Показано с 1 по 5 из 5

Тема: Почему в переводе Вишванатха Чакраварти Тхакура "танцовщицы", а у Шрилы Прабхупады - "куртизанки"?

Комбинированный просмотр

  1. #1

    Почему в переводе Вишванатха Чакраварти Тхакура "танцовщицы", а у Шрилы Прабхупады - "куртизанки"?

    Вопрос по тексту к первому тому Первой Песни Глава 11 Шримад Бхагаватам, вышедшему в издательстве Уттама-бхакти:

    Тексты 17-20

    нишамйа прештхам айантам васудево маха-манах
    акрўраш чограсенаш ча рамаш чадбхута-викрамах

    прадьюмнаш чарудешнаш ча самбо джамбавата-сутах
    прахарша-вегоччхашита- шаянасана-бходжанах

    варанендрам пураскртйа брахманаих сасумангалаих
    шанкха-тўрйа-нинадена брахма-гхошена чадртах
    пратйуджджагмӯ ратхаир хритах пранайагата-садхвасах

    варамукхьяш ча шаташо янаис тад-даршанотсуках
    ласат-кундала-нирбхата капола-вадана-шриях

    Узнав, что их дорогой Кришна прибыл в Двараку, великодушный Васудева, Акрура, Уграсена, могучий Баларама, Прадьюмна, Чарудешна и Самба, сын Джамбавати, переполненные счастьем, повскакивали со своих мест, прервав кто трапезу, кто отдых. Вместе с брахманами они на колесницах выехали навстречу Господу. Перед ними шли слоны, символизируя удачу. Повсюду были слышны звуки раковин и рожков, звучали ведические гимны. Так они выражали свою любовь Господу. Сотни прекрасных танцовщиц, украшенных сверкающими серьгами, горя желанием увидеть Господа, тоже направились туда в своих экипажах.

    Комментарий
    Слово прештхам может быть либо с обычным значением "супруг" (для цариц), либо с его этимологическим значением "дорогой". От радости они забыли о трапезе (уччхашита) и отдыхе. Глагол шаш означает вскакивать. Слово садхвасам означает рвение.

    Нажмите на изображение для увеличения. 

Название:	1.11.17-20.jpg 
Просмотров:	0 
Размер:	50.8 Кб 
ID:	20699


    ТЕКСТ 21
    ната-нартака-гандхарвах сита-магадха-вандинах
    гайанти чоттамашлока-чаритани адбхутани ча

    Актеры, танцоры, певцы, сказители, поэты и ораторы прославляли удивительные деяния Господа.

    КОММЕНТАРИЙ
    Актеры (ната) были искусны в представлении рас. Танцоры (нартака) исполняли танец под ритмы песен певцов (гандхарвах). Суты рассказывали Пураны, магадхи прославляли династию Господа, а вандины (ораторы) восхваляли Его.

    ТЕКСТ 22
    бхагавамс татра бандхӯнам пауранам анувартинам
    йатха-видхй упасангамйа сарвешам манам ададхе


    Господь выразил подобающее почтение каждому из друзей, родственников и всем, кто пришел приветствовать Его.

    ТЕКСТ23

    Прахвабхиваданашлеша- кара-спарша-смитекшанаих
    асвасйа чашвапакебхйо вараиш чабхиматаир вибхух


    Господь приветствовал каждого из собравшихся, склоняя голову перед отцом, гуру и старшими ядавами, обмениваясь с ними словами приветствия, обнимая их и пожимая им руки, глядя на них, улыбаясь и одаривая желанными благословениями даже низших из людей.

    ***

    Шримад Бхагаватам. Песнь 1 «Творение» Глава 11: Возвращение Господа Кришны в Двараку. Текст 19 Перевод и комментарий Шрилы Прабхупады:

    варамукхьяш ча шаташо
    йанаис тад-даршанотсуках
    ласат-кундала-нирбхата
    капола-вадана-шриях

    варамукхйх — известные проститутки; ча — и; шаташах — сотни; йанаих — в повозках; тат-даршана — для встречи с Ним (Господом Шри Кришной); утсуках — страстно желавшие; ласат — висящими; кундала — серьгами; нирбхата — ослепительными; капола — лоб; вадана — лицо; шрийах — красота.


    Текст
    Одновременно сотни знаменитых куртизанок тоже направились туда в своих экипажах. Они горели желанием увидеть Господа, и их прекрасные лица украшали блестящие серьги, подчеркивавшие красоту их чела.

    Комментарий
    Можно терпимо относиться даже к проституткам, если они преданные Господа. Даже в наши дни в больших городах Индии многие проститутки — искренние преданные Господа. По воле случая человек бывает вынужден заниматься делом, не пользующимся уважением в обществе, но это не может быть препятствием на пути преданного служения Господу. Ничто не способно остановить преданное служение Господу. Из этого стиха следует, что даже в те дни, около пяти тысяч лет назад, в таком городе, как Дварака, где жил Господь Кришна, имелись проститутки. Это означает, что проститутки необходимы в обществе для поддержания в нем должного порядка.

    Правительство открывает винные магазины, но это не означает, что оно поощряет пьянство. Дело в том, что существует категория людей, которые будут пьянствовать несмотря ни на что, и опыт показывает, что в больших городах сухой закон только поощряет контрабандную торговлю спиртными напитками. Подобные уступки нужны и для тех, кто неудовлетворен в семье, так как, если нет проституток, такие низкие люди будут втягивать в проституцию других. Лучше, чтобы проститутки были доступным товаром — так будет поддерживаться чистота общества, и лучше содержать сословие проституток, чем поощрять проституцию в самом обществе. По-настоящему исправить людей можно только тогда, когда они получат знание и станут преданными Господа. И это устранит все факторы, ухудшающие жизнь.

    Когда Шри Билвамангала Тхакур, великий ачарья из вайшнавской школы Вишнусвами, жил как домохозяин, он был очень привязан к одной проститутке, которая оказалась преданной Господа. Однажды ночью во время грозы Тхакур под проливным дождем пришел в дом Чинтамани. Ее поразило, что он пришел к ней в такую ужасную ночь, переправившись через бурную реку. Она сказала Билвамангале Тхакуру, что его влечение к плоти такой ничтожной женщины, как она, использовалось бы по назначению, если бы было направлено на преданное служение Господу, чтобы трансцендентная красота Господа стала привлекательной для него. Этот случай стал поворотным в судьбе Тхакура. Благодаря словам проститутки он встал на путь духовного самоосознания. Впоследствии Тхакур признал ее своим духовным учителем и в нескольких местах в своих литературных произведениях прославил Чинтамани, указавшую ему истинный путь.

    В «Бхагавад-гите» (9.32) Господь говорит: «О сын Притхи, даже низкорожденные чандалы и те, кто родился в семьях неверующих, и даже проститутки достигнут совершенства жизни, если найдут себе прибежище в беспримесном преданном служении Мне, ибо преданному служению не препятствуют ни низкое происхождение, ни род занятий. Этот путь открыт каждому, кто согласен следовать по нему».

    Ясно, что проститутки Двараки, горевшие желанием встретить Господа, были Его беспримесными преданными, и потому шли путем освобождения, как говорится в этом стихе «Бхагавад-гиты». Следовательно, единственное преобразование, которое необходимо провести в обществе, — это направить организованные усилия на то, чтобы превратить граждан в преданных Господа, и благодаря этому у них сами собой проявятся все положительные качества небожителей. Непреданные же вообще не обладают никакими положительными качествами, какого бы материального прогресса они ни достигли. Разница между ними в том, что преданные следуют путем освобождения, а непреданные — путем, на котором они еще больше запутываются в сетях материального рабства. Критерии прогресса цивилизации — это то, насколько образованны люди и идут ли они по пути спасения.

  2. #2
    Пользователь Array Аватар для Пудов Андрей
    Пол
    Мужской
    День рождения
    08-25-1988
    Адрес
    г. Магнитогорск, пгт. Радужный
    Сообщений
    277
    mukhyā (मुख्या) — главный (от mukha/मुख — голова).

    1) Vāramukhya (वारमुख्य):—[=vāra-mukhya] [from vāra] m. ([probably]) a singer, dancer, [Mārkaṇḍeya-purāṇa]

    2) Vāramukhyā (वारमुख्या):—[=vāra-mukhyā] [from vāra-mukhya > vāra] f. the chief of a number of harlots, a royal courtezan, [Mahābhārata; Rāmāyaṇa etc.]
    Источник.
    wisdomlib.org, lexilogos.com/keyboard/sanskrit_conversion.htm, ocr.sanskritdictionary.com

  3. #3
    Цитата Сообщение от Пудов Андрей Посмотреть сообщение
    mukhyā (मुख्या) — главный (от mukha/मुख — голова).


    Источник.
    1) Varamukhya (るारताु्त):—[=Vara-mukhya] [from Vara] m. ([probably]) a певец, танцор, [Markaṇḍeya-purāṇa] 2) Varamukhyā (るारताु्ता):—[=Vara-mukhyā] [from Vara-mukhya > Vara] f. the chief of a number of блудницы, королевская куртизанка, [Махабхарата; Рамаяна и т. д.]

    Если у слова варамукхья несколько значений: певица, танцовщица, блудница или царская куртизанка, то всё равно не понятно почему ачарьи выбирают разные варианты при переводе. Ведь сотни танцовщиц более подходят к городу, который построил Кришна
    Последний раз редактировалось Валентин Шеховцов; 06.07.2026 в 14:19.

  4. #4
    Пользователь Array Аватар для Пудов Андрей
    Пол
    Мужской
    День рождения
    08-25-1988
    Адрес
    г. Магнитогорск, пгт. Радужный
    Сообщений
    277
    Раз нартака уже есть по тексту, значит варамукхья — главные куртизанки.
    wisdomlib.org, lexilogos.com/keyboard/sanskrit_conversion.htm, ocr.sanskritdictionary.com

  5. #5
    Пользователь Array Аватар для Пудов Андрей
    Пол
    Мужской
    День рождения
    08-25-1988
    Адрес
    г. Магнитогорск, пгт. Радужный
    Сообщений
    277
    Есть ещё Varāṅganā (वराङ्गना), Varastrī (वारस्त्री), Vāravadhū (वारवधू), Vārayoṣit (वारयोषित्), Vāravanitā (वारवनिता) Vāranārī (वारनारी), Vāravilāsinī (वारविलासिनी), Vārasundarī (वारसुन्दरी).

    Vāra (the many) — женщина, принадлежащая многим.
    Vara (best) — лучшая (в любви и по красоте) женщина.
    Vara (in turn) — та, которой наслаждаются по очереди.

    В танце тоже передвигают конечностями в ритме, по очереди. Но думаю, контекст понятен. Танцующие, но куртизанки.
    Последний раз редактировалось Пудов Андрей; 06.07.2026 в 13:29.
    wisdomlib.org, lexilogos.com/keyboard/sanskrit_conversion.htm, ocr.sanskritdictionary.com

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 3 (пользователей: 1 , гостей: 2)

  1. Валентин Шеховцов

Похожие темы

  1. Ответов: 4
    Последнее сообщение: 04.04.2023, 15:24
  2. Ответов: 1
    Последнее сообщение: 08.01.2020, 05:17
  3. Ответов: 1
    Последнее сообщение: 23.07.2018, 18:33
  4. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 09.04.2013, 18:09
  5. Ответов: 0
    Последнее сообщение: 18.12.2012, 18:15

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •