Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12
Показано с 21 по 26 из 26

Тема: Где взять Махабхарату?

  1. #21
    Пользователь Array Аватар для Mahottsava Gauranga das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-01-1974
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    3,293
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Мне нравится поэтичный язык переводов РАН, и русский у них хороший, самобытный. Все-таки издание академическое, и в советские времена оно ценилось у интеллектуалов, за этими книгами "гонялись".
    и сейчас гоняются...
    https://www.facebook.com/Mahottsava

    "Если бы люди тратили чуть больше сил на то, чтобы искать и открывать то, что их объединяет, а не умножали бы то, что их разделяет, возможно, нам бы удалось жить в мире" Антуан де Сент-Экзюпери

  2. #22
    Пользователь Array Аватар для Mahottsava Gauranga das
    Пол
    Мужской
    День рождения
    06-01-1974
    Адрес
    Ростов-на-Дону
    Сообщений
    3,293
    Цитата Сообщение от Ямуна Джая д.д. Посмотреть сообщение
    И мне нравится. Видно, что старались переводить близко к тексту, а не сделать текст "увлекательным". Может быть потому перевод АН многими и не воспринимается, что тяжело читать. Это не популярная литература.
    Всё ж лучше чем по фильмам Махабхарату изучать.
    по фильмам тоже хорошо... каждому своё...
    https://www.facebook.com/Mahottsava

    "Если бы люди тратили чуть больше сил на то, чтобы искать и открывать то, что их объединяет, а не умножали бы то, что их разделяет, возможно, нам бы удалось жить в мире" Антуан де Сент-Экзюпери

  3. #23
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    а) Перевод АН вполне хороший, лично мне вполне достаточно. После изучения нашей философии по книгам Шрилы Прабхупады, вполне можно иногда почитать переводы санскритологов. Даже интересно, замечаешь философские несоответствия. А несоответствия сюжета, если они есть, всегда можно уточнить или не обращать на них внимания.
    А можете ссылочку дать на этот перевод?

    Вот еще есть аудиокнига, мне понравилась http://www.svirel.com/mahabharata_bhagavad_gita

  4. #24
    Я бумажные читаю, по возможности Русский академический перевод, например, здесь :

    http://www.bolesmir.ru/index.php?con...c44c7ad78fa0bc
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Мои переводы в Вайшнавском женском клубе http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=12883&p=187324#post187324

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  5. #25
    Очень хороший фильм о переводчике, академике Б.Л.Смирнове (1891 - 1967)
    Смотреть всем, это часть нашей истории.


    "Одному доверяется простое письмо, а другому доверяется большое и тайное, от чего зависит судьба многих.
    Так и я. Я знаю, что обязан передать Бхагавад-гиту русскому читателю, и что с меня спросится за это.

    Двадцать пять лет я работал над этим, отталкивая и вникая, поскольку был способен.
    Я не надеялся издать эту работу и думал только о том, как бы сохранить ее.

    Но вот жизнь, совершенно неожиданно, открыла мне возможность издать Гиту. И я принял это как милость жизни,
    что моя работа не отвергнута и даже более того, что дана возможность продолжать".



  6. #26
    Парамахамса дас издал на русском очередной том - "Вана-парва" http://philbook-moscow.blogspot.ru/2...og-post_5.html

Страница 2 из 2 ПерваяПервая 12

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •