Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя
Показано с 1 по 20 из 26

Тема: Ищу Шримад-Бхагаватам 11-12 песни на английском в эл.виде

  1. #1
    Пользователь Array Аватар для Alice
    Пол
    Женский
    День рождения
    06-24-1986
    Адрес
    Saint-Petersburg (все больше здесь чем там)
    Сообщений
    79

    Ищу Шримад-Бхагаватам 11-12 песни на английском в эл.виде

    Харе Кришна!
    Дорогие преданные, пожалуйста, примите мои смиренные поклоны.
    Может у кого-нибудь есть в электронном виде Шримад-Бхагаватам 11 и 12 песнь на английском языке?
    Если еще в PDF или Epub то вообще идеально, но сойдет и любой формат. Или может кто-нибудь знает где скачать?
    Заранее спасибо!
    "Пусть же святое имя Кришны, источник всего трансцендентного счастья, разрушение грехов Кали-юги, самое очищающее из всего очищающего, пища святой личности, направляющейся в духовный мир, сад наслаждения, в котором резвятся голоса святых, философов и поэтов, жизнь благочестивых и семя древа религии, пусть же оно принесёт трансцендентное благо всем вам".
    [Шрила Рупа Госвами, Падйавали - Текст 19]

  2. #2

  3. #3
    Пользователь Array Аватар для Alice
    Пол
    Женский
    День рождения
    06-24-1986
    Адрес
    Saint-Petersburg (все больше здесь чем там)
    Сообщений
    79
    Спасибо, я знаю про этот сайт. Только я не понимаю как можно скопировать всю песнь сразу и целиком...
    "Пусть же святое имя Кришны, источник всего трансцендентного счастья, разрушение грехов Кали-юги, самое очищающее из всего очищающего, пища святой личности, направляющейся в духовный мир, сад наслаждения, в котором резвятся голоса святых, философов и поэтов, жизнь благочестивых и семя древа религии, пусть же оно принесёт трансцендентное благо всем вам".
    [Шрила Рупа Госвами, Падйавали - Текст 19]

  4. #4
    Можете получить здесь, загрузив какой-нибудь текст для обмена. Только качество посредственное, много ошибок, которые появились от неправильного распознавания в ФайнРидере. Есть возможность скачивания в ПДФ и тексте. Я не загружал, а просто скачивал для себя.

    http://pt.scribd.com/doc/49209552/Sr...Canto-11-of-12
    http://pt.scribd.com/doc/49212122/Sr...Canto-12-of-12

  5. #5

  6. #6
    krishna.com/ebooks - здесь есть загрузка в pdf
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  7. #7
    Пользователь Array Аватар для Alice
    Пол
    Женский
    День рождения
    06-24-1986
    Адрес
    Saint-Petersburg (все больше здесь чем там)
    Сообщений
    79
    Прабху, большое Вам спасибо.
    "Пусть же святое имя Кришны, источник всего трансцендентного счастья, разрушение грехов Кали-юги, самое очищающее из всего очищающего, пища святой личности, направляющейся в духовный мир, сад наслаждения, в котором резвятся голоса святых, философов и поэтов, жизнь благочестивых и семя древа религии, пусть же оно принесёт трансцендентное благо всем вам".
    [Шрила Рупа Госвами, Падйавали - Текст 19]

  8. #8
    Пользователь Array Аватар для Alice
    Пол
    Женский
    День рождения
    06-24-1986
    Адрес
    Saint-Petersburg (все больше здесь чем там)
    Сообщений
    79
    Матаджи, большое Вам спасибо! То что нужно!
    Я почему-то не могла этот сайт найти, хотя искала днем с огнем )

    Мои поклоны всем ответившим. Спасибо.
    "Пусть же святое имя Кришны, источник всего трансцендентного счастья, разрушение грехов Кали-юги, самое очищающее из всего очищающего, пища святой личности, направляющейся в духовный мир, сад наслаждения, в котором резвятся голоса святых, философов и поэтов, жизнь благочестивых и семя древа религии, пусть же оно принесёт трансцендентное благо всем вам".
    [Шрила Рупа Госвами, Падйавали - Текст 19]

  9. #9
    Пожалуйста, Alice ) вы уж запомните... это наш основной сайт, поддерживается BBT.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  10. #10
    А со мной может кто поделиться всем Шримад-Бхагаватом, Чайтанья-Чаритамритой в ВОРДовском формате? Ну да, на английском. И очень важно, что бы транслитерация санскрита была бы в шрифте Times New Roman, а не в Balaram. (Подобно тому, как когда-то здесь были размещены 11 и 12 песни. Я их скачал в свое время, но сейчас найти не могу.) О сайтах http://vedabase.net/sb/en и http://srimadbhagavatam.com знаю. Очень они хорошие... Но скачивать все песни по одному стиху - долгое-долгое время...

  11. #11
    Прабху, а в чём сложность-то? Вы скачиваете отсюда: http://www.krishna.com/ebooks в формате pdf, а потом всё выделяете (alt+A), копируете и вставляете в вордовский файл. Или есть ещё другой вариант: открываете фолио (если оно у вас есть) http://_goloka_._org_._ua/viewtopic.php?t=1905 и делаете "экспорт" того фрагмента, который вам нужен (выделяя его) или сразу всего фолио, причём выбираете "тип файла" Text Without Diacritics: http://s019.radikal.ru/i602/1301/df/557e0cbc0c5d.jpg а потом этот файл открываете вордом - проще пареной репы...

  12. #12
    Bhaktivedanta Vedabase Online

    Всегда используйте Официальный и авторизированный источник http://vedabase.com/en/sb

  13. #13
    В чем сложность? В том, что в португальском языке меньше букв, чем в русском. Поэтому, если выбирать Text Without Diacritics, несчастные бразилюки могут запутаться. Например, если вы напишите Кршна, русские в любом случае прочитают Кришна; а если напишите Krsna, есть вероятность, что будет прочитано Крсна, особенно теми, которые никогда этого слова не видели. Проще написать с диакретикой и пояснить как читать.

    http://www.krishna.com/ebooks предлагает книги без диакретики, а Фолио у меня нет. Посмотрю, как воспользоваться вторым вашим советом.

  14. #14
    Цитата Сообщение от Dimas Посмотреть сообщение
    Всегда используйте Официальный и авторизированный источник http://vedabase.com/en/sb
    А вы посоветуйте, как оттуда весь текст получить, а не по одному стиху?

  15. #15
    Цитата Сообщение от Gaura Shakti dvs Посмотреть сообщение
    а Фолио у меня нет.
    http://_goloka_._org_._ua/viewtopic.php?t=1905 нижние слеши уберите

  16. #16
    Прабху, вы же хотите: "что бы транслитерация санскрита была бы в шрифте Times New Roman, а не в Balaram." Это значит без диакритики... http://i031.radikal.ru/1301/79/8c3278fbbee9.jpg
    Последний раз редактировалось Dakshayagya-hanta das; 17.01.2013 в 20:41.

  17. #17
    Смотрите на картинке. Times New Roman тоже диакритику имеет.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	shrifty.jpg 
Просмотров:	3 
Размер:	55.2 Кб 
ID:	6621

  18. #18
    Картинка маленькой получилась... Попробую показать ее по-иному.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	shrifty-1.jpg 
Просмотров:	2 
Размер:	50.0 Кб 
ID:	6622

  19. #19
    Прабху, Вы знаете, есть такая программка - Промпт (переводчик) и она делает технический перевод (не литературный). Так вот, после перевода, внизу она показывает незнакомые слова, которые ей встретились во время перевода и она оставляет их без изменений. И в этой программе можно "зафиксировать" такие слова (типа Krsna) и задать для них свой вариант перевода, например, для слова Krsna вы задаёте перевод Кришна и т.д. Потом, вы прогоняете текст через перевод и на выходе у вас получается то, что вам нужно. Это как вариант... Правда сам перевод будет нечетабельный. И ещё: попробуйте предыдущие версии фолио установить, может там получится. На том же сайте http://goloka_._org_._ua/viewforum.php?f=83 только нижние слеши уберите

  20. #20
    Насколько я понимаю, единственное решение в моем случае - это установить Фолио. Переводчики, какие бы они не были, мне не подходят. Мне нужен диакретический санскритский текст. Простой пример, слово cama (произносится, как 'кама') в португальском означает кровать, а в санскрите - 'вожделение'.

    А вы откуда 11 и 12 песнь получили для Алисы?

Страница 1 из 2 12 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •