Капитан выдавал себя за "гуру". С ним было много сильных и храбрых "учеников"... Но когда пришли настоящие трудности, когда корабль должен был бы переплыть на другую сторону океана самсары, эти "лжегуру" отказались от отвтетственности и вместе со своими "последователями" направились ко дну. И все забыли таких "лжегеру".Машина времени - Капитан
Случилось так, что небо было сине и бездонно,
И легкий ветер по морю, гнал мелкую волну,
И был корабль полон, и друзьями, и знакомыми,
И путь держал в далекую страну.
И путь держал в далекую страну.
И капитан был опытный. Он все моря проплавал,
Он силы был недюженной - дубы валил плечом.
И нам казалось: много нас. Мы сильные, мы храбрые,
И никакие бури нипочем...
Но что для моря наш корабль - скорлупка несерьезная.
И вот однажды вечером попали мы в туман.
Средь неба грянул гром, собрались тучи грозные,
Пронесся средней силы ураган...
И вот, что удивительно. Все сильные и храбрые,
И все, кому мы верили, воскликнули: "Тону!"
Мы ждали от них помощи, они-же нас оставили,
И первыми отправились ко дну...
А нас носило по морю, надежды наши таяли.
И только по случайности, нас приняла земля.
И те из нас, кто выжили. По разным обстоятельствам,
Забыли капитана корабля..
"Хозяин", к-рый дёргает за нитки куклы - это Кришна. Верёвки - это три гуны... А когда человек умирает, его как куклу ложат в "сундук" - гроб...Марионетки
Макаревич А
Лица стерты, краски тусклы —
То ли люди, то ли куклы,
Взгляд похож на взгляд,
А тень — на тень.
И я устал и, отдыхая,
В балаган вас приглашаю,
Где куклы так похожи на людей.
Арлекины и пираты,
Циркачи и акробаты,
И злодей, чей вид внушает страх,
Волк и заяц, тигры в клетке —
Все они марионетки
В ловких и натруженных руках.
Кукол дергают за нитки,
На лице у них улыбки,
И играет клоун на трубе.
И в процессе представленья
Создается впечатленье,
Что куклы пляшут сами по себе.
Ах, до чего ж порой обидно,
Что хозяина не видно:
Вверх и в темноту уходит нить.
А куклы так ему послушны,
И мы верим простодушно
В то, что кукла может говорить.
Но вот хозяин гасит свечи —
Кончен бал и кончен вечер,
Засияет месяц в облаках...
И кукол снимут с нитки длинной
И, засыпав нафталином,
В виде тряпок сложат в сундуках.
Дословно с санскрита «гуна» — переводится как «веревка». Однако это слово стоит воспринимать образно, а не буквально. Т.е. гуны — это веревки материального мира, не позволяющие вырваться из него душам, связывающие нас и делающие нас пленниками.пить нужно, конечно же, не алкоголь, а напиток-прасад, за кого? за гуру, к-рые управляют (космическим) "кораблём", к-рый плывёт на другую сторону океана рождения и смерти... - на КришналокуЗа тех, кто в море
Ты помнишь как все начиналось
Все было впервые и вновь
Как строились лодки и лодки звались
Вера Надежда
Любовь
Как дружно рубили канаты
И вдаль уходила земля
И волны нам пели и каждый пятый
Как правило был у руля
Я пью до дна за тех кто в море
За тех кого любит волна
За тех кому повезет
И если цель одна и в радости и в горе
То тот кто не струсил и весел не бросил
Тот землю свою найдет
Напрасно нас бури пугали
Вам скажет любой моряк
Что бури бояться вам стоит едва ли
В сущности буря пустяк
В буре лишь крепче руки
И парус поможет и киль
Гораздо трудней не свихнуться со скуки
И выдержать полный штиль
Я пью до дна за тех кто в море
За тех кого любит волна
За тех кому повезет
И если цель одна и в радости и в горе
То тот кто не струсил и весел не бросил
Тот землю свою найдет
Я пью до дна за тех кто в море
За тех кого любит волна
За тех кому повезет
И если цель одна и в радости и в горе
То тот кто не струсил и весел не бросил
Тот землю свою найдет
Землю свою найдет землю свою найдет
![]()


Ответить с цитированием