Показано с 1 по 2 из 2

Тема: Как правильно задать вопрос старшему преданному?

  1. #1

    Как правильно задать вопрос старшему преданному?

    Харе Кришна!

    Нашла такую информацию касательно мантры "Маха-прасаде говинде"

    Как правильно читать мантру:

    *

    фраза бхаи-ре! - что значит "О, мои младшие братья!" Произнозит обячно самый старший по возрасту вайшнав и за ним эту фразу никто не повторяет Если такового нет - то фраза опускается
    *

    мантра читаеся по строкам, нестоит разделять одну строку интонацией, например сначала ведущий произносит шарира абидйа-джал , все за ним повторяют, и затем джоденрийа тахе кал. При таком разделении меняется смысл мантры. Нужно целиком: шарира абидйа-джал, джоденрийа тахе кал

    В связи с этим два вопроса:

    1) Верно ли это?
    2) В нашем храме делаю не совсем так. фраза бхаи-ре! произносится тем, кто читает всю мантру, а это не всегда самый старший по возрасту вайшнав. И обычно для удобства строки разделяют. Стоит ли говорить об этом тому , кто обычно произносит эту мантру? Если да, то как правильно это сделать?

    Спасибо!

  2. #2
    Харе Кришна, Виктория!

    Нет, это неверно. Бхаи означает брат или братья (dui bhai – два брата, tina bhai – три брата и т.д) Младший брат на бенгали будет chota bhai:

    Чайтанья-чаритамрита Ади-лила, Гл. 5 ТЕКСТ 151
    нишедха карите наре, йате чхота бхаи
    мауна дхари' рахе лакшмана мане духкха паи'
    нишедха карите наре — не может запретить Господу Рамачандре; йате — поскольку; чхота бхаи — младший брат; мауна дхари' — став молчащим; рахе — остается; лакшмана — Лакшмана; мане — в уме; духкха — несчастье; паи' — обретя.
    Как младший брат, Он не мог повлиять на решения Господа Рамы и лишь молча продолжал переживать за Него.

    Бхаи-ре всегда переводят как «мои дорогие братья», «дорогие братья», «мой дорогой брат» или «дорогой брат». Как Шрила Бхативинода Тхакур, чистый преданный мог бы обращаться ко _всем_ вайшнавам как к младшим? Это невозможно.

    Спасибо Вам за Ваш вопрос, буду рад новым вопросам.
    Последний раз редактировалось Ямуначарья дас; 31.01.2011 в 22:42.
    Ваш слуга, Ямуначарья дас

    "Невозможно рассчитывать на духовный прогресс, не взращивая в себе брахманских качеств и не заботясь о коровах." ШБ 6.18.52

Информация о теме

Пользователи, просматривающие эту тему

Эту тему просматривают: 1 (пользователей: 0 , гостей: 1)

Ваши права

  • Вы не можете создавать новые темы
  • Вы не можете отвечать в темах
  • Вы не можете прикреплять вложения
  • Вы не можете редактировать свои сообщения
  •