ХАРИ бОЛ!!!
Есть ли Гита говинда на русском языке издательства BhaktiVedanta Book trust? где можно приобрести?
ХАРИ бОЛ!!!
Есть ли Гита говинда на русском языке издательства BhaktiVedanta Book trust? где можно приобрести?
"Каждый раз, когда мы заставляем страдать или убиваем другое существо, мы заставляем страдать Великую Жизненную Силу"
Поддержите мой проект GO-VEG.RU
На русском нет.
"Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)
А другие издательства? или аудио версия на русском?
"Каждый раз, когда мы заставляем страдать или убиваем другое существо, мы заставляем страдать Великую Жизненную Силу"
Поддержите мой проект GO-VEG.RU
для любителей академических переводов, не пользующихся гуглом:А другие издательства?
в переводе А. Сыркина, изд. "Восточная литература"
"Каждый раз, когда мы заставляем страдать или убиваем другое существо, мы заставляем страдать Великую Жизненную Силу"
Поддержите мой проект GO-VEG.RU
Lakshmana Prana das Будьте добры объясните боле подробно о Говинда-Гите, в частности интересует некий запрет на чтение, как мне объяснил один из преданных им запрещают читать данное произведение дабы оно очень возвышенно и читать его могут только продвинутые Гуру ? якобы эта поэма только для смиренного разума, и что при чтении этой поэмы у людей возникают материальное вожделение? каковы критерии???
"Каждый раз, когда мы заставляем страдать или убиваем другое существо, мы заставляем страдать Великую Жизненную Силу"
Поддержите мой проект GO-VEG.RU
"Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)
"Каждый раз, когда мы заставляем страдать или убиваем другое существо, мы заставляем страдать Великую Жизненную Силу"
Поддержите мой проект GO-VEG.RU
А почему бы и нет? Ведь был же такой стишок в школе: "я русский бы выучил только за то, что им разговаривал Ленин". А представляете себе, сам Бог приходил на Землю всего 500 лет назад как Господь Чайтанья и Господь Нитйананда и проводил здесь свои игры Санкиртаны. А Его преданные впоследствии записали эти лилы и объяснили их смысл в различных произведениях на санскрите и бенгали. И сейчас многие из этих произведений уже есть на английском. Перефразируя вышеуказанный стишок, можно было бы сказать так: "английский я выучу только за то, что им разговаривал Кришна". Как сам Шрила Прабхупада много раз говорил: вы думаете, что эти коментарии написаны мной? Нет, это сам Кришна диктовал мне, а я просто записывал Его слова.
"Истину надо отстаивать. Мадхвачарья и Рамануджа долбали Шанкару до тех пор, пока многим не стало ясно, что он не прав." Враджендра Кумар прабху
Лакшмана Прана, вам нужно быть осторожнее, ваши слова теперь на вики-сайтах цитируют как установленные в ИСККОН правила .
http://wiki.shayvam.org/%D0%93%D0%B8...BD%D0%B4%D0%B0
В самой кришнаитской среде существует правило, согласно которому всё-таки можно читать текст Гитаговинды:
« Критерии простые - сначала 8 раз прочитать "Бхагавад-гиту, как она есть" от корки до корки. Потом 6 раз прочитать Шримад Бхагаватам все Песни, затем 4 раза прочитать "Шри Чайтанья Чаритамриту". И только тогда можно приступать к чтению произведений, подобных "Гита-Говинде".
Lakshmana Prana das »
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)