Здравствуйте, скажите, как правильно повторять: Харе или Хари Кришна? Вроде есть оба слова. А в чем различие их переводов?
Здравствуйте, скажите, как правильно повторять: Харе или Хари Кришна? Вроде есть оба слова. А в чем различие их переводов?
Здравствуйте, Тата, Харе Кришна!
Шримати Радхика Своей непостижимой изобретательностью покоряет ум Шри Кришны. Поэтому она известна как Хара. Имя Хара в звательном падеже звучит как Харе.
а Хари - имя Господа, означающее “Тот, кто уносит все грехи Своего преданного”.
тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих – «Чтобы развиваться духовно, нужно быть терпеливее дерева и смиреннее соломинки».
Благодарю, Jamuna d.d.! Не могли бы вы сказать еще, как переводится Рама? Почему не Кришна? В чем отличие?
В маха-мантре имя Хара стоит в звательном падеже и относится к Шри Вришабханави. Аналогичным образом имя Радхика-Рамана при личном обращении превращается в «Рама». подробнее
Имя Кришна означает «всепривлекающий», Рама — «всерадующий» , а Харе — это обращение к энергии преданного служения Господу - итак, перевод: «О всепривлекающий, о всерадующий Господь, о энергия Господа! Прошу, позволь мне преданно служить Тебе».
тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих – «Чтобы развиваться духовно, нужно быть терпеливее дерева и смиреннее соломинки».
благодарю! Харе Кришна!
Тата, Харе Кришна! Примите, пожалуйста, извинения за мой категоричный ответ.
В маха-мантре есть и имя Хари. Шачинандана Свами в книге "Океан нектара святого имени" писал:
"Смысл святого имени
Считается оскорбительным давать произвольные толкования святому имени, поскольку верное толкование уже было дано священными писаниями и Шрилой Прабхупадой.
Маха-мантра Харе Кришна состоит из 32 слогов и трех различных имён: Харе, Кришна и Рама. Кришна переводится как «привлекательный для каждого». Слог криш отображает аспект привлекательности Господа, а слог на происходит от слова ананда, которое переводится как «духовное блаженство». Таким образом, святое имя Кришны символизирует как аспект привлекательности Господа, так и аспект Его наслаждения. В словаре «Нирукти» приводится следующее объяснение: слог криш может переводиться как «приводить» либо как «всё сущее», а слог на означает «прекращение». Таким образом, слово Кришна переводится также как «приводящий к себе обусловленные души» и «разрывающий цепь рождений и смертей».
Рама переводится как «духовное наслаждение». Это Имя Шри Баларама, а также Шри Рамачандры. Как-то в Хайдарабаде два санньяси из нашего Движения поспорили между собой о том, к Баларама или Рамачандре относится слово «Рама». В конце концов они решили обратиться к Шриле Прабхупаде, чтобы узнать сиддханту (окончательный, не подлежащий сомнению вывод). Шрила Прабхупада ответил: «По мнению великих вайшнавов, между Баларамой и Рамачандрой не существует разницы, поскольку оба являются воплощениями Господа. Таким образом, слово Рама равным образом относится и к Балараме, и к Рамачандре».
Харе — звательная форма слова Хари, имени Кришны, которое переводится как «дарующий освобождение». Однако имя Харе может относиться и к другой личности. Когда Шукадева Госвами рассказывал «Шримад-Бхагаватам», он старался не произносить Имени Радхарани, ибо как только эти два слога: ра-дха – касались его слуха, он сразу погружался в трансцендентный экстаз. Произнося имя Шримати Радхарани, лучшей из всех гопи, Шукадева Госвами так погружался в мысли о Ней, что был не в состоянии продолжать беседу. Поэтому он только однажды упомянул слово арадхитах, которое переводится как «гопи, которая лучше всех служит Кришне». Это единственное упоминание о Шримати Радхарани в «Шримад-Бхагаватам». Шукадева Госвами никогда не произносил Имя Радхи, поскольку, в противном случае он не смог бы завершить свой рассказ, обращённый к Махарадже Парикшиту. Хара — это одно из имён Радхарани, а слово Харе – звательный падеж этого имени. Итак, слово Харе может равным образом относиться и к Господу Хари, и к Шримати Радхарани.
В заключение следует сказать, что маха-мантра олицетворяет собой следующую молитву: «О энергия Кришны (Харе, Радхе), о Кришна, пожалуйста, займите меня преданным служением».
Слова Харе Кришна нужно рассматривать как обращение: «О мой Господь, о энергия Господа».
Именно так объяснял смысл маха-мантры Шрила Прабхупада, и нам не следует выдумывать собственные толкования".
тринад апи суничена тарор апи сахишнуна аманина манадена киртанийах сада харих – «Чтобы развиваться духовно, нужно быть терпеливее дерева и смиреннее соломинки».
PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)