Последний раз редактировалось Kasturika d.d.; 12.11.2013 в 19:37.
Настроение плюс садхана,а садхана подразумевает постоянное повышение стандарта,и в какой-то момент вы утыкаетесь в стену,требуется прыгнуть выше головы,то-есть скачёк ступенчатый,а не л
инейный,на качественно другой уровень.Об этом мы и говорим.
Прабхупада хочет,чтобы мы прыгнули выше головы,а не так,что мы комфортно устроились и наслаждаемся своим убогим статус кво.
Последний раз редактировалось Ачйута Риши дас; 12.11.2013 в 15:55.
Вам уже несколько раз ответили, что ученики могут проверять гуру на предмет соответствия шастрам, и есть рекомендации, как ученики должен вести себя при этом. В GBC на случай разногласий с шастрами есть специальный комитет - Sastric Advisory Commission, и там рассматриваются даже и не только книги Шрилы Прабхупады, а всей парампары. Вам это о чем-то говорит или нет? У вас образования, я извиняюсь, достаточно, чтобы вообще понимать предмет разговора? Откуда у вас страх и непонимание, что гуру тоже, увы, могут ошибаться? Просто есть этикет, как ученики должны вести себя при этом.
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 13.11.2013 в 14:46.
Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784
Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/
из "Шуддха-бхакти-чинтамани":В моем случае настроение Шри Чайтаньядева "тринад апи суничена", войной за правильность произношение букв не пробудится
Одно оскорбление заслуживает особого упоминания, потому что оно и очень серьезно, и очень распространено.
Это – невнимательное воспевание святого имени (прамада).
Если преданные, даже избегая всех остальных оскорблений и будучи внимательными ко всем деталям преданного служения, проявляют невнимательность в отношении имени Господа, их воспевание не принесет плода.
Эти оскорбители не испытают экстаза, даруемого чистым именем, напротив, они лишь сеют семена дурных привычек, которые вскоре прорастут сорняками материальных желаний.
Харидас Тхакур, высший авторитет в области святого имени, описывает три вида невнимательности: апатию (аудасинья), лень (джадья) и отвлечение (викшепа) (См. «Шри Харинама-чинтамани», глава 12). В них соединились пять упомянутых выше препятствий к стабильной преданности: сон, отвлечение и так далее, прилагаемые в данном случае к воспеванию.
Мы здесь вновь обращаем на них внимание, потому что невнимательное воспевание является самым распространенным препятствием для чистой преданности.
Апатия означает безразличие и отсутствие энтузиазма в воспевании, лень относится к засыпанию на воспевании или отсутствию старания правильно произносить имена Господа, отвлечение означает разрешение чувствам и уму привлекаться объектами чувств во время воспевания.
Из всех них именно отвлечение, которое крайне трудно преодолеть, приводит к утрате интереса и к воспеванию, и к другим видам практики преданности. Когда преданные теряют интерес к обретению прибежища у Бхакти-деви, их начинают осаждать сильные стремления к богатству, сексу, положению в обществе и другие анартхи.
Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур составил следующий устрашающий перечень анартх, происходящих из воспевания без попыток прекратить оскорбления, в особенности, из невнимательного воспевания. Это – желание освобождения, йога-сиддх, материального наслаждения, интриги, недозволенные связи с женщинами, показное преданное служение, кастовое сознание, духовная гордость, привязанность к греховной деятельности, суждение о вайшнавах по их рождению, превращение преданного служения в бизнес, спекуляции, стремление к мирской репутации или дешевому признанию, стремление к почету и философские отклонения (Перечень составлен на основе комментария к: «Шри Чайтанья-чаритамрита», Мадхья-лила, 19.160).
Как преданным прекратить невнимательное воспевание? Несомненно, из этой основополагающей анартхи в нашем обществе происходят все индивидуальные и коллективные проблемы.
Первый шаг – это желание. Если преданные осознают, что они нуждаются в совершенствовании, им надо ежедневно и подолгу воспевать в обществе возвышенных преданных, имеющих спонтанное влечение (анурагу) к святому имени. Они должны изучать поведение тех, кто воспевает без оскорблений, перенять их настроение, вопрошать их о том, как преодолеть невнимательность. Пример и руководство возвышенных преданных, несомненно, вдохновят неофитов сбросить кандалы апатии, лени и отвлечения.
Неофиты также должны молить о милости святое имя и его собственника – Господа Кришну. Регулярно воспевая перед Туласи-деви, серьезные неофиты, наделенные силой великими преданными и Самим Господом, несомненно придут к неоскорбительному воспеванию. Таким образом, благодаря общению со святыми, освобождению от отвлечения, обретению решимости и энтузиазма, практика преданности неофитов станет стабильной.
Преданные должны не только избегать оскорблений святого имени и устранять их последствия, но также тщательно исполнять предписанные им обязанности. Сознание Кришны систематично. Если оно осуществляется должным образом, то принесет желаемый результат. Если не следовать предписанным правилам, это не только замедлит прогресс в преданном служении, но и создаст ему дополнительные препятствия.
http://www.oguru.ru/knigi/15-shuddkh...tabilnost.html
Последний раз редактировалось Kasturika d.d.; 12.11.2013 в 19:33.
В ответ для Георгия Таврического. Вы неправильно понимаете суть дела. Никто ведь не говорит, что настроение не важно. Настроение важно, об этом Вам не было смысла писать. Но если человек при этом произносит Имя Господа правильно с грамматической точки зрения, то это только плюс, это может способствовать развитию и правильного настроения. Ведь суть в том, чтобы доставить удовольствие Господу. И если Господь Кришна будет видеть, что человек на начальном этапе просто пытается произносить его имя правильно хотя бы с точки зрения грамматики, то, возможно, Господь будет доволен этим. Ведь "а" произнести не сложнее, чем "о", поэтому вообще смысла менять ту букву нет в словах Кришна и Рама. Это же именя Бога. Зачем менять букву "а" на "о" без всякой необходимости, это же может быть апарадхой. Я живу в маленьком городе Кондопога в Карелии. Здесь не проходят лекции, киртаны, выяснить правильность произношения букв в словах Бога в прямом общении здесь возможности нет. Хотя мне всё и так ясно. Что касается меня, то распространял книги и здесь, и многие другие, кто писал на этом сайте, читал, что здесь написано, тоже, возможно, распространяли книги. Так что и Вам тот же совет: книги в руки и на улицу, а не перед монитором сидеть. Не надо строить из себя крутого преданного. Строите из себя крутого преданного, а сами по хамски с другими преданными разговариваете. То, как человек относится к другим преданным, быстрее всего и является определителем того, насколько он продвинулся на духовном пути. Если повторяете махамантру, это хорошо. Но не стоит пытаться возвыситься над другими преданными и вообще другими людьми. Здесь ведь нет никакой войны. Просто шла речь о том, что некоторые преданные без причин неправильно произносят имена Бога – Кришна, Рама – и о некоторых нюансах грамматики. Вот и всё. Ведь правильное произношение не является препятствием для настроения, одно другому не мешает, а может даже помочь, тем более тогда когда правильно произносить просто и не сложнее, чем произносить неправильно.
Последний раз редактировалось Дмитрий Николаевич; 12.11.2013 в 21:54.
Бхаджаны, выражающие учение Господа Чайтаньи
Гай гора мадхур сваре
Шри Нама (из "Гитавали").
1 - Припев
гай гора мадхур сваре
харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе
харе рама харе рама рама рама харе харе
гай - поет; гора - Господь Гауранга; мадхур - сладким; сваре - голосом; харе кришна харе кришна кришна кришна харе харе харе рама харе рама рама рама харе харе.
Господь Гаурасундара нежным голосом поет: "Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе".
2
грихе тхако, ване тхако, сада хари боле дако,
сукхе духкхе бхуло нако, вадане хари-нам коро ре
грихе - дома; тхако - оставайся; ване - (или) в лесу; тхако - живи; сада - всегда; хари - "Хари!"; боле - громко; дако - воспевай; сукхе - в счастье; духкхе - в горе; бхуло нако - не забывай; вадане - устами; харинам - святое Имя; коро ре - повторять, о!
Домохозяин ты или санньяси, пой неустанно: "Хари! Хари!" Укрась свои уста хари-намой, и ни в радости, ни в горе не переставай петь святое имя.
3
майа-джале баддха хойе, ачхо мичхе каджа лойе
экхона четана пейе, радха-мадхав нам боло ре
майа - иллюзия; джале - в сетях; баддха - запутавшимся; хойе - став; ачхо - ты стал; мичхе - бессмысленым; каджа - трудом; лойе - занят; экхона - теперь; четана - сознание; пейе - обретя; радха - Радхи; мадхав - Мадхавы; нам - святое Имя; боло ре - пой же.
Ты запутался в сетях майи, и тяжкий бессмысленный труд - твой удел. Теперь же, когда ты получил тело человека и наделен полным сознанием, пой имена Радхи-Мадхавы.
4
дживана хоило шеша, на бхаджиле хришикеша
бхактивинодопадеша, экбар нам-расе мато ре
джавана - жизнь; хоило - может быть; шеша - окончена; на - не; бхаджиле - поклонялся; хришикеша - Господу чувств; бхактивинодо - Бхактивиноды; падеша - совет; экбар - хотя бы раз; нам-расе - нектарным вкусом Имени; мато ре - стань опьяненным, о!
Жизнь твоя может оборваться в любой момент, а ты не служил еще Повелителю чувств, Хришикеше. Послушайся же совета Бхактивинода Тхакура - хоть раз вкуси нектар святого имени!
PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.
Сформулирую последнюю фразу предыдущего сообщения по-другому, чтобы смысл был ясен.
Ведь правильное произношение не является препятствием для настроения, одно другому не мешает, а может даже помочь. Пока у человека нет любви к Богу (а есть она у кого в этом мире или нет, неизвестно), то хотя бы просто из уважения к Богу - к Кришне, к Раме - есть смысл, думаю, правильно произносить его имя, тем более тогда, когда это просто, и не сложнее, чем произносить неправильно. А когда у души будет любовь к Богу, то быстрее всего она уже точно будет произносить его имя правильно.
Наберите в поисковике Рамо.Кого там только нет.
А теперь Рама.
PAMHO.Искренним людям зарубежных стран, чей язык и социальное положение различаются, следует принять святые имена этой мантры как они есть. Это означает, что в процессе поклонения данная мантра не должна интерпретироваться научным миропониманием, бесполезными аргументами или измышлениями. Если есть одна молитва для всех, она должна стать целью для достижения любви к Богу. Тогда она будет безукоризненной и совершенной. Шри-Кришна самхита,Бхактивинода Тхакур.
Харе Кришна, уважаемы преданные. Мое почтение.
Около полугода назад я задал вопрос о 'РамО' Говинде Махараджу.
Поскольку, к тому времени этой ветки я не читал, вопрос мой был задан чисто из любопытства, вне контекста отклонений.
Простой ответ полностью удовлетворил мое любопытство, поэтому углубляться я не стал.
Махарадж ответил, что РамО в Махамантре - это бенгальский стиль. Тут же Махарадж сделал замечание, что он в последнее время в киртанах старается петь РамА.
Я бы, пожалуй, мог бы попросить более углубленного ответа, но не сейчас. Махарадж очень уж занят, пока Картика. Я полагаю, он ответ даст, но скорей всего, быстрый и не сильно развернутый.
Я бы предпочел спросить в мирное время, ибо лучше, чтоб было время подумать.
Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784
Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/
Возможно, в то время, когда бенгальцам давалась махамантра, они поклонялись различным полубогам, экспансиям Бога, которых они считали за Бога, Богиню, при этом у них может так исторически сложилось, что они привыкли произносить "о" во многих случаях в конце слова (как говорится, окали, не специально, но по привычке), поэтому махамантра им была дана с "о" на конце слов Кришна и Рама, т.к. если бы им тогда дали правильно – с "а", - то могли бы не принять, посчитав, что лучше продолжать поклоняться тем, кому поклонялись, чем переучиваться на "а" и начинать поклоняться новой Личности, т.е. это просто, возможно, была поблажка, дескать, повторяйте хотя бы с "о", будет больше, лучше результат, чем если будете поклоняться полубогам, другим личностям. А на западе, в России она была дана правильно – с "а", - т.к. там такой трудности с оканием не было. Не утверждаю, что это так, просто высказал предположение, почему им была дана махамантра с "о" в словах Кришна и Рама несмотря на то, что в санскрите написано "а" на конце тех слов.
Пожалуйста, все еще раз перечитайте вот этот момент (вообще начало темы было гораздо более дельное, но так всегда, когда вклиниваются все, кому не лень и начинают писать глупости, приходится игнорировать... это мое давнее решение для таких случаев – вообще не отвечать тем неинициированным преданным, и особенно "анонимам и псевдонимам", кто считают, что они знают больше инициированных), итак:
http://www.forum.krishna.ru/showthre...l=1#post106968
Есть ошибки в произношении, о которых говорит Шрила Прабхупада в комментарии к ШБ 4.13.27, обусловленные национальными акцентами или невладением санскритом.
А есть искажение, подстройка под бенгальский стиль. Так что скорее мы наблюдаем сейчас некую моду на такой стиль. Но суть в том, что Шрила Прабхупада останавливал своих учеников, поющих так. Вот еще, из последних комментариев к статье «Кто такой «Рамо»
«Что касается пения «Рамо», здесь цитировали Шрилу Прабхупаду: «Не беспокойтесь, Кришна понимает, кого они зовут». Это так, конечно. Например, восточно-европейцы, произносящие святые имена со своими акцентами, говорят, что это для них естественно, это из сердца* , но это - не то же, что подражание последней модной тенденции. Итак, если преданные зовут Кришну естественным для себя образом - даже если они глухие, даже если это животные с их лаем, мяуканием или хрюканием - несомненно, Кришна знает: они зовут Его. Но если преданные подражают новомодному тренду - это для Шрилы Прабхупады неприемлемо». Nitai dasa on October 26th, 2013
As for chanting “Ramo”, Praghosa Prabhu quotes Srila Prabhupada saying “don’t worry Krsna knows who they’re calling.” Certainly this is true. Even Eastern Europeans pronounce the holy names with a different accent but they say it naturally from their heart, it is not imitating the latest trend. So devotees calling Krsna in their natural way, even the partially deaf or even animals with their barks, meeoows and grunts – certainly Krsna knows they are calling him. But for devotees wanting to imitate the latest fashion trend - this is unacceptable by Srila Prabhupada.
* это как раз насчет русского мягкого «ри»
http://www.dandavats.com/?p=11965
Я послушала изначальный бенгальский стиль,
Hare Krishna Chant (Bengali Kirtan Style) - Sri Himangshu Goswami
Страшного ничего не услышала, это мелодичное, мягкое исполнение с тем самым национальным "оканьем". Возможно, западные киртании хотят дополнительной мягкости придать своему исполнению? Но получают-то в результате недоумение и чуть ли не бурю возмущения... Нам надо людей с изначальной Маха-мантрой знакомить, а когда вдруг появляется еще и бенгальский акцент в исполнении не-бенгальцев, это немного too much.
У нас конечно Международное Общество сознания Кришны, но к такому миксу мы явно не готовы. По крайней мере, надо предупреждать, мол, сейчас на киртане будем петь как бенгальцы... Только вот вопрос - зачем?
Последний раз редактировалось Raja Kumari dasi; 13.11.2013 в 10:23.
Материальный мир не может скрыть Абсолютную Истину
Traveling Monk на русском http://www.travelingmonk.com/ru/
Говардхана-пуджа согласно шастрам http://www.forum.krishna.ru/showthread.php?t=11929&p=128784&viewfull=1#post128784
Царь среди гимнов https://traveling-monk.appspot.com/radha-kripa-kataksha-stava-raja/
Харе Кришна!
petrovkin! Ваши высказывания полны имперсонализма и невежества. Более того, большинство из них имеют провокационный характер, а методы ведения Вами диалога - не ведические.
1. Отсутствие строгих правил в воспевании МАХА-МАНТРЫ означает, что воспевать Её можно в любом месте, в любое время и в любом состоянии, Её воспевание не требует дополнительных церемоний и обрядов. Вместе с тем, в тех местах, где это правило манифестируется, везде говорится о необходимости воспевать данную МАХА-МАНТРУ и приводится Её текст. К примеру, об этом говорится в "Руководстве к джапа медитации". Ваши попытки ослабить внимание и интерес вайшнавов к чистому звучанию МАХА-МАНТРЫ - попытки деморализовать Миссию Санкиртаны. Я специально перечитал Ваши сообщения в других темах - Вы целенаправленно и старательно тонко критикуете вайшнавизм.
2. Вы никогда не воспевали осознанно. Если бы это было не так, Вы имели бы реальное подтверждение важности личностного, уважительного обращения к Именам Бога. Вероятнее всего, Вы вообще никого не любите, иначе имели бы опыт внимательного отношения к имени собеседника.
3. Вы пишете о каких то эфемерных "МЫ", как к примеру, в сообщении, цитируемом здесь. Отвечайте за себя, не следует стягивать на свой уровень окружающих. "Ах, какие наши гуру несовершенные, не то что мы" - Ваша чистая провокация и выдаваемая за действительность иллюзия.
4. В Ведической Культуре прежде, чем вести диалог, бой, бизнес - было принято открыто и честно представляться. Инкогнито вести дела - проявлять неуважение или иметь тайные замыслы. Вы с самого начала, с момента регистрации на Форуме и по сегодняшний день являете пример имперсонального отношения к живым существам - форумчанам, вайшнавам.
5. Пускать/бросать ядовитые стрелы-фразы из-за угла и в спину - подлость.
Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)