Ольга Мухина
24.08.2015, 06:59
Харе Кришна!
Скажите, пожалуйста, к кому обращаются Его Милость, а к кому Его Светлость и что это значит?
Спасибо!
Ямуначарья дас
27.09.2015, 15:58
Харе Кришна, Ольга!
Их Светлости (санскр. шри шри)– так говорят о Божествах.
Ваше Святейшество (санскр. шрила) – так обращаются к санньяси.
Его Божественная Милость (санскр. шри шримад) – так говорят об ачарьях.
Ваша Милость (санскр. шриман) – это, пожалуй, самый сложный вопрос. По сути это обращение к возвышенному преданному. Например, всех тех немногих своих учеников, которые удостоились чести быть упомянутыми непосредственно в комментариях к Шримад Бхагаватам, Шрила Прабхупада называет «шриман».
Долгое время _везде_ в ИСККОН было принято называть в официальным документах «Его Милость» или «шриман» только инициирующих гуру не в статусе санньяси и членов Джи Би Си. Этот подход и сейчас можно видеть, например, в ежегодных резолюциях Джи Би Си.
Картина изменилась несколько лет назад, когда в храме Шри Шри Радха Гопинатх, Бомбей, Индия (считающимся одним из наиболее успешных храмов в ИСККОН) начали назвать «Его Милость» или «шриман» всех инициированных преданных в официальных документах, в частности в расписании лекций в храме. В марте 2013 года это начали делать и в России, пример как было и как стало:
http://s009.radikal.ru/i309/1509/49/f24d8076d5dc.jpg (http://radikal.ru/big/06d92fdd05e742dbba747629eabfd435)
http://s020.radikal.ru/i706/1509/99/12558bb2d6a2.jpg (http://radikal.ru/big/7b8783c194144ec0b75eb8d144487f80)
Примечательно, что везде в мире титул «Его Милость» по отношению к просто инициированным преданным в настоящее время не применяется. Пример актуального расписания лекций в лондонском храме:
http://www.iskcon-london.org/visiting/weekly-class-schedule.html
Возникает вопрос – почему?
На самом деле подход в храме Шри Шри Радха Гопинатх, Бомбей, Индия был основан на следующем элементе этикета:
G) ADDRESSING VAISNAVAS
a) Sri la Prabhupada has to he addressed as "His Divine Grace", the
Guru and a sannyasi as "His Holiness" and a God Brother as "His
Grace".
b) A Godbrother's name may be prefixed as "Sriman".
c) A Brahmacarfs name is suffixed by the term "Brahmacarl" e.g.
Krsna dasa Brahmacarl; a grhastha by the term "Adhikarl" and a
Sannyasi by the term "Maharaja", "Swami" or "Goswami".
Перевод:
5) Как обращаться к вайшнавам
а) К Шриле Прабхупаде следует обращаться как к «Его Божественной
Милости», к гуру или санньяси - «Ваше Святейшество», а к духовному брату -
«Ваша Милость».
б) Перед именем духовного брата можно вставлять слово «Шриман»
(«Шримати»)
в) К имени брахмачари можно прибавлять слово «Брахмачари», например,
«Кришна Дас Брахмачари», к имени грихастхи - «Адхикари», а к имени санньяси
- «Махарадж», «Свами» или «Госвами».
Итак, обращение «Его Милость» или «шриман» уместно по отношению к духовному брату, но не просто к инициированному преданному. В храме Шри Шри Радха Гопинатх 99% общины - духовные братья, ученики Е.С. Радханатха Свами. Вероятность, что лекцию будет давть не Е.М. - нулевая. Т.е. это будет либо брат в Боге, либо Е.М. в смысле, как он традиционно применялся (грихатха, дающий инициации или член Джи Би Си).
В России это не так, в каждом храме есть ученики разых гуру.
Недавно это недоразумение было, похоже, исправлено. Теперь в расписании нет «Его Милость» или «шриман» по отношению к просто инициированным преданным:
http://s017.radikal.ru/i413/1509/7c/f68ac2aaf3fd.jpg (http://radikal.ru/big/7387094d59624f8d84efab44d4a91753)
Спасибо Вам за Ваш вопрос, буду рад новым вопросам.
Ольга Мухина
30.09.2015, 09:32
Спасибо за такой развернутый ответ!!
Powered by vBulletin® Version 4.2.0 Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Перевод: zCarot