ИМХО, высмеиваются там не новички. смеются там как раз над теми, кто про них так говорит, что "каништхи и не знают жаргон и философию".
Вид для печати
Тогда надо вообще молчать,что-бы случайно не оскорбить,а то,действительно,степень раздутости ложного эго у всех разная,некоторые совсем шуток не понимают.
"Шутки" для окончания духовной жизни? Второй перевод: «Господин, убирайтесь подальше». Эта шутка понравится Кришне?...:( или главное-это, чтобы нравилось нам?Цитата:
"Прабху, я не собираюсь услаждать Ваш ум." - Прабху, я не собираюсь быть с Вами вежливым и собираюсь Вам нахамить."
Прабху, мне не интересно разговаривать с вашим умом". Перевод: "Прабху, идите Вы на фиг".
Ошибка в названии темы.Это не слэнг и не жаргон,а Кришнаитский диалект Русского языка.Неизбежный атрибут субкультуры,койя у нас имеет место быть.Это нормально,так как зачастую точнее и понятнее на литературном языке не скажешь.К тому же,язык--не догма в мраморе,он живет,развивается,эволюционирует.За ним стоит личность,какой-то упадэв,персонификация Русского языка,он живой.
Этикет нужен для тех ситуаций,когда не знаешь,как поступить.Поступаешь по этикету и не ошибешься.Но если знаешь,что делать,этикет не нужен,это вспомогательная форма,наполняющаяся содержанием по необходимости.Этикет ради этикета это нонсенс.
Ну там есть пара-тройка странных вещей.У всех есть внутренний цензор(Параматма,совесть,внутренний голос,шестое чувство),нужно больше доверять ему,прислушиваться,и,если нет особого намерения кого-то обидеть,то все окей.Кришна судит не по делам,а по мотивам.
Ну да, обиды может всякие. Но факт, пока такие явления будут в реале, будут и шутки о них.
Это у нас от Кришны такая склонность к шуткам. Но Его шутки несут благо дживам.
Письмо Шрилы Прабхупады Шивананде 6.15.69: "В Сознании Кришны каждый человек так важен, Поскольку все действия преданных Кришны несут благо всем живым существам".
Цитаты из "Хари Бхакти Виласы":
1. В Этот век Кали преданные Хари очень редки. Положение преданного более возвышенно, чем положение Господа Брахмы и Господа Шивы.
2. Присутствие преданного при смерти человека поднимает его на духовное небо, даже если он убил брахмана. (10.86)
3. Если собакоед становиться вайшнавом, то он выше, чем брахман, а если саннйаси не имеет преданности Вишну, то он считается ниже, чем собакоед. (10.87)
4. Даже во время всеобщего уничтожения преданные Вишну не падают вниз. Вот почему Хари считается повсюду непогрешимым, всепроникающим и неисчерпаемым; поэтому преданного не надо бояться. Преданный ни кому не причиняет страданий. (10.101-105)
5. Те, кто поклоняется Верховной Личности Бога Шри Хари - наилучшие из людей. Нет никого лучше их во всех трех мирах. (10.110)
6. Те, кто мои преданные, на самом деле не мои преданные, но те, кто преданные моих преданных - те действительно мои преданные. (10.133)
7. Те, кто преданны мне и свободны от привязанности и отвращения, зависти и гордости, постоянно воспевают Мою славу. Они никогда не причиняют другим вреда. Они всегда поклоняются Моим преданным, всегда рады слушать обо Мне; они постоянно держат Меня в своем сердце. (10.145-146)
Пользуясь случаем скажу, что термин: "Идите вы на фиг" и т.п со словом - ФИГ является нецензурным ругательством, по крайней мере, имеет корни происхождения из других языков от нецензурной брани и в том числе сам жест очень оскорбителен во многих странах: арабских , Китае и др.
Также термин: ШИШ ТЕБЕ - является непристойным ругательсвом даже на санскрите.
И слово НИШТЯК тоже желательно не употреблять.
Простительная ситуация - это когда кто то употребляет эти слова без задней мысли, невинно не зная их подлинного смысла,
а слово ФИГА у него ассоциируется с фиговым деревом - инжир.
Но не все наивны и многие знают откуда это идет, но просто молчат, в частности и я молчу как будто не заметил, иначе многим придется читать нотации и писать в личку , поэтому эти слова желательно не употреблять.
Почему здесь я сам написал в 1 -ом сообщении и сам себя критикую.
Потому что просто скопировал. И это не какие то фантазии придуманные, а в реальной жизни есть, независимо выложено оно здесь на форуме или нет, есть люди которые говорят так.
И когда еще подвернется случай поговорить на эту тему. Практически нет таких ситуаций проще сделать вид что незаметил.
Так же у меня вызвало противостояние такое выражение из того списка:
Бхаджан-кутир - туалет.
До этого всегда подразумевал, что бхаджан-кутир - это бхаджан-кутир в святом смысле этого слова. Иногда приходя в дома преданных, которые только что построили свой дом мог произнести комплимент в соответствии со своей терминологией:
Хороший у вас бхаджан-кутир.
Представте, какая реакция у меня была прочитав что кто то использует это слово как обозначение туалета.
Но сегодня подумал откуда это пошло и в каких случаях уместно.
Представьте, что кто то находится в большой группе и надо срочно отлучится по своим делам. И если молча отлучится, то многие могут не понять куда это он убежал.
Можно конечно знакомому сказать, что надо срочно пожурчать и т.п. кто как привык замаскироваться. Но чтобы другие не поняли (бывает стыдно придать это общей огласке), а друг понял можно замаскировать это как "пошел в бжаджан кутир" В редких экстренных случаях.
Кто то видимо пользуется таким словом, хотя лично я не пользовался и не собираюсь.
Просто в оправдание на мой взгляд самой неуместной шутки из того списка.
А мне вспомнилась история, как Гауракишора дас бабаджи повторял наму возле туалета, чтобы его разные личности не дёргали. В книге "Бабаджи махараджа: двое за пределами двойственности" глава об этом так и называется: "необычный бхаджана-кутир").
Что касается темы... "Что бы ни делал великий человек, обыкновенные люди следуют его примеру. И какие бы нормы ни устанавливал он своим поведением, их придерживается весь мир."
По-моему, корень подобного принижительного высмеивания - это проповедники, которые любят делать упор на негативную проповедь, "как всё плохо в материальном мире", методичное так и эдак с разных сторон высмеивание материальной жизни, "непреданных", карми, учёных и прочих по списку.