Lyrics
English
Translation
Woh hai Rangeela
he is colorful
chail chabela ??
woh hai natkhat he is naughty
woh jamunatat
he is on the banks of the river jamuna
phere lagaye murli bajaye
goes around, plays the flute
gopiyon ke sang raas rachaaye
flirting around with the 'gopiyan'girls looking after the cows
Murli bajaiyaa raas rachaiyaa
plays the flute n flirts
shyam salona hai
is dark in color
jo hai albela madnainowala
he who is who has sleepy but beautiful eyes
jiski deewani brij ki har bala
of whom all the ladies in brij are crazy
woh kisna hai,woh kisna hai
he is Krishna, he is Krishna
pyar mein doobi,pyar mein khoyi
in love she has sunk, lost in love
pyar ki dhun mein jaagi na soyi
in the tunes of love, she's slept nor wakes up
duniya se hai woh anjaani
she's unknown with this world
sab kehte hai prem deewani
everyone says she's crazy in love
kisna se milti hai bhool ke har bandhan
she meets kisna forgetting all other relationships
kisna ki hi mala japti hai woh jogan
she keeps meditating kisna's name all the time
Nainon mein sanson mein mann mein kisna
in the eyes, in the breath,n in the mind only kisna
har pal hai jeevan mein jiske kisna
every moment in whose life there is kisna
woh radha hai
that is Radha
Madhur madhur sa roop hai jiska
lovely whose beauty is
shwet shwet rang jiska
fair is the color
sundar tan man sundar chitwan
beautiful body and soul, beautiful actions
sundar hai ang jiska
every part of her is beautiful
pyar hai sgar se bhi gehra
love is deeper than even the ocean
kisna ke sang jiska
who is always linked with kisna