божествами, и приготовился к первому летнему фестивалю на юге Франции в историческом городе Авиньон.
    Они привлекли многих преданных, распространили тонны восхитительного прасада, проводили киртаны каждый день допоздна. Жизнь была такой сладкой, какой она только может быть для молодого санньяси. Успех был полным.
    В свое первое путешествие Индрадьюмна Свами отправился в Южную Индию, к месту, где Господь Нрисимхадева убил Хираньякашипу. После этой поездки он стал ревностно поклоняться Господу Нрисимхадеву в форме Его Божеств.
    Глубоко запечатлелись в нашей памяти также незабываемые рождественские марафоны (1977-1986), в которых участвовал Индрадьюмна Свами и которые возглавлял. Тот, кто был с ним в те дни, получил истинно неоценимый опыт. И этот опыт очень ценен и теперь, 20 лет спустя.
    За эти 20 лет Его Святейшество Шрила Индрадьюмна Свами продемонстрировал высочайший уровень посвященного в орден санньясы человека, что достойно похвалы. Будучи президентом храма, он взял на себя ответственность за проект фермы Нью Майапура. Он путешествовал по всей Франции, вдохновляя преданных на распространение книг и проведение уличных харинам. Он отважился поехать на Амазонку, чтобы распространять святые имена среди индейцев. Он создал огромное поле для проповеди в Южной Африки, России и особенно в Польше, где каждый год он вместе с двумя сотнями преданных успешно проводит четырехмесячный странствующий фестиваль.
    Он очень успешный проповедник и неутомимый триданди санньяси, которым наше Дживение сознания Кришны гордится и почло бы за честь носить его на своей голове, как драгоценную корону. В его замечательных учениках отражается его уникальный вкус к воспеванию святых имен и его энергия проповеди. Индрадьюмна Свами – идеальнейший санньяси во многих отношениях. Он бесстрашен, беспристрастен, прост и серьезен. Он целиком посвящает себя и концентрируется на своих проповеднических целях, он чрезвычайно добр и милостив ко всем обусловленным душам. Он сосредоточен на развитии своих взаимоотношений с Верховным Господом и прежде всего очень привязан к воспеванию святых имен Бога.

    (из воспоминаний Радха чарана даса)
    - Почему мы не любим друг друга?
    - Кали-юга, дружок, Кали-юга...

    группа "Пилот"

  18. #258
    20 мая 2017



    Дорогие ученики, друзья и доброжелатели, спасибо всем вам за поздравления ко дню рождения. Пожалуйста, всегда вспоминайте меня в своих молитвах!

    «Один пожилой преданный Кришны обратился к Нему так: «О мой дорогой Кришна, убивший Агхасуру. Тело мое в старости стало никуда не годно: речь моя медленна, голос дрожит, ум ослаб, на меня часто нападает забывчивость. Ты же, мой дорогой Господь, подобен свету луны, и единственное, о чем я жалею, что, не имея никакого вкуса к Твоему доставляющему радость сиянию, я ничуть не продвинулся в сознании Кришны». Это пример сокрушения из-за неспособности достичь желаемой цели».
    [ «Нектар преданности», глава 29 ]


    Dear disciples, friends and well-wishers: Thank you all for your birthday greetings. Please always keep me in your prayers!

    "One aged devotee of Krsna addressed Him in this way: 'My dear Krsna, O killer of the demon Agha, my body is now invalid due to old age. I cannot speak very fluently, my voice is faltering, my mind is not strong, and I am often attacked by forgetfulness. But, my dear Lord, You are just like the moonlight, and my only real regret is that for want of any taste for Your pleasant shining I did not advance myself in Krsna consciousness.' This statement is an instance of lamentation due to one's being unable to achieve his desired goal." [ Nectar Of Devotion, Chapter 29 ]


    https://www.facebook.com/photo.php?f...type=3&theater
    https://traveling-monk.appspot.com/3775-2/?preview=true







    23 июня 2017



    Господь Нараяна Гопа Кумару:

    «Добро пожаловать, добро пожаловать, милый мой мальчик! Как Я счастлив встретиться с тобой! Как давно Я хотел тебя увидеть. Друг Мой, ты прожил столько жизней, не обращая на Меня никакого внимания. Я как глупец, все пританцовывал в надежде, думая: «Вот-вот, в этой жизни, в этой, или этой он (наконец-то!) повернется ко Мне». Но, дорогой брат, Я не мог найти ни единого повода, чтобы привести тебя в Мою обитель, и лишь следовал извечному сотворенному Мною порядку. Ты не сожалел обо Мне, и размышляя над этим, Я все больше беспокоился о том, чтобы поскорее вернуть твое расположение. Так что, преступив Свой извечный свод законов, Я устроил для тебя твое нынешнее рождение. Дорогой мальчик, в этой Моей божественной обители – на излюбленных землях Говардхана – Я Сам стал твоим гуру под именем Джаянта. Сегодня ты наконец-то исполнил желание, которое Я так долго лелеял. Пожалуйста, подумай о своем и Моем счастье: останься здесь навсегда».

    [ «Шри Брихад-Бхагаватамрита» 2.4. Тексты 81-87
    Перевод с санскрита на английский: Gopiparanadhana Dasa (BBT) ]




    Lord Narayana speaking to Gopa Kumara:

    "Welcome, welcome, my dear boy! I am fortunate – most fortunate – to meet you here. For so long I have been eager to see you! My dear friend, you have passed many lifetimes without paying any attention to me at all. For so long hope had me dancing like a fool thinking, 'Perhaps in this lifetime, or this, or this, or this, he will finally turn his face toward me.' But I could find no pretext on which to bring you to my abode, dear brother, and still follow the timeless laws that I myself have created. You showed me no mercy and as I considered this I grew impatient, full of anxiety to receive your favor. So I transgressed my eternal code of conduct and arranged for you to take your current birth. Dear boy, in that divine district of Govardhana, my most beloved abode, I myself became your guru, known by the name Jayanta. Today you have at last fulfilled the desire I have harbored for so long. Please nourish your happiness and mine by staying here forever."

    [ Sri Brhad-Bhagavatamrta 2.4 Texts 81-87. Translated by Gopiparanadhana Dasa (BBT) ]



    https://www.facebook.com/photo.php?f...type=3&theater
    https://traveling-monk.appspot.com/l...o-gopa-kumara/
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 24.06.2017 в 16:43.

  19. #259
    Шрила Индрадьюмна Свами
    Дневник странствующего монаха
    Том 14, глава 12

    18 июля 2017, Польша


    Та необычная песня



    Я проснулся в 3:30 утра, как только первые лучи восточно-европейского летнего солнца заглянули в окно. Я был в замешательстве. Где я? Всё в комнате казалось незнакомым. Поскольку в путешествиях я оказываюсь в разных городах и странах каждые несколько дней, такое часто случается со мной при пробуждении на новом месте. Поднявшись, я выглянул в окно, чтобы сориентироваться.

    «Ах да! – сказал я тихонько, увидев преданных с багажом, прибывших на нашу базу летнего фестивального тура. – Я вернулся на Балтийское побережье Польши».

    В предвкушении начала тура я быстро принял душ, оделся и вышел на улицу, окунувшись в утреннюю прохладу. Повторяя джапу, я поймал себя на том, что не могу сосредоточиться и все переживаю, как пройдет этот тур. Нам не хватило финансирования, несколько грузовиков сломалось, система электрики на нашей громадной сцене работала с перебоями, но хуже всего было то, что местные фермеры предсказывали холодное, дождливое лето.

    Я решил не тратить время на пустое беспокойство. «Кришна – Верховный контролирующий, – напомнил я себе. – Он может устранить все эти препятствия в одно мгновение. Он проделывал это для нас неоднократно за эти двадцать восемь лет».

    И это факт. Проповедуя и распространяя святые имена, преданный порой может с легкостью ощутить вмешательство Господа в разрешение трудных ситуаций. Один такой случай уже произошел. Только я приехал на нашу новую школьную базу, Нандини даси сообщила мне, что мы не сможем арендовать ту школу в другом городке, которую занимали многие годы: ее собрались ремонтировать. Нандини объехала все, что только можно, в поисках места, которое отвечало бы нашим требованиям: размещение трехсот преданных и наличие кухни. Времени уже было в обрез и, так и не найдя ничего подходящего, она обратилась в школу, в которой мы останавливались на время одного летнего тура 13 лет тому назад. Однако теперь арендная плата была астрономической, нам совсем не по карману. Нандини несколько дней пыталась сбить цену, и, в конце концов, снизила ее наполовину. На следующий день вся наша команда из 300 человек заехала.

    Уже подписав договор, Нандини обнаружила, что нас поддерживает весь город. Какая-то женщина ей сказала: «Когда много лет тому назад вы останавливались здесь, то каждый день выходили петь на улицы. И все помнят те яркие и радостные шествия. Нам их не хватало! Пообещайте, что приехав, найдете время, чтобы снова петь в городе ту необычную песню, которую вы всё поете, поете и поете».

    Ближе к полудню провели собрание преданных. Я обратил их внимание на то, что мы унаследовали от предыдущих ачарьев огромную ответственность. На протяжении многих поколений Вайшнавы в Индии развивали и структурировали сознание Кришны, чтобы в один прекрасный день оно распространилось по всему миру.

    В XIX веке Шрила Бхактивинода Тхакура писал:

    «Когда же наступит тот день, когда светлокожие иностранцы приедут в Шри Майяпур-дхаму и вместе с Вайшнавами Бенгалии станут воспевать «джая Шачинандана, джая Шачинандана!» В ближайшее время воспевание Харинама-санкиртаны распространится по всему миру. О, когда же наступит тот день, когда люди из Америки, Англии, Франции, Германии и России, взяв караталы и мриданги, станут петь в своих городах Харе Кришна?» [ из «Саджджана-тошани» ]

    Я обратил внимание преданных на то, что время это наступило, и мы должны поддерживать традицию и распространять святые имена в каждом городе и деревне. Это одновременно и тяжелая, и радостная обязанность. А мы особо удачливы, наш вклад – особо привлекательный: проведение фестивалей в сознании Кришны на протяжении всего лета в приморских городках Балтийского побережья.

    На следующий день отправились на харинаму рекламировать первый фестиваль. Вскоре мы уже в полном восторге воспевали, шествуя по тротуарам со всеми нашими барабанами, цимбалами, трубами, стягами и флажками. Красивая, яркая, радостная и энергичная процессия киртана сильно контрастировала с холодной, не по сезону дождливой погодой и серыми тучами, зловеще нависшими над нами. Преданные ровными рядами шли сквозь толпы народа, раздавая красочные содержательные приглашения. В них цитировались слова посла Индии в Польше, вдохновляющие посетить наш фестиваль, по его мнению – «само воплощение духа индийской культуры».

    Пока мы шли вперед, ко мне подбежал мальчик лет двенадцати. Глаза его были широко распахнуты от изумления.

    – Индрадьюмна Свами! – воскликнул он в волнении. – Вы меня помните?

    Я не знал, что ответить. Каждый год я встречаю тысячи мальчиков его возраста – я не мог его помнить. Но и не хотел его разочаровать. Так что я как-бы задумался на мгновение, надеясь, что, быть может, он освежит мне память.

    – Впервые я встретил вас, когда мне было шесть месяцев, – продолжал он.

    На это я уж точно не знал, что сказать.

    – Вот моя фотография на маминых руках на вашем фестивале 12 лет назад.

    Я глянул на картинку – и действительно, там был малыш на руках у мамы, которая стояла рядом со мной на нашем фестивальном поле.

    – Замечательно! – сказал я.

    Oн вытащил другое фото:

    – Это я с вами на фестивале, когда мне было пять.

    Я пригляделся: он был точно, старше, впрочем, как и я.

    Показывая мне фото за фото, он комментировал:

    – Вот здесь мы вместе, когда мне было 7, 8, 9 и 10!

    – Что же, наше общение и вправду хорошо задокументировано, – улыбнулся я.

    – Да, вы мой герой, – сказал он. – Я никогда не был в храме Харе Кришна и прочел только одну тоненькую книжку о Кришне. Но я хочу быть таким как вы, когда вырасту. И знаете что? Я уже давным-давно перестал есть мясо, и я не курю. Друзья говорят, что я спятил. А мне все равно.

    – Я счастлив, что могу быть примером для тебя, – ответил я. – Придешь вечером на фестиваль?

    – Конечно, – сказал он. – И мама возьмет с собой фотоаппарат!

    Харинама прокладывала свой путь по городу, и многие люди улыбались и махали ей вслед. Я мог лишь предположить, что возможно и они знали нас, так как бывали на наших фестивалях, подобно тому парнишке, что подошел ко мне.

    «Это фестивали поменяли то неприязненное отношение, что было у людей о нас несколько лет тому назад, – думал я. – Тогда католическая церковь открыто заявляла, что мы опасная секта. Теперь они не осмеливаются так говорить: уже миллионы людей прошли через фестивальные программы и хорошо нас знают. У нас бывает по 5000 человек в день, с июля месяца по август. Умножаем на 40 фестивалей за лето, потом на 28 лет, и получается поразительное число людей, которые соприкоснулись с нами в самом что ни на есть позитивном ключе».

    Улыбаясь, я размышлял: «Именно церковь бесстрашно свергла коммунизм в этой стране, но они не смогли повергнуть нас». Мне вспомнился стих из «Бхагавад-гиты»:

    «Где бы ни находился Кришна, повелитель всех йогов и мистиков, и где бы ни находился Арджуна, непревзойденный лучник, там всегда будет изобилие, победа, необычайная сила и нравственность». [ Бхагавад-гита, 18.78 ]

    Поведанные 5000 лет тому назад, слова Господа в Бхагавад-гите при правильном их применении остаются актуальными и в наши дни. Абсолютная Истина значима во все времена: минувшие, настоящие и будущие.

    Спустя несколько часов, уставшие, но очень довольные, мы направились к нашей площадке неподалеку от берега. Фестиваль только-только начинался, а все триста мест у сцены были уже заняты. Еще несколько сотен людей прогуливались по территории: одни были в ресторане, другие смотрели представление фокусника или кукольный спектакль, участвовали в уроках по йоге или кулинарному искусству, сидели в палатке «Вопросы – ответы» или где разукрашивают лица. Всё было на высшем уровне, привлекательно, профессионально. Преданные, участвовавшие в харинаме, быстро заняли свои места на сцене, в палатках и ресторане. Все 300 преданных были полностью задействованы.

    Прогуливаясь и следя за происходящим на территории, я по ходу подбирал и отправлял в мусорные контейнеры обрывки бумаги, какие-то тряпки и все такое. В скором времени началась первая наша театральная постановка – обновленный вариант прошлогоднего спектакля «Кришна во Вриндаване». Преданные месяцами упорно трудились над ним, и в конце представления труды их были сполна вознаграждены громкими аплодисментами зрителей.

    Подошел черед моей лекции. Я поднимался по ступеням на сцену, размышляя о том, что я читаю вводные лекции на нашей летней сцене вот уже 28 лет. Я думал, как бы сделать более интересной и свежей вводную лекцию – для тех, кто приходит сюда из года в год.

    Начав говорить, я обратил внимание на четверых молодых людей лет двадцати с небольшим, не проявлявших никакого уважения к моим словам. Они начали ерничать, имитируя меня и подшучивая над выступлением. Это меня отвлекало, и тогда я сделал то, что часто делаю в подобных ситуациях: перевел внимание на того из слушателей, кто был внимателен и выказывал интерес. Время от времени я поглядывал на нарушителей спокойствия. Их продолжавшиеся выходки только усиливали мою решимость представить возвышенное учение «Гиты», используя убедительные примеры, аналогии и стихи. Тут произошло нечто удивительное. Где-то в середине лекции, посмотрев в их сторону, я увидел, что парни слушали с нескрываемым интересом. Я подумал, что это, быть может, очередная их выходка, но спустя какое-то время заметил, что они кивали головами, соглашаясь с тем, что я говорю. В конце лекции они аплодировали вместе с остальными.

    «Мощная философия», – думал я, спускаясь по ступенькам, чтобы подписывать экземпляры «Бхагавад-гиты», которые я вдохновлял людей приобрести в своей речи.

    В очереди ожидавших оказался старик, с новой «Бхагавад-гитой» в руке. Также он держал маленькое издание «Бхагавад-гиты» в переводе и с комментариями моего духовного брата Ранчора даса из Англии. Мы предлагаем его простую и легкую для восприятия польскую версию как дополнение к переводу «Бхагавад-гиты» Шрилы Прабхупады, чтобы люди сначала прочли ее и лучше усвоили «Бхагавад-гиту как она есть».

    – Могли бы подписать мне книги? – спросил он.

    Я начал подписывать, и он сказал:

    – Хотелось бы поблагодарить вас за выступление. За все свои восемьдесят лет я ни разу не слышал, чтобы духовное знание излагали так ясно и логично, как это сделали вы.

    – Благодарю вас, – ответил я. – Я научился всему у своего духовного учителя, который перевел книгу большего размера, которую вы держите, и написал комментарии к ней. Духовная жизнь также логична.

    Крепко прижимая книгу к груди, он сказал:

    – Да, не терпится поскорее ее прочесть.

    Отметив его безупречный внешний вид, я поинтересовался, кто он по профессии.

    – Я на пенсии, – был его скупой ответ.

    – А кем вы были, когда работали?

    – Политиком, – ответил он весьма неохотно.

    – О… а что представляет собой эта работа? – спросил я, надеясь вовлечь его в разговор и рассказать ему о сознании Кришны больше.

    – Вы не захотели бы знать, – ответил он. – Давайте не будем об этом. Просто продолжайте делать то, что делаете. Вы можете сделать мир лучше. Я это всерьез говорю.

    Он удалился, и я заметил, как оживленно переговариваются люди в очереди.

    – Знаете, кто это был? – спросил следующий подошедший за автографом.

    – Нет, не знаю, – ответил я.

    Он почтительно произнес какое-то имя и немного удивился отсутствием реакции с моей стороны – я никогда раньше не слышал это имя. Тем не менее, мне было очень приятно, что важный политический деятель купил «Бхагавад-гиту».

    В очереди было человек двенадцать с «Бхагавад-гитами» в руках. Я сидел и подписывал книгу за книгой, практически не поднимая глаз. Когда подошел черед последнего, я встал и взглянул на него, собираясь спросить, понравилось ли ему представление. И узнал в нем одного из тех парней, что потешались надо мной во время лекции. Он чуть склонил голову и, глядя на меня, мягко сказал:

    – Простите.

    – Без проблем, – ответил я. – Давай твою книгу. С удовольствием ее подпишу.

    И я крепко пожал ему руку, попросив прийти и завтра.

    – Непременно, – сказал он. – Во сколько вы будете выступать?

    Я ответил с улыбкой:

    – На том же месте, в тот же час.

    Подписав книги, я отправился присесть на одну из скамеек в последнем ряду у сцены. Тут же подошла женщина лет сорока.

    – Можно вас на минуту? – спросила она. – Не хотелось бы занимать много вашего времени.

    – Конечно, – ответил я.

    – Просто хотела поблагодарить вас за лекцию. Она в буквальном смысле спасла мне жизнь.

    – Спасла вам жизнь? – переспросил я, думая, что, наверное, она говорит иносказательно.

    – Да, – сказала она. – Два года назад мой единственный ребенок, шестнадцатилетний сын, погиб в автокатастрофе, лобовое столкновение. Я была опустошена. Из-за этого отношения с мужем стали быстро ухудшаться. Ругань, ссоры – в итоге расстались. Полгода назад мы развелись. Я была так расстроена, что не могла сосредоточиться на работе, и несколько месяцев назад потеряла и ее. Друзья меня не выдерживали и один за другим оставляли. Я никак не могла во всем этом разобраться. Постоянно думала: «Почему все это со мной происходит?»

    Она сделала паузу и продолжала:

    – Казалось, не было смысла жить. На прошлой неделе приехала на побережье, думая покончить жизнь самоубийством.

    – Как жаль это слышать, – сказал я сочувственно.

    – Но сегодня я шла по набережной мимо фестиваля – а вы только поднялись на сцену, чтобы дать лекцию. Было очевидно, что это духовное мероприятие, я решила присесть и послушать, в надежде как-то утешить свою скорбь. Но кроме утешения нашла ответ на свой вопрос, почему жизнь пошла под откос. Ваше ясное и логичное объяснение кармы привело меня в чувство. Мы получаем плоды наших прошлых поступков. Но главное, вы предложили альтернативу моим страданиям. Ваше описание духовного мира было убедительно: я тотчас осознала, что возвращение туда – вот настоящее решение моих проблем. Собираюсь пойти и купить теперь «Бхагавад-гиту». Я лишь прошу, чтобы мне можно было оставаться с вами на связи.

    Она помолчала мгновение и заключила:

    – Благодарю, что спасли мне жизнь и, главное, дали новую.

    Это было испытанием на смирение, и я молча поблагодарил Шрилу Прабхупаду, что он спас всех нас.

    Тут подскочил начальник нашей охранной команды, воскликнув:

    – Шрила Гурудева, будьте начеку! На территории большой крепкий мужчина, расспрашивает, где гуру. Подходил к нескольким нашим. Сейчас заглядывает во все палатки. Не беспокойтесь, мы рядом, если что.

    Внезапно метрах в десяти от меня показался здоровенный мускулистый дядя, одетый в шорты и футболку, вскричал: «Махараджа!» и, вовсю улыбаясь, бросился ко мне. Не успели охранники вмешаться, как он приподнял меня и закачал, приговаривая: «Я так по тебе скучал!»

    Поставив меня на землю, он продолжил:

    – Ты меня помнишь? Вудсток-1997, в Жарах, в Польше. Я дал тебе напрокат свой фургон для перевозки оборудования на поле.

    Я вспомнил.

    – A! – сказал я. – Мы тогда еще несколько часов проговорили «за жизнь».

    – В моем городе все скучают по вам, ребята, – сказал он более приглушенно. – Народ всё еще обсуждает те песенные тусовки, которые вы изо дня в день устраивали на нашем рынке. Они же были сверхъестественны!

    – Да, – повторил я, – сверхъестественны.

    – Приехал на побережье в отпуск, – он продолжал, – и сегодня утром на пляже получаю приглашение к вам. Подумал «Может быть, и Махараджа там будет» – и ты здесь! Я просто счастлив – снова тебя повидать!

    – И я счастлив видеть тебя, – сказал я, хлопнув его руку.

    Тут он приостановился и произнес:

    – Нет, серьезно, Махараджа, когда вы со своей командой вернетесь в Жары и споете нам на рынке ту необычную песню? Вот это было бы для всех нас счастье.


    *********************

    три бхувана каманийе гаура чандре ватирне
    патита йавана муркхах сарватха спхотайантах
    иха джагати самаста нама санкиртанарта
    вайам апи ча кртартхах кришна намашрайад бхох

    «Когда Гаурачандра, кого красивее не сыщешь в трех мирах, явился во Вселенной, все души падшие воздели руки к небесам, святые имена взволнованно запели вместе. Мы также были полностью довольны, приняв прибежище тех же имён Шри Кришны. О мой Господь!»

    [ Шри Сарвабхаума Бхаттачарйа, «Сушлока-шатакам» – сто прекрасных стихов, сложенных во славу Шри Чайтаньи Махапрабху, текст 44 ]



    На английском – http://www.dandavats.com/?p=48696

    На сайте - Дневник странствующего монаха. Том 14, глава 12
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 07.01.2021 в 21:33.

  20. #260
    Администратор Array Аватар для Lakshmana Prana das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1972
    Адрес
    Псков
    Сообщений
    7,104
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Вскоре мы уже в полном восторге воспевали, шествуя по тротуарам со всеми нашими барабанами, цимбалами, трубами, стягами и флажками.
    Цимбалы — струнный ударный музыкальный инструмент, который представляет собой трапециевидную деку с натянутыми струнами.

    Очевидно, в оригинале имелись в виду не цимбалы, а караталы.
    "Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)

Страница 13 из 18 ПерваяПервая ... 3456789101112131415161718 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •