Уважаемые вайшнавы,
есть ли у кого-то молитва Шрилы Прабхупады
Вриндаване бхаджана, переведенная ЕС Джаяпатакой свами?
пожалуйста, поделитесь, если у кого есть русский вариант.
заранее спасибо!
Уважаемые вайшнавы,
есть ли у кого-то молитва Шрилы Прабхупады
Вриндаване бхаджана, переведенная ЕС Джаяпатакой свами?
пожалуйста, поделитесь, если у кого есть русский вариант.
заранее спасибо!
Харе Кришна! У меня есть в электронном виде.
ISKCON
Харе Кришна!
пришлите мне ее пожалуйста на sankirtanayagya@mail.ru
спасибо вам большое!
Отправил вам! Это удивительная молитва. Перевод - Джаяпатаки Свами.
ISKCON
А в книге "Прабхупада" на стр 31-32 что другой перевод?
я имел в виду Вриндаване бхаджана.... очень грубые ошибки перевода на русский язык
Вот моя переписка с издателями книги на русском языке:
Харе Кришна!
Пожалуйста, примите мои смиренные поклоны! Вся слава Шриле Прабхупаде!
> Харе Кришна!
> Примите пожалуйста мои поклоны.
> Вся слава Шриле Прабхупаде!
Спасибо вам за письмо.
>
> Недавно прочитал книгку Вриндаване бхаджана. Книга просто
> замечательная.
> Но по переводу 16 стиха возник вопрос.
>
> Перевод первого абзаца звучит так:
>
> Бытует мнение, что стать вайшнвавом, чистым преданным Господа, можно,
> лишь повторяя на четках мантру Харе Кришна и ни как иначе. Однако это
> заблуждение.
> Я полагаю вы же знаете стих
>
> харер нама харер нама харер намаива кевалам
> калау настй эва настй эва настй эва гатир анйатха
>
> Воспевание святого имени является юга дхармой и единственным путем
> осознания себя в этот век.
> И проповедуем мы именно повторение Харе Кришна мантры.
>
> Как же еще способы есть стать чистым преданным не повторяя мантру Харе
> Кришна?
>
> Можно ли увидеть английский текст данного абзаца?
Those who say that in order for one to be a pure unadalterated Vaisnava devotee
of the Lord one must not do anything except chant silently Hare Krisna japa on
his meditational beads, are foolishly bewildered by their own mental concoctions.
Да, можно было бы поставить акцент на деятельности чистого преданного, которая
поддерживает его чистоту. Тогда перевод мог бы быть такой:
Бытует мнение, что вайшнава, чистый преданный Господа лишь беззвучно повторяет на четках мантру
Харе Кришна, и ничего иного делать не должен. Однако это заблуждение.
>
> Ваш слуга
> Дравида дас
Да, литературно, там немного другой перевод, более короткий. Но главное, там приведено лишь два стиха из 27-ми.
ISKCON
вообще книга хорошая и хорошо бы чтобы ее перевели переводчики ББТ
Дойал Нитай прабху, мне тоже пришлите lokaram@list.ru
и мне
vaish2@rambler.ru
а то свой экземпляр бумажный куда-то подевал
https://www.facebook.com/Mahottsava
"Если бы люди тратили чуть больше сил на то, чтобы искать и открывать то, что их объединяет, а не умножали бы то, что их разделяет, возможно, нам бы удалось жить в мире" Антуан де Сент-Экзюпери
Может, просто выложить здесь на форуме?
"Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)
Харе Кришна! Доял Нитай прабху, пожалуйста, пришлите мне, тоже. ramagor@mail.ru
плииз, выложите здесь!!
" Даже если ты самый грешный из всех грешников, взойдя на корабль духовного знания, ты сможешь пересечь океан страданий". "Б.Г." 4.36
Конечно выложу. Вот только подскажите, как вордовский файл здесь прикрепить.
ISKCON
Иногда прикрепляется во вложении, как картинка, а иногда нет. Если не хочет прикрепляться, можно выложить на файлообменник, например, сюда: http://www.zalil.ru/
"Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)
Спасибо! Залил: http://zalil.ru/32833506
ISKCON
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)