Страница 2 из 16 ПерваяПервая 123456789101112 ... ПоследняяПоследняя
Показано с 21 по 40 из 301

Тема: дас или прабху

  1. #21
    Имена гуру дают ради вдохновения учеников и раскрытия их потенциала. Поэтому мне нравится, когда меня называют с окончанием "даси", так есть ощущение, что обращаются как к слуге Бога.

    Действительно, "дас" и "даси" - самая главная часть духовного имени. Я огорчена их почти повсеместным исчезновением в общении. И я с удовольствием, если личность не против, называю полным духовным именем, с "дас", "даси". Ведь если называют только с приставкой "матаджи", "прабху" - это получается ограниченным сферой взаимодействия с теми, кто общается, друг с другом. Тут уже и действительно до ассоциации с индийскими именами недалеко, а это вообще никуда не годится.

    "Матаджи Лакшмиприя даси", "Бхагаван дас прабху" - для меня гораздо более приемлемо, чем просто "матаджи Лакшмиприя" или "Бхагаван прабху".

    Тех мужчин, кто думает, что произнесением слова "даси" обращается к матаджи как к своей слуге, можно успокоить, что есть и матаджи, которые никогда никого, кроме своего мужа не назовут "господин" (прабху) - это для них не менее странно и неудобно, чем мужчинам называть женщину при обращении "служанкой".

    Так что те, кто осознают санскрит и правильно воспринимают разницу между приятельским "Лакшмиприя" или "Бхагаван" (допустимо в кругу друзей) и благословенными "Лакшмиприя даси", "Бхагаван дас" - скорее выбирают вариант "Матаджи Лакшмиприя даси", "Бхагаван дас прабху"

    Куда торопиться?
    Ведь не сложно медленно, с толком-расстановкой написать обращение полностью.

    Второй вариант, при большооооом уважении : "Шримати Лакшмиприя даси", "Шриман Бхагаван дас".
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 29.07.2013 в 18:25.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  2. #22
    Харе Кришна! А как вы считаете, не подмена ли это смысла имени, если дас убрать, ну например Бхагаван дас был слугой Бхагавана, а станет господином (что странно) и к тому же, если Шрила Пробхупада использовал такие формы обращения как "Бхагаван дас прабху" очевидно в этом есть смысл (ну как минимум)

  3. #23
    Кроме меня никому не режет "дас прабху", или "такая-то матаджи", что тоже повсеместно распространено?
    Не пробовали на русский перевести буквально?
    Лично я предпочитаю "прабху такой-то дас" или "матаджи такая-то деви даси"

    не подмена ли это смысла имени, если дас убрать
    безусловно подмена и искажение самой сути
    www.murti.ru

  4. #24
    А мне слово "прабху" при использовании женщинами по отношению ко всем мужчинам вовсе не нравится, с чего бы женщинам говорить кому-то, кроме мужа, "господин".

    Тогда пусть и мужчины говорят женщинам "прабхви" (госпожа): не "Матаджи Лакшмиприя даси" - а "Прабхви Лакшмиприя даси" )

    Если мужчинам к женщинам надо обращаться, как к матерям (Матаджи), то и женщины должны относиться к мужчинам - как к отцам или сыновьям. Обращение "прабху" ("господин") это совсем не отражает, а на мой взгляд, только питает ложное эго адресата. Вот напишите, пожалуйста, преданные, что вы чувствуете, когда к вам подходит матаджи и говорит: "Прабху..." ) Может быть, я ошибаюсь?

    Словом "матаджи" мы обеспечиваем правильное обращение мужчин к женщинам как к матерям, а словом "прабху" при обращении женщин к мужчинам что обеспечиваем?

    Интересно, как на санскрите "отец" или "сын"?
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 26.03.2014 в 10:34.

  5. #25
    Пользователь Array Аватар для Враджендра Кумар дас
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1960
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    9,482
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Интересно, как на санскрите "отец" или "сын"?
    Пита-шри - отец, когда к нему обращается ребенок. Путра - сын.
    Мои фото-альбомы http://www.forum.krishna.ru/album.php?u=63
    Мои статьи, лекции, фильмы, интервью http://vrajendra.ru/article/

  6. #26
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    А мне слово "прабху" при использовании женщинами по отношению ко всем мужчинам вовсе не нравится, с чего бы женщинам говорить кому-то, кроме мужа, "господин".

    Тогда пусть и мужчины говорят женщинам "прабхви" (госпожа): не "Матаджи Лакшмиприя даси" - а "Прабхви Лакшмиприя даси" )

    Если мужчинам к женщинам надо обращаться, как к матерям (Матаджи), то и женщины должны относиться к мужчинам - как к отцам или сыновьям. Обращение "прабху" ("господин") это совсем не отражает, а на мой взгляд, только питает ложное эго адресата. Вот напишите, пожалуйста, преданные, что вы чувствуете, когда к вам подходит матаджи и говорит: "Прабху..." ) Может быть, я ошибаюсь?

    Словом "матаджи" мы обеспечиваем правильное обращение мужчин к женщинам как к матерям, а словом "прабху" при обращении женщин к мужчинам что обеспечиваем?

    Интересно, как на санскрите "отец" или "сын"?

    Слово "прабху" даже вроде как не "господин" ("господин" это вроде как "шриман"), а даже как вроде "тот, кто может совершать деяния, невозможные для всех прочих". Вот как-то так мы слышали.
    На санскрите "отец" опять же вроде как Питар или Пита, Баба, Тата. "Сын" вроде как "putra, suta, tanaya, s?nu, ?tmaja, ?tmasambhava, nandana, angaja, tanuja, d?raka, kum?ra". Во как много.

    А чего получают мужчины при обращении к ним "прабху" со стороны женщин...
    Женщина - это неслабый такой вдохновляющий мужчин на труд и на подвиги фактор. И на мой взгляд подобное обращение может помочь и женщине как-то развивать правильное отношение к мужчине, вдохновляя, а не заставляя его делать что-то разумное, доброе и вечное. Так и и мужчинам развивать правильное отношение к себе, как к активно-действующей силе в этом мире. А не оставаться тем, чем сейчас и являются большинство мужчин. Не буду уж конкретизировать, простите... Кстати в такой негативной самооценке себя, и как следствие в пассивной жизненной позиции, мужчины в достаточной степени обязаны и женщинам, как тем, кто не очень то и вдохновляет...
    Как вот есть такая русская народная поговорка, видимо из ведических времен: "Муж это голова, а жена - шея. Куда шея повернется, туда голова и смотрит".
    Но увы в Кали-йугу все тут с ног на голову встало. Не жизнь, а какой-то сплошной акробатический этюд...

  7. #27
    Администратор Array Аватар для Lakshmana Prana das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1972
    Адрес
    Псков
    Сообщений
    7,105
    У меня, как, думаю, и у большинства преданных, в обыденной речи слова "прабху" и "матаджи" не ассоциируются с понятиями "господин" и "мать". В повседневном употреблении эти слова стали чем-то вроде "мужчина" и "женщина". Точно так же, как во внешнем обществе мы говорим "мужчина", "молодой человек" или "женщина", "девушка", также и в обществе преданных мы употребляем слова "прабху" и "матаджи", совсем не задумываясь, что они означают.

    "Прабху, положите мне, пожалуйста, еще сабджи"
    "Вы за кем занимали?" - "Да вон за той матаджи".

    А как еще сказать-то?

    Но употребляем мы эти слова не потому что они нам нравятся или не нравятся. А потому что нам так сказал Шрила Прабхупада.
    "Самые разумные люди, для того чтобы исполнить все свои материальные и духовные желания, совершают санкиртана-ягью". (ШБ 9.14.43, комм.)

  8. #28
    Да, похоже Lakshmana Prana das прабху прав.
    И ответ на Ваш, Raja Kumari dasi вопрос:
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    ... Словом "матаджи" мы обеспечиваем правильное обращение мужчин к женщинам как к матерям, а словом "прабху" при обращении женщин к мужчинам что обеспечиваем?
    наверное будет такой ответ: "Ничего не обеспечиваем"...

  9. #29
    Ну а как быть тем, кто "задумывается над тем, что слова обозначают"?
    Вот есть у некоторых такая странная особенность - думать над значением слов.

    Слово "прабху" даже вроде как не "господин" ("господин" это вроде как "шриман"), а даже как вроде "тот, кто может совершать деяния, невозможные для всех прочих". Вот как-то так мы слышали.
    Очень интересно, а можно ли узнать, откуда это, от кого слышали?
    Если это так, то это очень сильно, действительно.

    И что, в традиционной ведической или вайшнавской культуре любые женщины могут так обращаться к любым мужчинам, так, между делом... "О способный совершать деяния, невозможные для всех прочих, мне добавки сабджи", какой юмор, однако ) А мужьям это не обидно? )

    Вроде бы матаджи даже не общались со всеми подряд. А с кем общались - или через мужа, а к домашним или просто по имени обращались, или называя отношения с помощью слов "отец", "брат", "сын", "гуруджи", "махарадж". Насколько я знаю, "прабху" в традиционной культуре Вед - обращение к мужу, вместо имени.

    Все-таки мне Шриман и Шримати - вообще для всех - больше нравится, чем прабху и матаджи. Даже пусть "матаджи" будет, но вот "прабху"... не знаю, не знаю...

    Что касается того, что так Шрила Прабхупада установил... склоняюсь к мнению, что он не все успел отладить, например, варнашраму... и не думаю, что он против языковых изысканий некоторых своих последователей )
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 26.03.2014 в 14:54.

  10. #30
    Ну Вы спросили конечно...
    Единственно помню что много-много лет назад услышано это было нами с братом от какого-то индийского вайшнава в Москве. Вроде на празднике большом, то ли Джанмаштами, то ли Гаура Пурнимы. Потом ещё где-то мелькнуло в частных переписках на интернет-форумах на около-вайшнавские темы. И это значение общепринятого термина также поразило меня тогда как и Вас сейчас, что запомнилось до сих пор. Понимаю что этого не достаточно для того, чтобы утверждать однозначно об именно таком смысловом переводе, однако ничего другого предложить не могу в качестве подтверждения своих слов. И прекрасно осознавая всю шаткость такого моего утверждения, при приведении такого значения термина "прабху", мною было использовано слово "вроде"...

    А насчет обид мужей...
    Ну тут уже ж было сказано что не особо мы понимаем многое из того, что произносим. Просто такова традиция.

  11. #31
    Цитата Сообщение от Гаятри деви даси Посмотреть сообщение
    Единственно помню что много-много лет назад услышано это было нами с братом от какого-то индийского вайшнава в Москве. Вроде на празднике большом, то ли Джанмаштами, то ли Гаура Пурнимы. Потом ещё где-то мелькнуло в частных переписках на интернет-форумах на около-вайшнавские темы. И это значение общепринятого термина также поразило меня тогда как и Вас сейчас, что запомнилось до сих пор. Понимаю что этого не достаточно для того, чтобы утверждать однозначно об именно таком смысловом переводе, однако ничего другого предложить не могу в качестве подтверждения своих слов. И прекрасно осознавая всю шаткость такого моего утверждения, при приведении такого значения термина "прабху", мною было использовано слово "вроде"...
    Спасибо. Когда что-то изучаешь, ответ приходит, просто надо подождать. Если носитель культурной традиции так сказал - для меня это значимо. Если бы так и осознавали все Вайшнавы, кто это слово произносит, то да, это ошеломляющие благословения друг другу были бы. В своем изначальном состоянии каждый может что-то, на что не способен никто другой. Это наша философия, ачинтья-бхеда-абхеда-таттва.

  12. #32
    Ну да, думаю что очень не помешает понимать то, о чем говорим, и то, что делаем в рамках исповедуемой традиции...

  13. #33
    Цитата Сообщение от Андреей Посмотреть сообщение
    Харе Кришна! А как вы считаете, не подмена ли это смысла имени, если дас убрать, ну например Бхагаван дас был слугой Бхагавана, а станет господином (что странно) и к тому же, если Шрила Пробхупада использовал такие формы обращения как "Бхагаван дас прабху" очевидно в этом есть смысл (ну как минимум)
    А почему Вы считаете что это подмена? Ведь преданный к которому мы обращаемся как прабху, не становится господином для всех. Этим обращением мы просто подчёркиваем, что он является господином для меня. Кришна дас, слуга Кришны - это господин для нас. Такого наставление Шрилы Прабхупады. Шрила Прабхупада говорил, что нам лучше называть всех вокруг прабху(господами), так нам будет легче считать себя дасом(слугой). Вот, например, письмо в котором это хорошо объясняется.

  14. #34
    Мы, уважаемый прабху Рудольф, не против ни обращения, ни отношения к другим как к господам относительно нас (почтительное обращение это неплохо). Мы просто тут размышляем прибавлять ли частицу "дас"/"даси" при обращении к иннициированным вайшнавам, поскольку собственно эта частица ("дас"/"даси") непосредственно входит в духовное имя, данное дикша-гуру.
    Хотя наверное не такой уж и важный это вопрос относительно всех иных сложностей духовной жизни...

  15. #35
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    ...В своем изначальном состоянии каждый может что-то, на что не способен никто другой...[/I]
    Замечательное замечание. Мне нравится.

  16. #36
    Все таки это имя. Например имя "Слуга Кришны" мы к нему обращаемся- Господин "слуга Кришны"... Не вижу в этом чего-то не логичного. Просто недавно увидел в вк фан страничку моего, без преувеличения, горячо любимого и уважаемого, Враджендра Кумар Даса, там он представлен под именем Враджендра Кумар Прабху. Враджендра Кумар дас что вы думаете об этом, конечно это не столь важный философский вопрос, но просто не понятно, с одной стороны, люди хотят оказать еще большее почтение своему гуру, и с другой- просто меняют его имя (хотя повторюсь что это может не так и важно самому человеку и среди преданных я слышал разные упрощения имен)

  17. #37
    Цитата Сообщение от Гаятри деви даси Посмотреть сообщение
    Да, похоже Lakshmana Prana das прабху прав.
    И ответ на Ваш, Raja Kumari dasi вопрос:
    А почему это, Шримати Гаятри-деви Даси, вы Шримана Лакшмана Прану Даса назвали со словом "прабху", а меня без слова "матаджи" - непорядок! Я так понимаю, это от того, что про него вы пишете в 3 лице, а ко мне обращаетесь ?

    Если без шуток, мне действительно больше нравится следующая конструкция, с Дас и Даси с больших букв (по крайней мере при упоминании в 3-м лице, если уж не поворачивается язык называть через дас\даси в личном обращении) :

    Шриман Бхагаван Дас
    Шримати Лакшмиприя Даси


    Шрила Прабхупада использовал такие конструкции не реже, чем с "Прабху" и "Матаджи" - я специально посмотрела по фолио. Но они так не прижились почему-то.

    Сейчас на русском дас и даси пишут со строчной (если вообще пишут), хотя в переписке западных вайшнавов я часто встречаю написание с заглавной - Das и Dasi. Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада писал про кого-то вообще со всеми словами сразу, и в этом неспешном стиле так чувствуется иная культура :

    Шриман Бхагаван Госвами Прабху

    или

    Шриман Бхагаван Госвами Махарадж Прабху


    То есть если кому-то так нравится добавлять Прабху и Матаджи (которые уже действительно используются и просто как замена мужчина\женщина) - ладно, используйте (Матаджи Шримати Лакшмиприя Даси - хотя это будет два раза "матаджи", Шриман Бхагаван Дас Прабху)

    В общем, чем больше прославлений, тем лучше )

    Хотелось бы подчеркнуть этот неспешный стиль еще раз. Ведь мы сейчас имеем дело с письменной речью. И совсем не сложно использовать имена с обращениями "с чувством, с толком, с расстановкой". Если уж в устной речи это у нас не получается из-за спешки... и нашего нынешнего уровня. Потом, глядишь, когда-нибудь это войдет в норму и в устной речи. И такие благословенные обращения будут еще лучше определять деятельность.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 29.03.2014 в 06:13.

  18. #38
    Пользователь Array Аватар для Враджендра Кумар дас
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-23-1960
    Адрес
    Владивосток
    Сообщений
    9,482
    Цитата Сообщение от Андреей Посмотреть сообщение
    Враджендра Кумар дас что вы думаете об этом
    Я посмотрел письма Шрилы Прабхупады к ученикам в Фолио. Там он обращается к ним просто по именам, например, «мой дорогой Карандхара….». Отсюда я делаю вывод, что «Дас» - это не имя, как таковое, а часть имени, указывающая на наш статус слуги Кришны. Причем очевидно, что когда Шрила Прабхупада давал ученику посвящение, он сказал: «Твое духовное имя – Карандхара дас…». Так же он часто добавлял еще статус брахмачари или адхикари, в зависимости от ашрама ученика, но при повседневном обращении он не обращался к ученику «Карандхара дас адхикари». То есть, мое понимание таково, что полное имя включает в себя какое-то из имен Кришны или Его спутников, и в конце добавляется «дас адхикади» или «даси». Но в повседневном общении мы можем добавлять после имени прабху или ничего не добавлять, если у нас с человеком дружеские отношения или он младше нас. Обращаясь к старшему лучше добавлять к имени «прабху» в знак повышенного уважения.

    Я нашел интересное письмо Шрилы Прабхупады к Нандарани, где он отчасти касается этого вопроса. Вот фрагмент письма: «Моя дорогая Нандарани…. …мне очень жаль, что Субала дас преисполнился ощущения собственной важности. Мы должны всегда помнить, что мы идем по пути совершенства, но мы не совершенны. Если Субала дас или кто-то другой считает, что он уже достиг совершенства, он собьется с пути. Я попросил всех вас обращаться к своим духовным братьям как к Прабху. Прабху означат – хозяин. Если каждый из нас будет считать своего соратника хозяином, тогда не будет почвы для непонимания. Ошибка в том, что когда к человеку обращаются как к хозяину или прабху, он начинает считать себя хозяином или прабху. Не нужно забывать, что мы смиренные слуги, хотя к нам обращаются как к хозяину или прабху. ….Если каждый из нас будет вести свои дела в духе прабху и слуги, тогда мало шансов для взаимного непонимания. Иногда непонимание возникает, но его необходимо разрешить в духе служения по отношению к прабху. ….Я приеду к вам в течение двух недель. Передавай мои благословения Даянанде и другим. Ваш вечный доброжелатель, А.Ч.Бхактиведанта Свами» (Письмо к Нандарани, 28 ноября 1967, Калькутта)

    Самое интересное, что в этом письме он называет одного из своих учеников Субала дас, потом говорит о необходимости ко всем обращаться с титулом «прабху», а в конце просит передать свои благословения «Даянанде», не используя по отношению к нему ни «дас», ни «прабху». В начале письма он пишет «моя дорогая Нандарани». То есть, на основе этого письма мы видим, что решается вопрос не через формальное обращение (дас или прабху), а через правильное понимание вещей и уважительное личное отношение. Например, буквально имя Нандарани означает «Царица Махараджи Нанды», т.е. имеется в виду Яшода. Очевидно, что в этом письме Шрила Прабхупада обращался не к матери Яшоде, а к своей ученице «Нандарани даси». Это понимание очевидно нам из контекста. Как учитель, Шрила Прабхупада обратился к ней просто по имени, опустив титул «даси», хотя при посвящении дал ей имя Нандарани даси. Свою любовь к ученице он выразил словами «моя дорогая Нандарани». Далее в письме он называет своего загордившегося ученика «Субала дас», чтобы напомнить нам, что по титулу мы слуги, а не господа. После этого он пишет, что попросил всех учеников обращаться друг к другу как к прабху, т.к. это подчеркнет наш дух служения другим. Вместе с этим он объясняет, что мы не должны считать себя господами (прабху), хотя к нам так обращаются другие.

    Отсюда я делаю вывод о том, что мы должны обращаться друг к другу уважительно. Способ выразить это уважение - через обращение как к прабху. Но есть разные ситуации, когда уважение может передаваться иными средствами. Поэтому мы можем по разному обращаться друг к другу в плане имени в зависимости от того, обращаемся мы к старшему, равному или младшему. Так же имеет значение, в каких отношениях находятся преданные. Друзья склонны обращаться друг к другу просто по именам без всяких формальностей. В более официальной обстановке или при отсутствии близких отношений лучше соблюдать полный этикет, добавляя к имени «прабху/матаджи». Смысл не в форме (как следует из этого письма Шрилы Прабхупады), а в правильном понимании своего положения (дас\даси – слуга) и уважительном отношении к другим (прабху/матаджи). Я не встречал, чтобы Шрила Прабхупада обращался к кому-то по имени с добавлением одновременно «дас прабху». Хотя бывают такие имена, что иначе и не скажешь. Например, преданного зовут «Кришна дас» или «Вишну дас». Вряд ли кто-то будет звать его просто Вишну или Кришна, т.к. эти имена прямо указывают на другую таттву (Вишну-таттву). Поэтому в подобных случаях Кришна дас прабху или Вишну дас прабху звучит вполне нормально. В других случаях это кажется излишеством. Шриман\Шримати ...дас\даси - тоже хороший вариант, но я считаю его достаточно официальным. Это не очень подходит для повседневного общения, скорее для писем или официального обращения. Таково мое мнение по этому вопросу.
    Последний раз редактировалось Враджендра Кумар дас; 29.03.2014 в 06:49.
    Мои фото-альбомы http://www.forum.krishna.ru/album.php?u=63
    Мои статьи, лекции, фильмы, интервью http://vrajendra.ru/article/

  19. #39
    А относительно того, чтобы матаджи называть прабху? Иногда Шрила Прабхупада в письмах так обращался к своим ученицам. Но сейчас все уже так привыкли называть женщин матаджи, что услышать по отношению к ней обращение прабху будет как-то дико...
    Сайт "Вайшнави" http://vaishnavi.su/
    Мой блог "Вайшнави" http://ramana-reti.com/blogs/mataji108/
    Аналогичная группа в контакте http://vk.com/mataji108 и на фэйсбуке https://www.facebook.com/groups/627691387255516/

  20. #40
    Враджендра Кумар дас Спасибо за ответ, и что касается поправки для таких имен вроде "Кришна дас" что их уместней произносить "Кришна дас прабху". Вот и ответ на наш вопрос ,что иногда иначе не скажешь, а иногда возможно говорить упрощенно или немного вольно (при дружеских отношениях) но главное УВАЖИТЕЛЬНО! Хари Бол!

Страница 2 из 16 ПерваяПервая 123456789101112 ... ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 0 , гостей: 3)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •