Страница 20 из 29 ПерваяПервая ... 1011121314151617181920212223242526272829 ПоследняяПоследняя
Показано с 381 по 400 из 696

Тема: Маха-мантра как она есть:благо или блажь?

Комбинированный просмотр

  1. #1
    Из семинара Враджендра Кумара прабху о Святом Имени.Рама и Рам http://yadi.sk/d/EHz-j8QXCUT9K
    PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.

  2. #2
    Странно, куда только смотрят наши духовные учетиля... Тут такие отклонения происходили...

  3. #3
    Цитата Сообщение от petrovkin Посмотреть сообщение
    Странно, куда только смотрят наши духовные учителя....
    Духовные учителя зачастую смотрят туда, куда им укажут приближенные к ним слуги и администраторы ИСККОН. Поэтому если не будет нормального ответа от Нац. совета, надо всем заинтересованным написать по письму своим гуру с вопросами насчет эпидемии воспевания "Рамо" в ИСККОН с приведенными в теме цитатами слуг и учеников Шрилы Прабхупады, их духовных братьев, кто находится на одном с ними уровне.

    Согласно законам ИСККОН, не получив от некой инстанции удовлетворяющего ответа, ученики вправе обратиться к вышестоящей инстанции. Может быть, члены Нац. совета этого добиваются? Так как не понимают, как можно решить вопрос с тем, что сами некоторые гуру так поют.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 05.11.2013 в 06:51.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  4. #4
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Духовные учителя зачастую смотрят туда, куда им укажут приближенные к ним слуги и администраторы ИСККОН.
    ... сами некоторые гуру так поют.
    По-моему, Ваши слова слова содержат критику гуру. Как можно кого-то называть гуру и не соглашаться с ним? Если гуру так поют, значит это нормально!

  5. #5
    Цитата Сообщение от petrovkin Посмотреть сообщение
    По-моему, Ваши слова слова содержат критику гуру. Как можно кого-то называть гуру и не соглашаться с ним? Если гуру так поют, значит это нормально!
    Пост #7 http://www.forum.krishna.ru/showthre...l=1#post108046

    Задавать ему вопросы даже очень нужно.Это входит в обязанности ученика.
    Последний раз редактировалось Yudhishthiranath das; 05.11.2013 в 11:42.
    PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.

  6. #6
    Я в своем ответе спутала страшего преданного, передававшего обращение в НС с членом НС. Извиняюсь за спешку.
    Но это показательно, как беспрекословно и абсолютно некритично могут приниматься ответы НС. Это показывает ответственность за те рекомендации, которые дает преданным НС - чтобы вера в них не пострадала.

    Всякий раз, когда чей-то ответ излишне эмоционален, как в случае с ответом Харидева д., что заметили все, особенно надо такой ответ советника перепроверять.

    У Юдхиштхиры д. хотелось бы спросить - уверены ли вы, что до членов НС доведены все аргументы и цитаты слуг Шрилы Прабхупады, которые есть в этой теме? Быть может, надо сменить преданного, через которого вы обращаетесь в НС?
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  7. #7
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    У Юдхиштхиры д. хотелось бы спросить - уверены ли вы, что до членов НС доведены все аргументы и цитаты слуг Шрилы Прабхупады, которые есть в этой теме? Быть может, надо сменить преданного, через которого вы обращаетесь в НС?
    Похоже,что теперь не уверен.Надо наверное составить прошение и разместить его в разделе "Вопросы к национальному совету".Первоначально расчет был на заинтересованность со стороны членов НС,которые являются и администраторами этого форума.Но видимо что-то не сработало в плане их санги,или вопрос не серьезным для них показался,да и Картика сейчас (многие в отъезде).Не знаю.Видимо надо составить грамотное обоснование с учетом всех факторов и сделать запрос еще раз.Пишите мне в личку свои варианты.Вместе мы составим это обращение и разместим в соответствующем разделе.
    На счет Курукшетры))) Нет такого желания присваивать заслуги других.Есть желание понять суть того чем мы тут (в ИСККОН) занимаемся.Шрила Прабхупада предупреждал,что будут приходить разные люди.Лично меня интересует и привлекает чистое Имя,хотя бы на уровне элементарной грамматики,такое,каким я увидел в книгах Шрилы Прабхупады.Получается,что 17 лет я воспевал что-то другое (в киртанах)? Это необходимо выяснить.Тем более,что есть наставления ачарьи по этому вопросу.Главное на сегодняшний момент вернуть Махамантре Ее первоначальный вид.И тогда все действительно будут очищаться,не зависимо от того,кто приходит в ИСККОН.Это-фундаментальный вопрос и им не стоит пренебрегать в Кали югу.Вопрос не в том чтобы начать воспевать чисто.Вопрос в том,как будут ломаться Эго.Поменять о на а это вопрос одной секунды. Кем я являюсь слугой ачарьи ,или свободным художником,разрабатывающем все новые и новые стили.Это-демоническое умонастроение.Тех кого не устраивает само Святое Имя принимают прибежище в разнообразных мелодиях.Теперь уже киртания без гармони не киртания.Тем более есть прямые указания Шрилы Прабхупады по этим вопросам.В чем сложность следовать элементарным вещам? Для меня это является (пока) не разъясненным вопросом. Может у меня такой склад ума,что я не могу заниматься чем-то пока не разберусь в том,что я делаю и зачем.Но поэтому-то меня и привлекли Веды,как наука в которой есть ответы на все вопросы.И тут я вижу,что идут откровенные косяки (исправьте если ошибаюсь).Хочется искренне понять что происходить.Но пока вразумительного ответа нет.
    Да и воспевание Святого Имени,как Оно есть объединит преданных.Я же не призываю к обратному.
    Последний раз редактировалось Yudhishthiranath das; 05.11.2013 в 08:24.
    PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.

  8. #8
    Цитата Сообщение от Yudhishthiranath das Посмотреть сообщение
    Видимо надо составить грамотное обоснование с учетом всех факторов и сделать запрос еще раз.Пишите мне в личку свои варианты.Вместе мы составим это обращение и разместим в соответствующем разделе.
    Мне некогда писать обращения, и вполне можно здесь писать, в личной почте это неудобно. Я свою часть работы сделала - переводы с дандаватс насчет Рамо. По-моему, слова слуг и учеников Прабхупады говорят сами за себя. Надо просто дать :

    1. свидетельство ученика Прабхупады о словах Вишнуджане Свами насчет Рамо, которое размещал Анируддха д.
    2. ссылку на дискуссию на дандаватс с цитатами оттуда
    3. Ответ Оксаны на письмо Харидева д.
    4. ошибка Харидева д. насчет того, что если в Vedabase нет - значит нигде нет.
    5. "Гуру и администраторы не должны делать ничего, что уменьшает веру в них как последователей Прабхупады" - найти эту цитату из резолюции НС "О гармонизации двух линий руководства в ИСККОН".

    Этого должно быть достаточно, чтобы появилась какая-то резолюция, что киртаниям ИСККОН не надо бы петь Рамо и вести так за собой учеников Прабхупады.

    Насчет тонального ударения в Кршна и Рама : если вы уверены, что Прабхупада пел только так, - давайте ссылки на его записи. Но это будет трудно, есть ответ Локанатхи Свами, что Кришна принимает настроение... А мелодия - это настроение, а выбор мелодий у нас никак не регламентирован. Я свою часть работы сделала, разместив сильные киртаны с правильными ударениями. И когда искала эти примеры, и позже встретила достаточно киртанов, где разные гуру иногда поют Рамо... или иногда Рама, иногда Рамо. Так что сначала надо бы в этом какое-то внятное объяснение получить - потому что по этому вопросу есть ясное указание Ачарьи.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 05.11.2013 в 09:55.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  9. #9
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Мне некогда писать обращения, я точно не буду делать это через личную переписку, может быть, кто-то возьмется. Я свою часть работы сделала - переводы с дандаватс насчет Рамо.
    Спасибо за проделанное служение,матаджи Raja Kumari.Оно очень помогло в разъяснении некоторых моментов.В ближайшее время появится обращение к НС в соответствующем разделе.Логично,наверное, дождаться конца Картики.Харе Кришна!
    Последний раз редактировалось Yudhishthiranath das; 05.11.2013 в 09:46.
    PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.

  10. #10
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Мне некогда писать обращения, и вполне можно здесь писать, в личной почте это неудобно. Я свою часть работы сделала - переводы с дандаватс насчет Рамо. По-моему, слова слуг и учеников Прабхупады говорят сами за себя. Надо просто дать :

    1. свидетельство ученика Прабхупады о словах Вишнуджане Свами насчет Рамо, которое размещал Анируддха д.
    2. ссылку на дискуссию на дандаватс с цитатами оттуда
    3. Ответ Оксаны на письмо Харидева д.
    4. ошибка Харидева д. насчет того, что если в Vedabase нет - значит нигде нет.
    5. "Гуру и администраторы не должны делать ничего, что уменьшает веру в них как последователей Прабхупады" - найти эту цитату из резолюции НС "О гармонизации двух линий руководства в ИСККОН".

    Этого должно быть достаточно, чтобы появилась какая-то резолюция, что киртаниям ИСККОН не надо бы петь Рамо и вести так за собой учеников Прабхупады.

    Насчет тонального ударения в Кршна и Рама : если вы уверены, что Прабхупада пел только так, - давайте ссылки на его записи. Но это будет трудно, есть ответ Локанатхи Свами, что Кришна принимает настроение... А мелодия - это настроение, а выбор мелодий у нас никак не регламентирован. Я свою часть работы сделала, разместив сильные киртаны с правильными ударениями. И когда искала эти примеры, и позже встретила достаточно киртанов, где разные гуру иногда поют Рамо... или иногда Рама, иногда Рамо. Так что сначала надо бы в этом какое-то внятное объяснение получить - потому что по этому вопросу есть ясное указание Ачарьи.
    Харе Кришна, примите мои поклоны, пожалуйста!
    Матаджи, Ваше внимательное отношение к теме и скрупулёзный подход к филологическим тонкостям в отношении Маха-мантры очень вдохновляет. Мне думается, что Вы как специалист и старшая инициированная преданная вполне могли бы добавить в составленный список Ваше личное аргументированное заключение о благоприятности неискажённого воспевания. Ваши сообщения по этой теме убеждают в достаточно высокой Вашей квалификации.

    Ещё. Ответ мой на письмо Харидева даса может вообще не быть воспринят всерьёз "вышестоящими товарищами", поскольку подписан он неинициированной преданной. Если Вы и другие вайшнавы считаете ответ или какую-то его часть вполне достойным для диалога с руководством, было бы хорошо подкрепить его хотя бы списком имён других участников форума и вайшнавов вообще - более авторитетных, согласных с моим ответом, озвучившим их собственные мысли.

    Теперь о транскрипции и транслитерации. Заметьте, пожалуйста, что в ответе Харидеву я не писала о равенстве транскрипции и транслитерации. Я написала о том, что транслитерация одновременно даёт представление о транскрипции. Это другое. И я согласна с тем, что это не столь существенный момент, из-за которого может потеряться главное, сама суть дискуссии.

    О Курукшетре. Несомненно, это моё личное восприятие и поэтическое сравнение сформировавшегося противостояния мнений о важности неискажённого воспевания. Я убеждена, что сторонники воспевания "по-прабхупадовски", в том числе и я, не имеют ни малейшего желания развязывать войну и пускать стрелы в старших. Но вот выпад Харидева прабху выглядит достаточно агрессивным - настоящим объявлением войны, идейной войны, конечно же. В образующейся расстановке сил желающие строго следовать наставлениям Ачарьи оказываются напротив тех, кто позволяет себе в чём-то отступить от его наставлений. Это напомнило мне Курукшетру. Бхишма ведь тоже не был противником Кришны, тем не менее.... Мне понравилось высказывание прабху Глеба: там где Прабхупада, там и Кришна, а где Кришна - там и победа. Но всё это мои личные эмоции, которые вполне из ответа Харидеву можно убрать - они и так в постскриптуме...

    Последнее. В список, обозначенный Вами, мне думается, обязательно надо включить статью "Маха-мантра как она есть...", подкорректировав места насчёт "краткого и долгого о", чтобы больше никто об это не претыкался. Статья ёмкая, грамотная, последовательная и убедительная, в ней в концентрированной форме сведены воедино разные аспекты "плюсов" неискажённого воспевания. Почему бы не представить её руководству? Статья, комментарии и поддержка других участников форума, специалистов, а также бесценные свидетельства учеников Шрилы Прабхупады - весомая посылка руководителям. Если после такой посылки вновь будет объявлено, что дело "выеденного яйца не стоит" и не последует резолюции ИСККОН о необходимости петь "Харе Рама", я лично буду сомневаться в здравомыслии и способности ответчиков различать благоприятное и неблагоприятное.

    Анна К., благодарю Вас за поддержку, рада взаимопониманию...
    Последний раз редактировалось Aniruddha das; 05.11.2013 в 15:28.

  11. #11
    Kasturika d.d.
    Guest
    Цитата Сообщение от Оксана Таврическая Посмотреть сообщение

    Ещё. Ответ мой на письмо Харидева даса может вообще не быть воспринят всерьёз "вышестоящими товарищами", поскольку подписан он неинициированной преданной. Если Вы и другие вайшнавы считаете ответ или какую-то его часть вполне достойным для диалога с руководством, было бы хорошо подкрепить его хотя бы списком имён других участников форума и вайшнавов вообще - более авторитетных, согласных с моим ответом, озвучившим их собственные мысли.
    ...
    Оксана, спасибо вам! Харидев прабху очень вдумчивый и разумный вайшнав, мы знаем его немало лет.
    Мне видится, что он не имел возможности почитать все обсуждение в форуме, поэтому сложил такое свое представление о нас, как об интернет-хулиганах))

    Ваше понимание правильного воспевания очень вдохновляет и не может оставить равнодушным. Спасибо огромное!

  12. #12
    Харе Кришна, Оксана. Примите и мои поклоны, пожалуйста.


    Цитата Сообщение от Оксана Таврическая Посмотреть сообщение
    Ещё. Ответ мой на письмо Харидева даса может вообще не быть воспринят всерьёз "вышестоящими товарищами", поскольку подписан он неинициированной преданной. Если Вы и другие вайшнавы считаете ответ или какую-то его часть вполне достойным для диалога с руководством, было бы хорошо подкрепить его хотя бы списком имён других участников форума и вайшнавов вообще - более авторитетных, согласных с моим ответом, озвучившим их собственные мысли.
    Я бы подписалась под обращением, если нужна моя подпись, немного исправив ваше письмо (см. ниже).

    Цитата Сообщение от Оксана Таврическая Посмотреть сообщение
    Заметьте, пожалуйста, что в ответе Харидеву я не писала о равенстве транскрипции и транслитерации. Я написала о том, что транслитерация одновременно даёт представление о транскрипции. Это другое. И я согласна с тем, что это не столь существенный момент, из-за которого может потеряться главное, сама суть дискуссии.
    Да, я все время держала в памяти, что вы написали именно так. О "равенстве" я себе позволила неточно писать только потому, что не было времени оговаривать подробно этот несущественный момент. Надо было главное оговорить. Прошу вас простить мне эту вольность, которая потребовала от вас времени на разъяснения, тем более что теперь я точно знаю, что вы в теме разбираетесь.

    О Курукшетре. Несомненно, это моё личное восприятие и поэтическое сравнение сформировавшегося противостояния мнений о важности неискажённого воспевания. Я убеждена, что сторонники воспевания "по-прабхупадовски", в том числе и я, не имеют ни малейшего желания развязывать войну и пускать стрелы в старших. Но вот выпад Харидева прабху выглядит достаточно агрессивным - настоящим объявлением войны, идейной войны, конечно же. В образующейся расстановке сил желающие строго следовать наставлениям Ачарьи оказываются напротив тех, кто позволяет себе в чём-то отступить от его наставлений.
    Все дело в том, что Харидев д. в своем ответе исходил из того, что никакого наставления Прабхупады насчет Рамо нет - он его искал и не нашел в Vedabase, но нашел подтверждение своему безрезультатному поиску в словах Бхакти Викаши Свами, который также не находил это наставление Прабхупады.


    Но всё это мои личные эмоции, которые вполне из ответа Харидеву можно убрать - они и так в постскриптуме...
    Хорошо, тем более вы должны понять, почему Харидев д. ответил так, как ответил. По моему мнению, у него не было данных, чтобы придти к другому ответу. Ответ Анируддхи д., ссылка на dandavats.com и подтверждение, что в Vedabase есть не все - все это появилось уже после ответа Харидева д. , 26 октября. А его ответ появился 25 октября.

    Здесь есть позитив, поскольку видно, насколько нам помогает Вайшава-санга. Тот случай, когда можно сказать: "одна голова советника хорошо, а две лучше".


    Если после такой посылки вновь будет объявлено, что дело "выеденного яйца не стоит" и не последует резолюции ИСККОН о необходимости петь "Харе Рама", я лично буду сомневаться в здравомыслии и способности ответчиков различать благоприятное и неблагоприятное.
    Подождите возмущаться ) Сначала надо убедиться, что до членов НС вообще доведено
    это http://www.forum.krishna.ru/showthre...l=1#post107520
    и это http://www.dandavats.com/?p=11965
    а также то, что в Vedabase внесены не все воспоминания о Шриле Прабхупаде.

    Также я думаю, что количество просмотров этой темы вас вдохновляет. Преданные могут рассказывать это все друг другу и знакомым киртаниям, это уже даст эффект. Дельные разговоры на этом форуме - эффективны.
    Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 05.11.2013 в 17:04.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  13. #13
    Напомню,что здесь мы хотим выяснить,кто такой РамО и КришнА. Кршна,или Кришна,или Крышна не особо важно,понятно и так,что это одна и та же личность.Так же,как и Харэ.Вот на русских иконах написано БГ и всем понятно,что это слово Бог.Не уходите от темы.Читайте внимательно #1.
    Вопрос преданности в том что бы воспевать так,как ачарья.Тем более,что на этот счет уже много указаний набралось.А ачарья сказал.......вот форма обращения к Богу Харе Кришна,Харе Кришна,КришнаКришна,Харе Харе/Харе Рама,Харе Рама,Рама Рама,Харе Харе.В чем же сложность следования? Для преданных главное-ШРАВАНАМ,а потом -КИРТАНАМ.Интересно получается.что Шраванам одно,а Киртанам другое.Две мантры получается,с разными Героями? И началось это в 80е годы,уже после Шрилы Прабхупады.Это же очевидный факт,что произошло искажение первоначальной мантры.Шрила Прабхупада не одобрял бенгальский стиль.
    Последний раз редактировалось Yudhishthiranath das; 11.11.2013 в 18:44.
    PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.

  14. #14
    Цитата Сообщение от Yudhishthiranath das Посмотреть сообщение
    Напомню,что здесь мы хотим выяснить,кто такой РамО и КришнА. Кршна,или Кришна,или Крышна не особо важно,понятно и так,что это одна и та же личность.Так же,как и Харэ.Вот на русских иконах написано БГ и всем понятно,что это слово Бог.Не уходите от темы.Читайте внимательно #1.
    Вопрос преданности в том что бы воспевать так,как ачарья.Тем более,что на этот счет уже много указаний набралось.А ачарья сказал.......вот форма обращения к Богу Харе Кришна,Харе Кришна,КришнаКришна,Харе Харе/Харе Рама,Харе Рама,Рама Рама,Харе Харе.В чем же сложность следования? Для преданных главное-ШРАВАНАМ,а потом -КИРТАНАМ.Интересно получается.что Шраванам одно,а Киртанам другое.Две мантры получается,с разными Героями? И началось это в 80е годы,уже после Шрилы Прабхупады.Это же очевидный факт,что произошло искажение первоначальной мантры.Шрила Прабхупада не одобрял бенгальский стиль.
    Yudhishthiranath das, Вы не волнуйтесь, не переживайте. Вы написали запрос в НС с вопросами в теме "Список членов НС.". Когда они ответят, неизвестно. Как ответят (если ответят), наверное, сразу можете здесь их ответ разместить, а пока для тех, кто читал эту тему, думаю, и так ясно, что надо произносить Кришна, Рама, а не с буквой "о", по этой теме то и добавить людям, наверное, особо то уже и нечего. Напоминать Вам смысла, думаю, нет. Что касается меня, то я от темы не уходил. Ведь тот же самый нюанс в имени Кришны: то ли одну букву произносить "и", то ли другую "ы". Не стал открывать отдельную тему для выясняния этого нюанса, т.к. подумал, что маха-мантра одна, всё можно коротко обсудить в одном месте: и "а" и "о", и "и" и "ы". А на счет Рамо и Кришно посоветовал бы Вам быть поосторожней, кто знает, может это тоже имена, хотя и не означающие Верховную Личность Бога (Кришна), но относящиеся, к примеру, к экспансиям Бога или просто к возвышенным личностям. В случае с Кришно и Рамо тоже ведь ясно, что имеют ввиду Кришну и Раму. Здесь всё ясно, как надо лучше петь, как надо говорить: КрИшна, РАма. Здесь выяснять то особо нечего. А вот в случае с "и" и "ы" другой нюанс, здесь действительно неизвестно, какую букву произносить, петь (на Руси был Бог Крышень, так что же получается, это имя ближе к реальному, чем другие, в части "ы"). Ведь так может получиться, что при санкиртане поют неправильно "и", а надо "ы" что ли. Для выяснения этого потом в случае можно открыть и другую тему, написал об этом здесь только потому, что на 18 и 22 страницах увидел обсуждение этого. Это не оправдывался и не оправдываюсь, само собой разумеется, просто пояснил. И этот вопрос, думаю, не менее важный, чем "а", "о", если действительно хотим произносить Имя Бога правильно, так, как его произносили приблизительно 5000 лет назад.

  15. #15
    Добавлю. Думаю, Yudhishthiranath das, Вам не стоит переживать, волноваться насчет того, чтобы тема сообщения была ясна, и не было и нет смысла писать выше "Читайте внимательно #1.". Что касается меня, то я прочитал сообщение #1 (№1), в этой теме (в котором Вы разместили письмо другого преданного), как дал понять, и другие, если не все, то большинство, быстрее всего тоже. С прочтения первого сообщения, наверное, если не все, то большинство и начинают читать то, что написано по теме. А из первого сообщения тема ясна, хотя потом и пришёл отрицательный ответ на него от представителя НС. Нет сысла (как говорится) муссолить одно и то же, и так ясно, что при джапе и пении надо произносить Кришна, Рама, без буквы "о". Думаю, что осталось только до конца выяснить насчет "и" и "ы" и тему можно спокойно закрывать с такими или приблизительно такими последними словами: правильно произносить КрИшна, РАма или КрЫшна (если выяснится, что так вдруг правильно), РАма или Кршна (если выяснится, что так вдруг правильно), РАма. Индусы в любом случае навряд ли эту тему на этом сайте будут читать, их тем, что здесь написано, быстрее всего не переделаешь. Лучшая проповедь, это, наверное, делать правильно самим. Если один из ста на киртане будет правильно петь Кришна, а не Кришно, то глядишь, и другие, глядя на него, начнут петь правильно.
    Последний раз редактировалось Дмитрий Николаевич; 11.11.2013 в 20:39.

  16. #16
    Я добавила пункты. В ответе Оксаны лучше убрать насчет равенства транскрипции/транслитерации (потому что непрофессионализм Харидева д. задевает, и он игнорирует главное, цепляясь за несущественное) и насчет Курукшетры.
    Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
    Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
    Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784

    Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/

  17. #17
    Цитата Сообщение от Raja Kumari dasi Посмотреть сообщение
    Я добавила пункты. В ответе Оксаны лучше убрать насчет равенства транскрипции/транслитерации (потому что непрофессионализм Харидева д. задевает, и он игнорирует главное, цепляясь за несущественное) и насчет Курукшетры.
    ОК
    PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.

  18. #18
    Не стоит слишком механистически подходить к повторению Харе Кришна мантры. Гораздо более важным моментом является концентрация на звуке. Да и граница между звуками "а" и "о" не такая уж и очевидная. Тем более, что мы еще и на русском языке это прочитали и повторяем. Не менять же нам теперь свой акцент.

  19. #19
    У меня нет колонок к компьютеру, поэтому послушать, кто как поёт, произносит маха-мантру, и прикинуть масштаб изменения букв в маха-мантре среди поющих нет возможности. Но вопроса о том, как правильно, лучше произносить слова Харе Кришна маха-мантры с "а" или "о" для меня не стоит. По правилам санскрита звук "а" подразумевается после согласной в конце слова, если не стоит знак вирАма. Может кому-то в Индии и других странах сложно произнести звук "а" (хотя не очень верится, что есть такие люди, которым трудно произнести "а"), но русскоговорящим это не сложно, если у человека с органами речи всё нормально, поэтому менять "а" на "о" вроде нет никаких причин.
    Прочитал вчера все страницы данной темы и больше заинтесеровало произнесение звука "ри" (гласного "р"). Матаджа Raja Kumari dasi в сообщении на 18-й странице в частности написала:

    "Что касается Кришна и Крышна. Правильнее второе, но "ы" не д.б. такое четкое как в слове "крыша" или "крылья".

    В руководстве написано :

    р (с точкой) - слогообразующее "р" как в слове "бодрствуй".

    Вряд ли это очень понятное для русских объяснение, т.к. согласные в русском языке слога не образуют. Это согласный "р", но с гласным призвуком "ы". При этом он должен быть ударным.
    Нигде у нас не пишется "р с точкой", как в английских книгах, где всюду написано Krsna. "И" там нет.

    r, s, n - с нижними точками.

    R (с точкой) - as in "rim"

    Но это не Рим, вот как это звучит на английском ( а лучше послушать Прабхупаду) http://translate.google.ru/#en/ru/rim

    Поляки произносят "Крышна", а русские при этом над ними посмеиваются. На польском пишется Kryszna, то есть "ы". В то же время Индрадьюмна Свами иногда передразнивает русских, как они произносят мягко "ри" вместо "ры" (неясного)."
    а на 22-й странице написала о произнесении гласного "р", в частности следующее:

    "В русских книгах даны два варианта произношения : "как в слове "бодрствуй" и "как "ри". Но вариант с "бодрствуй" – поточнее, потому что "р" не должен быть очень мягким.

    Вот звучание ? на санскрите : http://www.learnsanskrit.org/sounds/...ple#similarity - это твердое "р", с отзвуком "ы". Когда же мы на русском пишем слог с "и" - это сигнал выговаривать "р`" (мягко). Может быть, в других школах санскрита читается ? мягко? Но Шрила Прабхупада произносил твердо...

    При чтении имени, записанного по-русски вовсе без гласного, как в «бодрствуй» : Кршна, искомый звук получается сам собой. Во всех английских книгах Прабхупады также написание только такое : Kr???a - без гласной i после ?

    Если говорить о более правильной русской транскрипции, то это [кршна] , где "р" будет с нижней точкой и с объяснением в руководстве по чтению санскрита.

    Сегодня опять слышала, как Индрадьюмна Свами, подстаиваясь к русскому языку, прощается с русскими преданными, произнося намеренно с русском акцентом "Харе Кришна". Наверное англоговорящие думают, что русские, подобно японцам, не могут произнести нормально. Однако, мы можем. Просто нас так научили, с очень мягким «ри»..".

    Насчет Шрилы Прабхупады на странице №18 приведены видео, размещенное Aniruddha das, под которым он написал "Шрила Прабхупада повторяет джапу. Четко слышно "ХарЕ", а не "ХарЭ", а вот "Кришна" да, звучит как "Кршна" или "Крышна"."

    Подумал, как же тогда всё таки правильно: просто "р" как в слове "бодрствуй" или "ры" или "ри". С точки зрения логики здесь, думаю, можно выделить следующие моменты: 1. Во-первых этот звук в санскритском алфавите отнесен к гласным, значит по-идее здесь не может быть просто "р" или видоизмененный "р", тогда это получилась бы просто видоизмененная согласная. 2. По всей видимости не может быть просто гласная, к примеру, как русская "ы", т.к. тогда бы этот звук быстрее всего в Индии так бы и произносили, без всякого "р". Поэтому то, что этот звук относится к гласным, немного странно, учитывая явное наличие твердого "р". Тогда уж быстрее сочетание согласного с гласным. Но раз относится к гласным, значит после "р" должен быть какой-то гласный звук. Единственный источник, из которого мог получить информацию о том звуке, у меня обычный давно купленный кассетный магнитофот и кассеты к учебнику по хинди (в котором написано в частности, что гласный "р" произносится вроде только в санскритских словах). Сравнил звуки "р" обычный и гласный "р" ("ри") по ним в хинди и напрашивается вывод: что касается хинди, то гласный "р" произносится как интенсивный согласный "р" с чётким интенсивным "и", такое ощущение, что вибрация языка при произнесении гласного "р" происходит в два или приблизительно в два раза быстрее, чем при произнесении обычного "р", а звук "и" явный, отчётливый в обоих случаях. На юге Индии, так понял, в некоторых штатах вообще произносят "ру", а где-то, так можно понять из ответа, данного представителем НС в этой теме и "ра" на месте гласной "р". Нет возможности послушать, как произносят гуру ISKCON гласный "р" ("ри") из-за отсутствия колонок, но, думаю, этот нюанс можно более подробно разобрать и словами. Всегда ли произносят одинаково или вариируют? Этот нюанс может не менее важный, чем нюанс с "а" и "о". Всё таки "и" это "и", "ы" это "ы", "ри" это "ри", "р" без гласной это "р" без гласной, "ру" это "ру". Очередное разнообразие. Выглядит так, как будто в самой Индии точно не знают как тот звук произносится. Если гласный "р" без "и", то тогда что насчет санкританов, учитывая, что тогда получается надо петь с ударением "ы", а не "и" (на "р" без "и" и "ы" ударение ведь делать не будешь), а на последнее "а" вроде неизвестно: можно или нельзя делать ударение и/или тянуть (не получится ли призывание, к примеру, Драупади). Если надо "ы", так зачем русскоговорящим тогда произносить "и", если звук "ы" есть в русском языке. Интересно, как всё таки правильно делать: так, чтобы и при джапе и санкиртане были одни и те же звуки ("и" – "и" или "ы" – "ы"), или при джапе надо "ы" (или что-то вроде "ы", возникающем автоматически при сочетании "р" и "ш"), а при санкиртане надо "и".
    Последний раз редактировалось Дмитрий Николаевич; 11.11.2013 в 16:35.

  20. #20
    Цитата Сообщение от Дмитрий Николаевич Посмотреть сообщение
    Подумал, как же тогда всё таки правильно: просто "р" как в слове "бодрствуй" или "ры" или "ри".
    Произносить Кршна неправильно, это точно, потому что р с точкой слогообразующий, и в данном случае еще и долгий, потому что в санскрите, если после гласного, идут два согласных это удлинняет слог.
    К тому же это невыговариваемо, как, например петь в киртане Кршна, я не представляю, или как, допустим, выговорить такое санскритское слово, как дрк?

Страница 20 из 29 ПерваяПервая ... 1011121314151617181920212223242526272829 ПоследняяПоследняя

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Метки этой темы

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •